Архимаги не ищут лёгких путей!
Шрифт:
– А что на счёт этих краёв?
– Не знаю, так далеко я никогда не залетала.
Остался лишь небольшой пятачок свободного пространства. Когда он уменьшился на столько, что уже очень трудно было удерживаться вдвоём, Геренду и Магде по глазам ударила яркая вспышка.
Оба рухнули... на зелёную свежую травку. Вокруг на сколько хватало глаз, раскинулись бескрайние луга, разбавленные редкими деревцами с пышными кронами. В нос ударили запахи разнотравья, земляники. Замершее в зените солнце щедро раздавало тепло и свет, отчего в макушке сразу начало припекать.
"Не хватает
Метрах в десяти от них стоял незнакомый Геренду босой старик в расписной рубахе и штанах из белой ткани. Поглаживая длинную до середины груди бороду, он оценивающе глядел на Геренда, щурясь то ли от переизбытка солнца, то ли от переизбытка хитрости. А может, и от того и другого.
Он явно видел и Геренда и Магду.
За спиной старика виднелся небольшой дом с соломенной крышей, окружённый грядками с посадками.
– Мир тебе и твоему дому, старче, - поприветствовал его Геренд и продемонстрировал пустые ладони.
– Не подскажешь, где мы находимся?
Старик ничего не ответил. Развернувшись и поманив за собой Геренда, двинулся по направлению к дому.
Жест старика показался Геренду очень похожим на тот же жест у Часового. А ещё лицо старика показалось бывшему вампиру подозрительно знакомым. Но при этом какое-то шестое или седьмое чувство подсказывали, что раньше Геренд со стариком не встречался.
– Ты знаешь, где мы находимся?
– спросил Геренд у Магды, помогая ей подняться. Лицо женщины покраснело, словно она только что совершила марш-бросок в полной экипировке. Она явно отвыкла от потрясений на Изнанке.
– Без понятия, - ответила Магда.
– Наверное, один из островков спокойствия Изнанки, копирующий наш мир. Правда, на окрестности Чертянска эти луга не похожи. Вокруг нашего города либо густые леса, либо расчищенные от деревьев поля с кучей пней.
Они последовали за стариком. Тот, одной рукой отворив тяжёлую на вид дверь, зашёл в дом и снова поманил Геренда и Магду за собой.
Внутри дома самая что ни на есть обычная для крестьянской избы обстановка. Деревянный стол занимает центр помещения, около стола и вдоль стен робко теснятся лавки. Гордо возвышается печь в углу, красуясь белыми боками. Из красного угла на гостей доброжелательно взирает светлый образ. На стенах развешены портреты в простеньких деревянных рамках, все нарисованы очень искусно, все персонажи словно живые.
И у каждого на лице застыла маска страдания или страха.
На столе стоит широкая кастрюля, сквозь неплотно прикрытую крышку сочится аромат свежей каши. Рядом блестит золотым боком самовар. Нашлось место на столе и для деревянных тарелок, ложек и кружек - как раз для трёх человек.
Старик первым уселся за стол и жестом пригласил присесть и гостей. Глаза его были по прежнему хитро прищурены, но злого умысла в них не чувствовалось. Скорее так дед смотрит на внуков, готовясь чем-то их удивить.
– Угощайтесь, - сказал старик. Он снял крышку с кастрюли, выпустив облачко пара.
– Ух-х-х, аромат-то какой, м-м-м! Перловка! Сам
– Каша, это хорошо, - согласился Геренд, присаживаясь. Магда села рядом с ним, подальше от деда.
– Лет сто уже кашу не ел.
– Во-о-о-т и наверстаешь, сынок, - старик подвинул ложку в сторону геренда.
– Накладай.
"Сынок" вместо "дочки", подумал Геренд. Вишенка на тортике подозрительности.
Но кашу съел с удовольствием. Действительно, очень и очень вкусно. Магда тоже оценила угощение, подмела всё до последней капли, хотя в начале и осторожничала, подгребая по чуть-чуть.
В конце трапезы пили чай из самовара - очень вкусный с ароматными травами.
– Ну как угощение?
– поинтересовался старик. Он перестал щурится, смотрел нормально, но хитрость из его глаз никуда не делась.
– Я старался. Думаю неплохо вышло для первого раза.
Для первого раза? Однако.
– Очень вкусно и сытно, - похвалил Геренд.
– За чай отдельное спасибо. Сочетание трав подобрали очень умело. Даже не верится, что вы это делаете первый раз.
– Ну в этом ничего удивительного нет, - старик махнул рукой.
– Это ведь не совсем настоящий чай и каша. Просто очень умелая копия. Настолько умелая, что, пожалуй, от оригинала не отличить.
– Интересно. У кого мы имеем честь гостить?
– напрямую спросил Геренд.
– А вы сами догадайтесь, - ответил старик, откинувшись на стуле.
– Вроде бы сообразительные молодые люди.
Часовой, хотел сказать Геренд, но что-то его остановило. Слишком очевидный ответ.
– Вы Часовой!
– воскликнула Магда.
– Или часть его сущности, принявшей человеческий облик, чтобы пообщаться с нами!
Старик покачал головой. Его снисходительный взгляд словно бы говорил: ну же, дети, не разочаровывайте меня.
– Просперо, - ответил Геренд.
– Архимаг Просперо.
Хитринка в глазах старика сменилась удивлением.
– Да ты сообразительный мальчуган, - он поцокал языком.
– Как догадался?
– Мой отец был знаком с вами, - сказал Геренд.
– Много рассказывал о вас. И только хорошее, хочу отметить. Много говорил о вашей с ним совместной деятельности, описывал вашу внешность, привычки, характер. А у меня память хорошая.
– Ишь ты, - Просперо покачал головой.
– Прозорливый.
Он немного помолчал, прихлёбывая остатки чая из кружки.
Геренд и Магда терпеливо ждали.
– Итак, - Просперо отодвинул кружку в сторону.
– Скажу сразу, не на все ваши вопросы я могу ответить. Можете не торопиться, хорошенько обдумайте свои слова - время в моём доме течет медленнее, чем в нашей реальности и на её Изнанке.
Геренд заметил как в глазах Магды отразилась напряжённая работа мысли. Отразилась и тут же исчезла, сметённая всепоглощающим любопытством.
– Как вы здесь оказались? Вы же умерли много лет назад! Почему Часовой нас сюда привёл? Куда он делся? Почему вы раньше появлялись? Почему не помогли людям, застрявшим на Изнанке?
– выпалила она, выдав за раз все скопившиеся вопросы.
Геренд мысленно прикрыл лицо ладонью. Вот вроде бы Магда и умная женщина, а временами... и не совсем умная.