Архипелаг Исчезающих Островов
Шрифт:
Встреча с Андреем не удалась. Разговор произошел почти на ходу, в скачущем телефонно-телеграфном стиле.
– О! Андрей! Ты приехал?.. Здравствуй, здравствуй! – сказала Лиза. – Извини, что так сложилось. Вызвали, понимаешь, на трассу. Ты давно в Весьегонске? Да что ты говоришь!.. Но ты все видел в Весьегонске? Все, все? И новую школу, и цветники, и обрыв? Ну как? Какое у тебя впечатление?.. Приятно слышать. Я рада, что понравилось. Жаль, Леша не видал. Я к вечеру освобожусь. Андрей, – покажу тебе город еще раз… Почему? О! Уезжаешь? Нет, честное слово, мне очень жаль… Хотя на следующей неделе я тоже в Москву. Мы переезжаем,
Впрочем, можно ли говорить более связно, когда над ухом тарахтит телефон и сотрудники, стоящие вокруг, осуждающе смотрят на Андрея. (“Как не стыдно такими пустяками отвлекать?”)
– Ты мне что-то хотел сказать? – догадалась наконец Лиза. – Что-нибудь важное? Отойдем в сторонку.
Они отошли к окну, но тут Лизу настиг владелец лысины, которую Андрей видел где-то, но так и не смог припомнить где. Суетливо шаркая подошвами, он приблизился, одернув на себе толстовку, до предела вытянув тощую, жилистую шею.
– Кнопочки я купил, Лизавета Гавриловна, – сказал он конфиденциальным тоном. – Вы давали указание насчет кнопочек…
Тьфу ты пропасть! Нигде не дают поговорить!
С моря донесся протяжный низкий звук. То пассажирский пароход, весь белый от ватерлинии до верхушек труб, подходил к пристани.
– Не опоздаешь, Андрей?
– Да, да! Я побежал, – спохватился Андрей. – Договорим в Москве…
Только на пароходе он припомнил, где и когда видел служаку, заведовавшего писчей бумагой и кнопками. В те времена, правда, толстое брюхо его, выпиравшее из-под легонького, франтовской расцветки пиджака, перетягивала цепочка от часов. Румяное и полное лицо было украшено подвитыми усами и бородой, заботливо расчесанной на две половины, “на отлет”. Но лысина была та же. Лысина осталась без изменений.
Секретарь земской управы, враг Петра Ариановича, дядюшка Леши – вот кто это был!
Бывшая “душа общества”. Или, может, правильнее сказать – душа бывшего общества?..
Глава десятая
ВЕСТЬ ОТ ПЕТРА АРИАНОВИЧА
– Не пойму все-таки, почему ты не остался, – сказал я, выслушав Андрея. – Билет было жалко, что ли?
– Не очень просили, потому и не остался! – сердито буркнул мой друг. – А кроме того, хватит, отдохнул уже. Сам знаешь: дел полно…
– Ну, даже если и так! Чего же злиться-то? Прокатился в Весьегонск, встряхнулся, новое море повидал… Я тебе завидую, честное слово! А с Лизой объяснишься в Москве. Ведь говорила, что приедет на днях…
– При чем тут Лиза? – сказал Андрей. – Заладил: Лиза, Лиза!.. Меня последняя встреча разозлила. С дядюшкой этим.
– Почему? Наоборот, хорошо, что ему не дали пойти на дно со старым Весьегонском. Даже такой моллюск со своими копирками и кнопками принял посильное участие в создании моря, в передвижке города вверх по горе, на новое место…
– Вот-вот! О передвижке и говорю. Знаешь, о чем я думал все время, пока ехал в Москву?
– Ну?
– О последней ссоре твоего дядюшки с Петром Ариановичем. В Летнем саду, в биллиардной. Помнишь, дядюшка тогда кричал: “Скорей Весьегонск…”
А! Я понял со второго слова. “Скорей Весьегонск с места сойдет, чем ты свои острова найдешь!” – в запальчивости крикнул дядюшка.
Он искал сравнение покрепче, что-нибудь очевидное, разумеющееся само собой,
ясное любому глупцу, разумеющееся само собой. И такое сравнение нашлось! “Скорей Весьегонск с места сойдет…”Но вот Весьегонск сдвинули с места. То, что раньше казалось неподвижно-устойчивым, незыблемо-прочным, неожиданно пришло в движение. Город, простоявший много лет в низине у реки, кряхтя, вскарабкался на гору. Море заколыхалось там, где недавно чернели приземистые избенки. А острова в Восточно-Сибирском море еще не найдены…
Да, Андрей прав! Жизнь торопила, подталкивала нас.
Всю ночь прошагал мой друг взад и вперед по нашей узкой, длинной комнате, стараясь ступать на носки. Зная, что я не могу заснуть, когда горит свет, он с неуклюжей заботливостью загородил от меня абажур газетами, оставив только конусообразный луч, падавший на стол.
Но все же я не спал.
Сцена в биллиардной ожила передо мной. С сухим щелканьем сталкивались и разлетались шары. Надсаживались от хохота “Рыцари Веселой Утробы”, теснясь у стены. А посреди комнаты стоял дядюшка – не та тощая бритая личность, которую видел Андрей в новом Весьегонске, а полный, румяный весельчак с бородой, расчесанной “на отлет”. Одну руку он устремлял вперед с видом пророка, другой судорожно цеплялся за спасительный биллиард.
“Скорей Весьегонск с места сойдет, – повторял он, – чем ты свои острова найдешь!..”
Я задремал лишь под утро. Однако в семь часов Андрей разбудил меня.
– Знаешь, я виноват перед тобой, – сказал он, садясь на мою кровать. – Я ошибся.
– Ну-ну, – пробормотал я зевая. – Ради этого не стоило будить меня… А когда ты ошибся?
– На зимовке. На мысе Челюскин. Я не придал значения твоим опреснителям. Я отмахнулся от них.
Это становилось интересным. Не часто приходилось видеть моего друга в таком покаянном настроении. Я сел на кровати.
– Так! Слушаю тебя.
– Возможно, что твои опреснители пригодятся.
– Что ты говоришь? Мне самому казалось…
– Погоди-ка. Знаешь, что надоумило меня?
– Что же?
– Шланги.
– Какие шланги?
– Сначала те, что были на пароходе, которым я ехал из Весьегонска, потом другие. Помнишь, советские моряки отогревали шланги подо льдом?..
– В Гольфстриме?
– Вспомнил?.. Да, в Гольфстриме… Я прочту тебе выдержку. Лучше не расскажешь, чем сам капитан “Седова” [9] …
9
Автор вынужден здесь, так же как и в некоторых других местах, допустить анахронизм: знаменитый дрейф “Седова” начался позже описываемых в повести событий.
Андрей быстро схватил со стола толстую книгу и, полистав, нашел нужную страницу.
Там рассказывалось о том, как капитан “Седова” Бадигин использовал теплые воды Гольфстрима для того, чтобы отогреть замерзшие шланги.
“Развешанные… на палубе для просушки, эти шланги были захвачены внезапно наступившим морозом и превратились в подобие камня, – писал он. – Внести их в теплое помещение нельзя было – замерзшие шланги не прошли бы ни в одну дверь. Но разморозить их надо было во что бы то ни стало: они могли нам потребоваться в любой день и час для откачки воды во время аварии, для наполнения котлов и т.д.