Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Присоединиться к войскам Тохона. Уж лучше бороться на стороне победителя.

Я направилась к двери. Попробуют ли они меня остановить.

— Ирина, стой, — сказал Чейн.

Я обернулась, ожидая направленные на меня острые клинки. Вместо этого он велел Отто принести пергамент и чернила.

— Допей вино, — сказал он.

Все еще настороженная, я откинулась на табурет. Когда Отто вернулся, Чейн написал рекомендательное письмо.

— Передай это Майору Гренвилу, — сказал он, давая его мне.

Я просмотрела письмо. Хотя, там и было несколько

комплиментов в мою сторону, три слова выделялись, словно были написаны ярко-красными чернилами. Моя тётя Эстрид. Чейн был её племянником. Я чуть не застонала вслух. План оставаться в тени накрылся медным тазом.

КЕРРИК

Стая мёртвых уф не двигалась, словно выжидая.

Выжидая что? Керрик напряг органы чувств на максимальное расстояние и безошибочно почувствовал колебания скачущей лошади. Потенциальный союзник или ещё одна проблема? С шестью готовыми атаковать уфами, хуже уж точно не станет.

Он крепко держал свой меч, размышляя о приближающемся всаднике. Это мог быть Тохон, приехавший позлорадствовать перед неминуемой смертью Керрика. Но зачем ехать так далеко, когда он был занят подготовкой к войне? Потому что это именно то, на что Тохон выделит время.

В конце концов, Керрик и Аври украли Райна у Тохона, отказав ему в мести. Военная смекалка Райна представляла очень серьезную угрозу планам Тохона стать королем всех королевств.

Уфы не дрогнули, когда лошадь замедлила ход и вышла на поляну. Керрик узнал всадницу. Хотя линии морщин от напряжения расчертили её лицо, а длинные светлые волосы были взлохмаченными и растрёпанными, у неё была та же грустная улыбка, которую он помнил со школы.

— Селина, не ожидал увидеть тебя здесь, — сказал Керрик.

— Мы ждали тебя, — сказала она.

— Мы? Тохон тоже здесь?

— Нет, только я и дохлые дворняги, — она указала на уф, презрительно сморщив пухлый нос.

— Это была твоя идея?

— Ничего из этого не было моей идеей, Керрик.

— Тем не менее ты здесь.

— Тохону трудно отказать. Он поставил меня в очень трудное положение.

Королевство Лейди было оккупировано Тохоном в прошлом году. Чтобы обеспечить сотрудничество с президентом, Тохон забрал его дочь, Селину, с собой.

— Я бы тебя пожалел, но сейчас твоё положение лучше, чем у меня.

— Это правда.

— Как ты нашла меня? — спросил он.

— Стае дали понюхать твой запах. Вместо того, чтобы гадать по какому проходу ты пойдёшь, мы перешли Девять Гор и нашли место для ожидания на западе милигринского прохода.

— Умно.

— Идея Тохона. Как и эти дворняги. Мёртвых уф легче тренировать, чем живых. Они не нападут на тебя, пока я не подам сигнал.

Четыре шрама на его шее горели, когда сердце наращивало темп.

— Подача сигнала тоже входит в план Тохона?

— Да. Я должна доложить ему каждую деталь твоей смерти и расчленения. Мне также приказали принести домой сувенир.

Он ошарашено уставился на неё.

— Твой меч, Керрик. Не будь таким угрюмым.

Он

сглотнул.

— Это трудно, — он подготовился к сигналу, но она продолжала молчать.

Чувствуя, что она в раздумьях, он спросил:

— Селина, пойдём со мной к Райну.

— Я не могу.

— Почему нет? Мы защитим тебя.

— Я знаю, что вы попытаетесь.

— И мы сможем. Мы спасли Райна и детей.

— Но не твою возлюбленную.

— Она сама выбрала свою участь

Селина выпрямилась в седле.

— Как и я.

— У тебя нет причин возвращаться к Тохону сейчас.

Но когда он произнёс эти слова, пришло осознание, что она, скорее всего, всё ещё влюблена в него. Либо магия жизни Тохона влияла на неё, либо она так и не забыла школьную влюблённость. Будь он моложе, то посмеялся бы над этим. Однако он понял, что любовь и вовсе не следует логике.

— Ты не должна этого делать, — сказал он.

Она сжала уздечку крепче. Лошадь отошла в сторону на пару шагов, чувствуя её страх.

— Я не могу ослушаться его.

В отчаянии он отошел от дерева. Уфы рычали, но не двигались. Керрик направил свой клинок в землю, медленно приближаясь к Селине. Его рубашка пропиталась потом, глаза горели. Но он не спускал с нее глаз.

Он остановился на расстоянии двух футов между ними. Её губы сжались, словно она свистнула, но не звука не было. Пока что.

Керрик протянул ей рукоять меча.

— Возьми его.

Глава 3

Я прибыла в Забин ближе к утру спустя неделю, после того как покинула Матушку. Город был полностью заполонен послушниками и солдатами Эстрид. Когда я была здесь с Керриком, людей в красных мантиях было не так много. Теперь казалось, что улицы залиты кровью. Дурной знак.

Ощущение от города тоже изменилось. Раньше беспокойство просто плавало по поверхности населения. Сейчас же в воздухе витал неподдельный ужас.

Мой темно-серый плащ помог смешаться с толпой. Вдобавок, день был слишком тёплым для одежды с меховой подкладкой. До лета оставалось несколько недель. Я сняла плащ и положила его в рюкзак, надела очки, и пошла через город, словно была местной. Но не прошло и пары минут, как группа из пяти солдат остановила меня для допроса.

Показав им письмо Чейна, я поинтересовалась, где искать Майора Гренвила. Они посмотрели друг на друга с подозрением, наморщив лбы.

— Письмо может быть фальшивым, — сказала женщина-лейтенант, передавая письмо из рук в руки членам своей команды.

Я подозревала, что это могло продлиться весь день. Дабы ускорить процесс, я спросила:

— Почему бы не спросить Верховную Жрицу? Уверена, она узнает подпись собственного племянника.

Я блефовала. Аудиенция с Эстрид — последнее, чего я хотела.

Но моё замечание возымело желаемый эффект. Они побледнели лишь от одного упоминания её имени. Я предложила им более удобный вариант:

— Или мы вместе можем найти Майора Гренвила, и позволить ему определить подлинность письма.

Поделиться с друзьями: