Аркейн. Трилогия
Шрифт:
От размышлений меня отвлек Ченгер. Демон беспрепятственно возник по другую сторону стола и с интересом осмотрел полки с бумагами.
– А неплохо, – заявил он, взяв какую-то книгу со стеллажа. – В прошлый мой визит такие комнаты устраивали только в очень серьезных местах. Помню, как-то с Янисом залезли мы в лабораторию одного безумного чародея. Вот там было весело.
Я несколько секунд хлопал глазами, пока в мозгах не перестали крутиться цифры. Кивнув демону на свободный стул, я закрыл расчетные книги и, сложив пальцы в замок, уперся в них подбородком.
– Что-то случилось? – спросил я, когда Ченгер уселся
– Кроме того, что тебя ищет Салэм – ничего, – с улыбкой ответил тот. – До приезда псов Аркейна осталась пара часов, девочка волнуется.
– Ей-то чего переживать? – хмыкнул я. – Она же своих встречает.
– Э, нет, Киррэл, – покачал головой он. – Это же не искоренители едут, к тебе обязаны были направить таких канцелярских крыс, которые из-под стоячего подошвы выпрут. Так что готовься торговаться – просто так тебе никто ничего не даст. Но если покажешь силу – будет другой разговор…
При этих словах демон оскалился, демонстрируя клыки.
– Ага, отправят меня на костерчик погреть косточки, – хмыкнул я.
– Не отправят, – возразил Ченгер. – Ты свою часть сделки выполнил. А вот договориться повторно – еще не успел. Слово Салэм ничего не стоит, она всего лишь убийца Аркейна, в управлении и интригах не разбирается. Это не ее дело. А вот те, кто сейчас едет к нам в гости – там совсем другой разговор.
– Посмотрим, – кивнул я, поднимаясь из-за стола.
Окон в базальтовой комнате не имелось, так что за временем уследить было сложно. Я и на Земле-то забывал периодически о еде, а тут и подавно из головы вылетает, когда в одиночестве листаешь бумаги.
Демон улыбнулся и, отложив книгу на мой стол, исчез во вспышке черного пламени. Естественно, стул остался не поврежден, просто Ченгер – позер. Уж за прошедшее время я немного изучил своего компаньона. Новостью для меня стало, что ему не требуется постоянно ходить в физическом теле, и он по-прежнему способен возникать то в одном, то в другом месте. Я-то считал, что в комнату, защищенную на крови рода, проникнуть невозможно.
Покинув кабинет, я плотно закрыл за собой дверь, и едва не столкнулся с Салэм. Искоренительница шла по коридору, когда я туда выглянул. Девушка явно нервничала, хотя я не видел для этого повода. Как ни крути, а гости – все равно ее товарищи, не мои.
– Я тебя ищу, – решительно шагнув ко мне, заявила учительница.
– Ну вот, нашла, – улыбнулся я в ответ. – Ты все сделала, что было нужно?
– Все, – кивнула она.
– Ну, тогда пошли встречать орден.
* * *
Делегация заявилась в город без всякой помпы. Собственно, если бы не угрожающе выглядящие твари, верхом на которых прибыл десяток людей в запыленных дорожных плащах, я бы и внимания на них обратил не много.
Но вот они остановились перед воротами снятого для них трактира, спешились. Я шагнул навстречу, разглядывая гостей. И первое впечатление мне понравилось. Орден не стал присылать отряд искоренителей, хотя один такой и был приставлен сопровождающим.
Но остальные – классические клерки, не привыкшие к долгой езде. Лица усталые, тела хлипкие, один делегат и вовсе с внушительным пузом. Так не выглядят матерые бойцы, на которых я уже насмотрелся в анклавах Аркейна. Это мастера крючкотворства и бумагомарания – воины совсем другого плана.
Передо
мной остановился высокий и худой клерк с вислыми тонкими усиками и клинышком чахлой бородки. Припыленный плащ он бросил подбежавшему трактирному слуге, так что сейчас сверкал бляхой ордена.– Ваша милость, – обозначил вежливый поклон писарь.
– Добро пожаловать, господа, – улыбнулся я в ответ, краем глаза наблюдая, как толстяк едва не падает со своего чудовищного скакуна. – Надеюсь, ваша дорога была легкой. Этот трактир будет вашим пристанищем на ближайшие десять дней. Полагаю, этого времени хватит, чтобы решить все наши вопросы…
Глава делегации, а кем же еще ему быть, кивнул. Теперь уже чуть более уважительно.
– Благодарю за заботу, ваша милость. Позвольте представиться, мое имя Кацпер. Полагаю, мои друзья пока что займутся приведением себя в порядок, а мы с вами можем провести предварительные переговоры. Все-таки не каждый день королевства идут навстречу ордену.
Я едва сдержался от улыбки. Молодец мужик, понимает, что к своим нужно будет приходить уже с наметками плана, и от него строить стратегию. Сейчас мы поболтаем, затем они составят свое предложение, я внесу правки… И так до тех пор, пока мы не придем к устраивающему всех решению.
Да, они привезли с собой деньги. Но если есть шанс либо заплатить меньше, либо не платить вовсе – кто же от него откажется? Так что нужно готовиться торговаться всерьез. По глазам этого Кацпера видно – он любого загрызет ради дополнительного пфеннинга в казну любимого ордена.
– Конечно, прошу за мной, – кивнул я, указывая рукой на раскрытую дверь трактира.
Внутри было чисто и свежо. В дальнем углу исходил жирком поросенок, из кухни гремела посуда – там вовсю готовились принять гостей по высшему разряду. Наверняка Салэм настропалила хозяина заведения, как полагается.
Столы вытянули вдоль стен, а самый короткий установили отдельно. Для меня и тех, с кем пожелаю вести разговор. За этот-то стол мы с Кацпером и присели. Я занял место первым, как полагается аристократу, клерк только после меня.
– Итак, ваша милость…
Но я прервал его взмахом руки.
– Пока мы сидим за одним столом, Кацпер, называйте меня просто Киррэлом. Вы устали с дороги, ни к чему мучить человека. Впереди у нас полно времени, чтобы все детально обсудить. Так что спешка не требуется.
Он усмехнулся в усы и кивнул.
– Как пожелаешь, Киррэл. Тогда я сразу перейду к делу.
Однако нас прервала разносчица. Стол быстро покрыли многочисленные тарелки и чашки. Аромат еды ударил в ноздри, заставив меня вспомнить, что я не ел давно. Кацпер тоже не сдержался от доброго вздоха, масляными глазами глядя на угощение.
– Так вот, – как только служанка скрылась, продолжил сотрудник Аркейна, – орден прислал награду за уничтожение культа в баронстве.
Я вскинул бровь, не скрывая удивления. Как-то из головы вылетело, что мне могут еще и за это заплатить.
– Искоренительница Салэм прислала нам отчет, так что мы знаем, сколько тварей Хибы вам пришлось перебить. Надлежащая сумма у меня с собой.
На стол лег звякнувший мешок размером с голову младенца. Где его прятал Кацпер, я не заметил.
– Здесь вся положенная сумма. Я взял на себя смелость предположить, что талеры вам в Чернотопье не нужны, поэтому разменял монеты на гроши.