Аргентинский испанский в диалогах
Шрифт:
Dialogo 2
– ?Esta divorciado? – Вы в разводе?
– No, pero me separe de mi mujer. – Нет, но живу отдельно от жены.
– Indiquelo en su C.V. – Укажите это в своём резюме.
Dialogo 3
– ?Vive con sus padres? – Вы живёте со своими родителями?
– No, vivo sola. – Нет,
– ?Esta casada? – Вы замужем?
– Todavia no, estoy soltera. – Ещё нет, я не замужем.
– ?Tiene hermanos? – У Вас есть братья и сестры?
– Tengo un hermano mayor. – У меня есть старший брат.
Dialogo 4
– ?Cuantos anos tiene? – Сколько Вам лет?
– Tengo 46 anos. – Мне 46 лет.
– Esta casado, ?verdad? – Вы женаты, не так ли?
– Si, estoy casado desde hace 25 anos. – Да, я женат вот уже 25 лет.
– ?Tiene hijos? – У Вас есть дети?
– Tengo una hija, pero ya es grande. – У меня есть дочь, но она уже взрослая.
– ?Y nietos? – А внуки?
– Un nino de 4 anos y una nina de 2 anos. – Мальчик 4 лет и девочка 2 лет.
Dialogo 5
– ?Para la agencia de empleo es importante saber cuantos ninos yo tengo? – Для бюро занятости важно знать, сколько у меня детей?
– Si, tambien hay mucha diferencia entre los hijos ilegales, legales y adaptados. – Да, также есть большая разница между незаконнорожденными, законнорожденными и приёмными детьми.
Dialogo 6
– ?Como debo escribir a mis hijos? – Как я должна записать моих детей?
– Anotelos en el orden de su nacimiento. – Запишите их в порядке рождения.
– ?Debo empezar desde el primero o desde el ultimo? – Я должна начать с первого или последнего?
– Desde el primero, por favor. – С первого, пожалуйста.
– ?Y debo escribirlos a todos? – И я должна записать их всех?
– Solo los hijos menores o sea si tienen menos de 18 anos y tambien mas grandes si todavia son estudiantes. – Нет, только несовершеннолетних детей, т.е. которым меньше 18 лет, а также более старших, если они ещё учатся.
Tema 2. El departamento.
Квартира
.
ЧАСТЬ 1. LA UBICACION DEL DEPARTAMENTO.
РАСПОЛОЖЕНИЕ КВАРТИРЫ.?Donde esta el departamento? – Где находится квартира?
Dialogo 1
– Compramos un departamento nuevo. – Мы купили новую квартиру.
– ?Felicidades! ?Y donde esta este departamento? – Поздравляю! И где находится квартира?
– En un barrio nuevo. – В новом районе.
– ?Esta lejos del centro? – Далеко от центра?
– Si, bastante lejos, pero se puede ir en subte. – Да, довольно далеко, но можно доехать на метро.
– ?Se encuentra en un lugar tranquilo? – Квартира находится в спокойном месте?
– Si, tranquilo y muy lindo. – Да, спокойном и очень красивом.
Dialogo 2
– ?Donde queda tu departamento? – Где находится твоя квартира?
– En el centro de la ciudad. – В центре города.
– Creo que es muy comodo. – Думаю, это очень удобно.
– Si, porque cerca hay de todo: negocios, teatros, museos, bares. Pero hay un problema. Hay mucho ruido. Se escuchan los autos y los gritos de la gente. Es un quilombo de verdad. Quiero cambiar de departamento. – Да, потому что рядом есть всё: магазины, театры, музеи, бары. Но есть одна проблема. Очень шумно. Слышны машины и крики людей. Это реальный головняк. Хочу сменить квартиру.
Dialogo 3
– ?Buen dia! Vi su anuncio en el diario. ?La pieza todavia se alquila? – Добрый день! Я увидел ваше объявление в газете. Комната ещё сдаётся?
– Si, pase por favor. Le voy a mostrar el departamento. Aca esta la pieza. – Да, проходите, пожалуйста. Я Вам покажу квартиру. Вот комната.
– La pieza es bastante grande y luminosa. – Комната довольно большая и светлая.
– Si, hay mucho espacio y la ventana da al patio donde hay un jardin hermoso. – Да, просторно, и окно выходит во двор, где красивый сад.
– La vista es divina. – Вид потрясающий.