Авантюристка
Шрифт:
— И, судя по твоему тону, ты огорчена.
— С чего ты взяла? — Маргарет невольно покраснела.
Флоранс испытующе посмотрела на подругу, но спрашивать ни о чем не стала. Однако Маргарет устыдилась еще больше. Лучше бы Флоранс накричала на нее, чем молча сделала какие-то выводы. Теперь между ними останется недоговоренность — еще один кирпич в будущей стене отчуждения. Маргарет испытывала чувство вины перед подругой, но не могла задушить в себе страсть к Джиму. Она старалась не смотреть на него, когда они были на пляже или в ресторане, но блокировать
— Извини, но я сейчас умру от жары. — Джим высвободился из объятий Флоранс и пересел в тень, отбрасываемую тентом.
Маргарет и Чарльз удили рыбу на корме яхты.
— Как успехи? — громко спросил друзей Джим.
— Одна мелюзга, — недовольно пробурчал Чарльз, а Маргарет обернулась и улыбнулась Джиму.
Он улыбнулся в ответ. Маргарет сразу предупредила, что пойманных рыбешек будет тут же выпускать на волю. Видимо, ей везло больше, чем Чарльзу.
— Как насчет того, чтобы перекусить? Я могу сделать сандвичи, — предложила Маргарет, положив удочку на палубу.
— Я помогу, — отозвался Джим.
Чарльз предпочел отмолчаться. Он, как и Флоранс, терпеть не мог все связанное с кулинарией. Он предпочел бы всю жизнь питаться бутербродами и чипсами, лишь бы не стоять у плиты. Благо доходы позволяли ему ходить в ресторан, а жены неплохо стряпали. Даже после развода Чарльз считал их отменными кулинарками.
Маргарет и Джим спустились на нижнюю палубу. В тесной затемненной каюте было прохладно, и Маргарет пожалела, что не надела поверх купальника сарафан.
— Смотри-ка, что я нашел. Я даже забыл о бутылке вина, которую взяла Флоранс. — Джим достал из плетеной корзинки бутылку сухого красного вина и, изучив этикетку, удовлетворенно кивнул.
— Джим, только не говори, что собираешься открыть ее прямо сейчас! — возмутилась Маргарет, увидев в руках Джима штопор.
— Разумеется. Мы первые отведаем его.
Джим разлил вино по двум бокалам и протянул один Маргарет.
— Набери немного вина в рот, только не вздумай глотать… Первое ощущение во рту называется атакой. Покрути вино во рту, омой десны, язык, внутреннюю поверхность щек. Сосредоточься на ощущениях, которые вызывает вино, согреваясь и расцветая во рту. Будоражащее ощущение, не так ли? Почти как сексуальное возбуждение…
Джим провел рукой по ее волосам. Маргарет закрыла глаза, отдавшись чувственному удовольствию. Ее губы и язык горели, как от жарких страстных поцелуев. Тело звенело, наполняясь музыкой…
— А теперь можешь проглотить. — Голос Джима прозвучал финальным аккордом.
— Необыкновенно, — прошептала Маргарет, открыв глаза и посмотрев в лицо стоявшему рядом мужчине.
Помутневший взгляд Джима красноречиво свидетельствовал о том, что и ему передалось желание, охватившее Маргарет.
Маргарет чуть наклонилась вперед и коснулась губами его губ. Она ощутила терпкий привкус вина. Ее язык проделал тот же путь, что и вино. Пробежался по деснам, языку, зубам, опьяняя не меньше, чем выдержанное вино. Маргарет едва нашла в себе
силы оторваться от губ Джима. Он разочарованно вздохнул.— Ты любишь другого? — спросил Джим, и у Маргарет перехватило дыхание.
— Нет.
— Тогда почему ты упорно отвергаешь меня?
— Джим, прекрати. Лучше помоги мне нарезать хлеб и достань ветчину и сыр.
Ее распоряжение оказалось своевременным. Через минуту в каюту заглянула Флоранс и, наигранно вздохнув, произнесла:
— Я смотрю, вы уединились. Джим, ты совсем меня забросил.
— Ты поджаривалась на солнце, а я не любитель солнечных ванн.
Флоранс подошла к Джиму, обвила его шею руками и, словно забыв о присутствии Маргарет, поцеловала в губы. Маргарет показалось, что долгий страстный поцелуй длился бесконечно долго. Она даже не решалась кашлянуть, чтобы не обнаружить тем самым свое недовольство интимной сценой.
— А что вы тут приготовили? — опомнилась Флоранс, отпрянув от Джима и адресуя вопрос Маргарет.
— Сандвичи с ветчиной и сыром.
— Мм, заманчиво. Я жутко проголодалась после плавания. Маргарет, пойди позови, пожалуйста, Чарльза.
Маргарет на мгновение замерла. Ей показалось или Флоранс действительно желает от нее отделаться? В любом случае она не девочка на побегушках. Словно угадав ее мысли, Флоранс предложила:
— Я сама его позову, а заодно посмотрю, удалось ли ему поймать хоть одну стоящую рыбину. Не скучайте здесь без меня. — Флоранс потрепала Джима по щеке и вышла из каюты.
— Маргарет, не злись на нее, — тихо произнес Джим, подойдя к заметно погрустневшей женщине.
— Я вовсе не… — Рука Джима коснулась ее головы. Голос Маргарет предательски дрогнул, но она все-таки нашла в себе силы продолжить: — Я давно знаю Флоранс. Она привыкла добиваться желаемого. Если уж она положила на что-то глаз, то не успокоится, пока не заполучит объект желания.
— Намекаешь, что на данный момент этим, как ты выразилась, объектом являюсь я? Я могу и обидеться.
— Прости, Джим. Я вовсе ни на что не намекала. И… и я рада, что у вас с Флоранс такие замечательные отношения.
— Я бы предпочел, чтобы у нас с тобой были еще более замечательные отношения.
Джим заглянул ей в глаза, и Маргарет показалось, что размеренная качка превратилась в настоящую бурю. Ее штормило. Маргарет почувствовала, как ее ноги подкашиваются. Сильные руки Джима обхватили ее талию… Маргарет осознала, что водоворот чувств и страстей утягивает ее на дно. Ситуацию спасли вошедшие в каюту Чарльз и Флоранс.
Застав приятеля в компрометирующей позе, Чарльз рассмеялся. А вот Флоранс было не до смеха. Она насупила брови и плотно сжала губы, выдав крайнюю степень раздражения.
— У меня закружилась голова… — пробормотала Маргарет, для достоверности взявшись руками за голову. — Если бы не Джим, то я бы уже лежала на полу.
Они с Джимом смущенно переглянулись, словно пойманные с поличным школьники. Вот только их строгими судьями были не родители или учителя, а лучшие друзья.