Аскольд и Дир
Шрифт:
– Дружнее, дружнее, ребятки! Окружайте, окружайте. Никуда от нас этот прощелыга не денется!
Дир отступал. Вдруг краешком глаза среди травы заметил плешину песка, нагнулся, схватил горсть и бросил в лицо старшего. Пожилой возраст не позволил тому вовремя поднять щит и загородиться, песок попал в глаза; он взвыл от боли и досады, и в этот момент Дир сделал выпад и, вложив всю силу, пробил мечом его панцирную защиту.
Увидев гибель своего старшего, двое оставшихся побросали щиты и бросились бежать к коням. Дир их не преследовал, и скоро они ускакали в направлении Новгорода.
Чаруша кинулась на шею Дира,
– Жив, жив, любимый, желанный!
Он, положив ей руку на плечо, глядел в ту сторону, куда умчались охранники. Кривил в злой усмешке губы, выговаривая презрительно:
– Викинга какое-то мужичье решило взять… Викинга мужики-лапотники вознамерились победить… Мужичье оно и есть мужичье…
– Не ранен? Не задели тебя? Может, перевязать где-то?
– выспрашивала она, оглядывая его со всех сторон.
– Сосунки!
– не мог успокоиться Дир.
– Ранят они!.. Как же!.. Я их близко к себе не подпустил!.. Тоже мне - воины!
Потом подошёл к избушке, присел на обрубок дерева. Заметно дрожали пальцы рук, он ещё не мог успокоиться. Чаруша сидела рядом, гладила его по спине, по голове, по рукам.
– Но завтра могут приехать новые слуги моего мужа, - вдруг сказала она.
– И не пять человек, а целая сотня. Тогда тебе не справиться с ними.
– Что будем делать?
– спросил он её.
– Не знаю. Но тебе надо немедленно уезжать из княжества.
– Ты уедешь со мной!
– решительно заявил он.
– Как можно? А муж? А дети? Разве можно их бросить?
– Детей мы заберём с собой!
– Лишить детей отца? Я на это никогда не пойду!
– Мы поженимся, а детей я усыновлю! Собирайся и быстрее едем!
– Дети, наверно, спят, - сказала она.
– Придётся разбудить. Отдавай приказание запрягать возок. Пусть грузят вещи. Дорога будет долгой.
– Но куда мы поедем? Как я брошу свою родину?
– Хочешь остаться, чтобы муж измывался над тобой? Пойми, что измену он тебе никогда не простит!
– Я совсем запуталась, - в отчаянии проговорила она.
– И я не знаю, что мне делать!
– Едем на Русь, в Киев. У меня на первое время есть некоторые сбережения, мы сможем неплохо устроиться, а потом будет видно. Кстати, у тебя есть надёжный человек? Мне надо послать весточку Аскольду.
– Что передать?
– Пусть берет расчёт у Рюрика и с обоими отрядами отправляется за нами.
– Я сейчас распоряжусь.
Через час крытый возок в сопровождении Дира отправился по дороге на юг.
IV
Вознаграждение Аскольд получил сполна. Потом его пригласили к Рюрику.
Князь встретил неприветливо. Он некоторое время немигающе смотрел на него совиными глазами, лепестки его коршунячьего носа раздувались, будто он принюхивался к посетителю. Наконец проговорил недовольно:
– Дир нанёс мне, князю новгородскому, личное оскорбление тем, что посмел увезти с собой жену преданного мне купца. Что, мало ему девушек на Новгородчине? Он мог предложить руку и сердце любой боярской или купеческой дочери, я с удовольствием стал бы посаженным отцом, мы сыграли бы свадьбу согласно обычаям старинным, которые исходят из древнего государства Русиния… Что за блажь ударила в голову? Не будет прощения
ему с нашей стороны, не так ли, Олег?Олег, двадцатилетний викинг с каменным выражением лица, молча кивнул. Аскольд знал, что Олег выдал замуж за Рюрика свою сестру Эфанду и пользовался большим влиянием на княжеском дворе.
– Так и передай Диру, чтобы он ни при каких обстоятельствах, ни под каким видом не возвращался на новгородскую землю. Иначе за злую обиду накажу лютой смертью.
– Я передам, князь, - поклонился Аскольд и вышел.
Однако Новгород покинул не сразу. Прослышал, что собирается большой купеческий караван в Византию, и сумел подрядиться сопровождать его до Руси. На Новгородчине Киевское княжество называли Русью.
Ехали не спеша. Привыкший с детства к небольшим кускам пашни, зажатой между фиордами и горами, узким перелескам и небольшим порожистым речкам, Аскольд сначала даже растерялся среди дремучих лесов, которым, кажется, не было конца; он поражался широким рекам и просторным озёрам, в которых водилась масса разнообразной рыбы, и к концу путешествия был покорен протяжённостью страны и величием её природы.
Киев оказался довольно крупным городом, окружённым деревянной стеной; сразу за крепостными стенами начинался пригород с ремесленным населением и рынком; у пристани стояли корабли, приплывшие из разных стран. Дира он нашёл сразу. Тот остановился недалеко от центральной башни, палатки из парусины и кожи окружали просторный красивый шатёр сотника.
Дир обнял Аскольда, провёл к себе. Там хлопотала женщина.
– Чаруша, - обратился к ней Дир, - хочу представить тебе моего названого брата Аскольда. Он замечательный человек, вы с ним обязательно подружитесь.
Чаруша разогнулась и взглянула в глаза Дира, и он поразился её роскошной красоте: нежные очертания лица, обрамлённые густыми русыми волосами, высокий лоб, большие глубокие глаза, сочные губы… Она приветливо улыбнулась Аскольду, и он сразу проникся к ней симпатией и уважением.
– Я рад нашему знакомству, - искренне сказал он.
Дир усадил его за стол, уставленный яствами и вином.
– У нас продолжается свадьба, - шутливо сказал он.
– Так что выпей за молодожёнов и счастливую семейную жизнь.
– С превеликим удовольствием, - ответил Аскольд.
– Ну рассказывай, как добрались до южных краёв, - начал Дир, когда они выпили по чарке.
– Но сначала, пожалуй, поведай, как расстался с Рюриком, чем напутствовал тебя этот старый хрыч?
– Да что он может сказать?
– осторожно начал Аскольд, косясь на Чарушу.
– Выразил сожаление, что такая большая военная сила покидает его в тот момент, когда он укрепляет свою власть. В Новгороде поговаривают, что собирает своих сторонников бывший посадник Вадим, что вот-вот начнутся решительные сражения…
– Ну это я и сам слышал, будучи в Новгороде, - перебил его Дир.
– А ничего существенного не говорил? Про меня, например?
Аскольд взглядом указал ему на Чарушу. Дир тотчас обратился к ней:
– Дорогая, выйди к ребятишкам, что-то не слышу их голосов. Не затерялись бы где-нибудь.
Когда она вышла, Аскольд, понизив голос, сказал:
– Грозился Рюрик отомстить за похищение жены боярина. Сердит он на тебя за такой проступок.
Дир откинулся на спинку кресла, побарабанил пальцами по столу, ответил высокомерно: