Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Артефакты, интриги и один очень упёртый дознаватель
Шрифт:

Он рассмеялся. Негромко, мягко.

— Ты удивишься, дорогая, но у аристократов тоже есть дела. Хотя порой они больше похожи на искусство пустых разговоров и демонстрацию влияния.

Я внимательно посмотрела на него. Он явно что-то недоговаривал.

— Я серьёзно, Виктор. Мне нечем заняться. Я хочу быть полезной.

Виктор покачал головой, словно забавляясь моим порывом, и лениво ответил:

— Я поддержу любое твоё начинание. Любое, кроме скучного копания в моих бумагах.

Отказ. Завуалированный, обставленный с ухмылкой,

но всё же отказ.

Ну что ж, игра так игра.

— Тогда я займусь своим делом, — заявила я, скрестив руки на груди. — Я хочу попробовать себя в бизнесе.

На этот раз его удивление было искренним.

— Бизнес?

— Да. Я знаю толк в дизайне, в брендинге, в создании образа, — сказала я. — Если уж я застряла в этом мире, мне нужно выстроить своё место в нём.

Виктор не возражал. Более того, он даже выглядел заинтригованным.

— Звучит… необычно, — протянул он, разглядывая меня, как редкий артефакт. — Хорошо. Я помогу тебе.

Слова прозвучали легко, но я знала — он не делает ничего просто так.

Теперь мне предстояло выяснить, какие возможности есть в этом патриархальном обществе. Как женщине в мире, где она всего лишь приложение к мужчине, построить что-то своё? Какие лазейки есть в законах?

Ответы предстояло искать.

А пока я начала наблюдать.

Чем больше я углублялась в изучение законов, тем отчётливее осознавала — этот мир не просто патриархален, он выстроен так, чтобы держать женщин в узде.

Любая юридическая деятельность, любое серьёзное дело требовало мужского представительства. Без мужчины рядом — мужа, отца, брата, опекуна — женщина оставалась в тени, едва ли имея право даже на самостоятельную торговлю.

Но законы были написаны людьми, а значит, в них должны быть лазейки.

Я провела дни в библиотеке особняка, изучая кодексы, своды правил, королевские указы. Виктор, с присущей ему ленивой насмешливостью, наблюдал за мной, словно за ребёнком, решившим поиграть в взрослые игры.

— Ты так серьезна, Анна, — говорил он, наблюдая, как я сижу, окружённая книгами. — Думаешь, тебя пустят в этот мир?

Я усмехнулась, перевернув страницу.

— Если не пустят, я войду сама.

Он рассмеялся, но спорить не стал.

В одной из газет я нашла объявление: «Юридические услуги. Консультации по вопросам законов и договоров. Конфиденциальность гарантирована. Мистер Оутс».

Звучало как то, что мне нужно.

Я попросила у Виктора денег. Он, разумеется, одарил меня долгим, пристальным взглядом, но без вопросов вручил кошель с монетами.

— Удачи, дорогая, — с тенью улыбки пожелал он, будто заранее знал, чем всё это закончится.

Я наняла экипаж и отправилась к мистеру Оутсу.

Город встретил меня привычной серостью. Каменные здания, копоть, влажный воздух, улицы, залитые утренним смогом. Чем дальше мы ехали от центра, тем мрачнее становился пейзаж.

Дома здесь выглядели угрюмыми, будто сутулясь

под тяжестью времени. Узкие переулки скрывали нечто тёмное, словно отголоски старых преступлений. Лужи на дороге казались чернильными, а редкие прохожие бросали на экипаж оценивающие, не слишком дружелюбные взгляды.

Мне не нравилось это место.

Но вот, наконец, нужный адрес.

Небольшой сиренево-серый дом с облупившейся краской выделялся среди мрачных зданий. Офис юриста, где меня ждала встреча с человеком, способным направить меня в этом мире.

Я вышла из экипажа и с некоторым опасением постучала в дверь.

— Войдите, — раздался глухой голос.

Осторожно толкнув дверь, я вошла внутрь.

Первое, что ударило в нос — запах бумаги, табака, сырости и кофе. Это был запах затхлых кабинетов, бессонных ночей и старых тайн.

Дом оказался уютным, но явно потрёпанным жизнью. Дощатый паркет поскрипывал, но был чист. Мебель — изящная, добротная, но покрытая пятнами чернил и кофейными кольцами. Стены увешаны потускневшими гобеленами, которые некогда, возможно, выглядели роскошно.

Навстречу мне вышел сам мистер Оутс.

Невысокий, коренастый, с густыми седыми волосами и цепким взглядом из-под круглых линз пенсне. Одет в добротный, пусть и слегка поношенный костюм.

Гном. Вполне старый, но ещё крепкий.

Он смерил меня долгим взглядом и, молча махнув рукой, жестом пригласил следовать за ним.

Мы прошли в его кабинет — небольшую комнату, заставленную книгами и бумагами.

— Кофе? — коротко спросил он, садясь за свой стол.

— Нет, спасибо, — я тряхнула головой. — Я бы предпочла сразу к делу.

Он кивнул, пододвинул к себе перо и бумаги.

— Слушаю вас, мисс.

Я сцепила пальцы в замок и глубоко вдохнула.

— Мне нужно узнать, как открыть бизнес. На своё имя.

Он поднял седые брови и чуть сощурился, словно взвешивая мои слова.

— Хм. Это будет… непросто.

Я скрестила руки и улыбнулась.

— Непросто — не значит невозможно. — Вы умнее, чем я думал, мисс, — мистер Оутс, закинув ногу на ногу, внимательно смотрел на меня из-под пенсне. — Но и я не глуп.

Он постучал пальцем по пожелтевшему от времени своду законов, развернул передо мной исписанные схемами листы и улыбнулся.

— Оформить бизнес на женщину? Хм. Варианты есть. И некоторые из них весьма… креативны.

Я подалась вперёд, сгорая от нетерпения.

— И?

— Мы используем тени, дорогая моя, — голос гнома зазвучал тише, но с нотками явного удовольствия от собственной хитроумности. — Мир полон призраков. Мужчин, которые уже не дышат, но, согласно документам, до сих пор числятся живыми.

Он вытащил из стопки несколько бумаг, раскрыл передо мной.

— Вот. Найдём подходящее имя. Оформим предприятие на него. А управляющей укажем вас.

Я затаила дыхание.

— И тогда я смогу вести бизнес?

Поделиться с друзьями: