Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ардан. Воины Восьми Королевств
Шрифт:

Кузница была открыта с трёх сторон, сверху накрытая черепичным навесом, под которым, не смотря на тень, было заметно жарче из-за постоянного огня в печи. Над наковальней орудовал кузнец, молот которого на каждый удар отзывался звоном.

— Здравия тебе, мастер, — учтиво начал я. — Не подкуёшь коней?

— Хранитель огня, — произнёс кузнец, отвлёкшись от дела. — Далековато ты забрался. Серебряная за каждого коня.

— Добро, — ответил я, положив на стол одну серебряную монету в качестве предоплаты.

Кузнец удовлетворительно кивнул: — Оставь их тут у коновязи, завтра утром заберёшь.

Значит у

нас пол дня и вся ночь свободны. Надо найти, чем бы себя занять.

— Прости, мастер, что отвлекаю от работы. Но может ты знаешь, какие новости из столицы?

— Паршивые новости, — изрёк кузнец. — В Трасоте сейчас беспорядки, хаос и беззаконие. И чем ты ближе к столице, тем яснее это становится. Нам повезло, что мы живём на окраине королевства, хоть и у нас свои проблемы.

— А что в Трасоте случилось то? И что у вас за проблемы?

— В столице король умер, наследник пропал без вести, как сквозь землю провалился, но это даже хорошо, что он исчез. По всему королевству объявлена за его голову награда, и раз его ищут, значит он всё ещё жив и у королевства ещё есть надежда. Хоть и слабая. Новому королю плевать на своих подданных и на королевство. Вот и делают бандиты и беззаконники, что хотят. При старом короле так не было. А на счёт наших проблем обратись к старейшине деревни: он больше знает.

— А почему люди не возьмутся за оружие? Свергнуть такого короля и всего делов.

Кузнец грустно усмехнулся: — До нас доходили слухи, что люди пытались, да не получилось. Какая то жуткая сила стоит за королём и оберегает его. А восставших и недовольных всех поголовно казнили.

Жуткая сила значит. Похоже я знаю, о чём речь. И новый король всеми силами пытается привести Эриос в упадок. И пока что у него получается.

— Где можно найти вашего старейшину?

— Посмотри в таверне. Поспрашивай там. Может у себя дома, может по делам куда-то отлучился.

— Что ж, спасибо.

— Не за что, — ответил кузнец и вернулся к наковальне.

Что ж, Зито жив и это хорошо. То, что в королевстве дела плохи — это надо исправлять, но в первую очередь нужно найти Зито, ибо без него вряд ли что-то можно будет исправить в Эриосе.

Вскоре объявился Дэнджен.

— Ничего нового, чего бы мы уже не знали. Кроме этого, — сказал он, протягивая мне лист пергамента. — Висело на доске объявлений.

— Триста золотых, — произнёс я вслух, прочитав текст объявления. — За голову принца Зито Дан-Альнайда.

— Наш друг явно не по нраву калданским ублюдкам, — заключил Дэнджен.

Подошёл Талгас и сходу начал с проблем: — Тебе понравится, парень. Тут местные травят байки о проклятии, наложенном на Эриос. Мёртвые оживают и бродят по землям королевства. И бывает, что нападают на живых.

— Чушь какая то, — начал было я, но Талгас отрицательно покачал головой: — Не сказал бы. Для магии хаоса такое вполне возможно.

— Только этого нам и не хватало для полного счастья, — заметил Дэнджен.

Даркан только усмехнулся: — Для полного счастья этого будет маловато. Если ничего не предпринять, то дальше будет только хуже.

— Тогда готовьтесь выдвигаться, а я пока схожу поговорю со старостой деревни.

Вновь мы движемся через лес навстречу неизвестной опасности. Старейшина деревни — невысокий, полный, но крепкий дед — рассказал, что шесть дней назад пропали несколько жителей

деревни. Сначала пара охотников не вернулось назад, затем ещё двое лесорубов, решивших их поискать, пропали. А потом, за два дня до нашего приезда, в деревне появился незнакомец, одетый в лохмотья, с закутанным в тряпки лицом, капюшоном на голове и обмотанным в такое же тряпьё двуручным мечом за спиной. Тот согласился за небольшую плату поискать пропавших и вернуть их, если те всё ещё живы, но тоже так и не объявился. Предоплаты незнакомец не потребовал, поэтому староста не был против. Что касается пропавших, то все жители деревни, которых мы расспрашивали, отвечали одинаково: скорее всего их всех убило изголодавшееся дикое зверьё — может волки или медведь. Только мне почему то казалось, что лесные звери тут не причём. Ибо чем дальше мы погружались в лес, тем меньше звуков становилось вокруг. Постепенно исчезла вездесущая трель птиц, а за ней затихло жужжание насекомых. Ко всему прочему во мне нарастало странное чувство, как будто меня кто-то звал. И каким-то образом я знал, что тоже самое чувствует Дэнджен.

— Не нравится мне это, — голос Дэнджена в липкой тишине прозвучал особенно громко.

— Дальше вам придётся идти без меня, — заявил Даркан. — Но я буду рядом за пространственной вуалью и приду на помощь, если что.

— Опять сбегаешь? — спросил я, уставившись на даркана. — Или это опять тренировка?

— Ты уже должен был бы понять, что твоя тренировка всегда и везде, — невозмутимо ответил Талгас. — Но ухожу я по другой причине. Мы приближаемся к источнику магии хаоса. А мне стоит держаться от неё подальше. Ты знаешь почему.

Я лишь молча кивнул. Талгас, более ничего не говоря, исчез.

— Боится магии хаоса? — удивился напарник.

— Нет. Боится потерять над собой контроль в истинной форме даркана, и тогда может даже убить нас.

— Так это он ещё не в истинной форме?

Я улыбнулся в ответ: — И хорошо, что нет. Ладно, движемся дальше. Главное не шуметь.

Соблюдая тишину, мы продвигались вперёд, приближаясь к склону одной из гор. Опять в пещеры лезть? Но похоже в этот раз не придётся. Лес расступился, а мы, так и не достигнув подножия горы, оказались на поляне, поросшей невысокой травой и редкими кустами.

Мы тут же залегли за ближайшим кустом, ибо в середине поляны творилось что-то непонятное. Несколько людей в чёрных балахонах возились вокруг клеток, в которых лежали связанные пленники. И рядом с ними возвышался каменный обелиск тёмно-серого, почти чёрного, цвета. Вокруг обелиска на двадцать шагов трава не росла, а земля была чёрной, словно выжженной огнём.

Ощущение зова усилилось. Он явно шёл от одного из пленных в клетке. Дэнджен тоже это почувствовал и произнёс сразу: — Надо бы им помочь.

— Знаю, — ответил я. — Но сначала надо разобраться, что тут творится. Что эти в балахонах намерены делать с пленниками. В случае опасности для жизни пленных — ударим.

— Главное самих пленных не сжечь.

Я кивнул: — Поэтому никакой разрушительной магии. Да и ни к чему она. Ни дарканов, ни гэрхасов по близости не видать.

Один из балахонов подтащил к подножию обелиска труп, в груди которого торчал обломок древка копья. Зашевелились и остальные, вытаскивая тела откуда то из ямы недалеко от клеток. Вскоре возле обелиска собрали кучу трупов.

Поделиться с друзьями: