Артефакты, интриги и один очень упёртый дознаватель
Шрифт:
— Полностью, — кивнул мистер Оутс. — На бумаге вы всего лишь управляющая, но по факту — владелица.
Губы сами собой растянулись в улыбке. Но гном, хитро прищурившись, продолжил:
— Есть и второй вариант. Дочерняя фирма. Основной бизнес оформляем на нашего призрака, а небольшое предприятие передаём вашему покровителю.
Виктор.
Я напряглась.
— Но зачем?
— Чтобы он думал, что держит вас в руках, — ухмыльнулся Оутс. — А на самом деле нет.
Я выдохнула, оценивая
— Если вдруг надумаете уйти от него, — добавил гном, — он не сможет забрать у вас ничего важного.
Чувство восторга захлестнуло меня.
Я заплатила мистеру Оутсу щедро и договорилась о следующей встрече, когда документы будут готовы.
Дом встретил меня теплом камина и привычным ароматом старых книг и древесного дыма.
Виктор уже ждал.
— Ты выглядишь счастливой, Анна, — лениво протянул он, поднося к губам бокал вина.
Я улыбнулась.
— Ты обещал поддержать любое моё начинание. Так что привыкай.
Он тихо рассмеялся.
Мы говорили весь вечер — непринуждённо, легко. О планах, о мире, о том, что мне потребуется для старта.
Я поймала себя на мысли, что впервые за долгое время расслабилась.
Виктор был рядом. Опасный клинок, но искусно кованный, завораживающий. Резкие, но утончённые черты лица. Глубокие, тёмные глаза. Манера говорить — мягкая, но с оттенком властности.
Я не сразу поняла, что он наклонился ближе.
Пальцы коснулись моей щеки.
— Ты прекрасна, — шепнул Виктор.
Его голос стал ниже, мягче.
Пальцы скользнули по моему подбородку, по ключице. Я не отстранилась.
— Ты удивляешь меня, Анна. Целеустремлённая, настойчивая… такая редкость.
Тёплая ладонь обхватила мою руку, слегка сжала. А затем он наклонился и поцеловал меня.
Я таяла. Медленно, плавно. Это было так неожиданно, так правильно — в полумраке каминного света, с вином на губах и ленивым жаром в воздухе.
И вдруг — Громкие крики с парадного входа.
Я дёрнулась.
Романтичность момента рассыпалась, как стекло.
Виктор резко выпрямился. В его глазах мелькнула… ярость?
Но это длилось лишь мгновение.
— Похоже, у нас гости, — сухо сказал он, отпуская мою руку.
А я всё ещё чувствовала тепло его прикосновения.
Глава 6. Шаг за шагом
Виктор исчез в холле, но я осталась сидеть в кресле, вцепившись пальцами в бокал.
Что это вообще было?
Я коснулась губ, всё ещё ощущая его прикосновение. В груди неприятно заныло — не от отвращения или страха, а от какого-то болезненного осознания.
Мне понравилось.
Понравилось чувствовать себя слабой рядом с этим утончённым, властным мужчиной.
Я встряхнула головой, отгоняя мысли. Это глупость. Я должна сосредоточиться
на деле._______________________________________________________________________
Ожидание ответа от мистера Оутса вызывало у меня нетерпение, но я не сидела сложа руки.
Первым делом я отправилась на городские ярмарки. В воздухе витал запах масла, горячего металла и сырого дерева. В этом мире ремесленники работали не только руками, но и с помощью хитроумных механизмов. Я наблюдала за тем, как кузнецы управлялись с огромными паровыми молотами, как столяры создавали мебель с замысловатым металлическим декором.
— Эй, мисс, не хотите взглянуть на мои работы? — ко мне подошёл мужчина лет сорока, с длинными, заплетёнными в косу волосами и кожаными нарукавниками.
Я окинула его взглядом и улыбнулась.
— А почему бы и нет?
Так я нашла своего первого подрядчика.
Дальше были ювелиры, мастера по тканям, инженеры, умеющие встраивать в мебель механические элементы.
Гильдии неохотно шли на контакт, но я понимала: пока я под крылом Виктора, мне будет проще. Даже в этом мире имя имело вес.
Я оставляла контакты, договаривалась о встречах, обдумывала дизайн первых проектов.
Реклама тоже требовала продуманного подхода.
Я заказала объявления в газетах, заключила сделку с владельцем нескольких торговых лавок, чтобы они распространяли информацию обо мне.
Глашатаи стоили дорого, но я вложилась и в них. Люди должны были узнать о новом деле в городе.
Каждый день я возвращалась домой измотанная, но удовлетворённая.
Виктор замечал мою усталость, но не комментировал.
За завтраком мы перекидывались короткими фразами:
— Ты вчера поздно вернулась.
— Да, работа.
— Надеюсь, не забываешь есть?
— Виктор, не надо нянчить меня.
— Я не нянчу, — он улыбался. — Я восхищаюсь.
По вечерам мы сидели у камина. Иногда наши руки случайно касались друг друга, но он больше не пытался меня поцеловать.
И меня это злило. Я чувствовала, как он смотрит на меня — с тёплым, ленивым интересом. Как будто ждал. Но чего?
Я раздражённо закусывала губу и делала вид, что не замечаю этого.
__________________________________________________________________
Некоторые встречи проходили не в самых приятных местах.
Я бывала в переулках, где дома с узкими окнами нависали, словно молчаливые стражи.
Один раз, выходя из лавки поставщиков тканей, я заметила, как за мной следят.
Фигура в длинном пальто, полускрытое лицо.
Я свернула за угол, ускоряя шаги.
Шаги сзади не замедлились.
Но вдруг всё стихло.
Я оглянулась — никого.
Только Виктор, стоящий на углу, скрестив руки.
— Что ты здесь делаешь? — я нахмурилась.