Авиатор: назад в СССР 10
Шрифт:
Пока шли разговоры о нашем маневрировании, применении ракет, я вспомнил, кто уже применял подобный сценарий боя.
В 1970 году израильские ВВС провернули нечто подобное, только в больших масштабах по отношению к советским истребителям во время боевых действий в Египте.
Вряд ли кто-то в этом времени знает все подробности того воздушного боя. В будущем он обрастёт легендами и небылицами. Одно неизменно — для наших лётчиков результат был неутешительный.
Сегодня элементы из того тактического плана не сработали. Неужели, мы с Марком оказались более
— Значит, слушаем все сюда. В «Центр» я сегодня доложу об этом столкновении. Посмотрим, что они скажут. Пока что никаких полётов в сторону южной границы. Продолжаем обучение, — сказал Тимур Борисович и вышел из кабинета.
Следующие пару дней я с Мариком и Костяном пытались отыскать Фронте. Но разгильдяйство в армии таково, что легко можно потерять человека. Даже если он серьёзно ранен и у всех на виду был спасён.
Искать нам пришлось в военном госпитале.
Лечили в нём не только военнослужащих, но и простое население. Кто-то даже приехал из ближайших деревень.
Одну из таких сцен приезда деревенского жителя мы и наблюдали на входе в приёмное отделение.
— Я не понимаю. Что вы говорите? — размахивал руками кубинец, который работал здесь.
Анголец тряс какими-то бусами перед ним, но кричал совершенно не на португальском, и уж точно не на испанском.
— Что-нибудь понимаешь? — спросил я у Марика.
— Ничего, — ответил он, наблюдая, как анголец тычет себе в паховую зону.
— Может, он в туалет хочет? — спросил Бардин.
— Ехать с деревни, чтобы воспользоваться туалетом в военном госпитале — очень сложный путь, чтобы облегчиться, — предположил я.
К деревенскому жителю прибежал один из медицинских работников и заговорил с ним на понятном ему языке. Они ещё и обнялись при этом.
— Наверняка, родственники, — заметил Марик.
Мы подошли к кубинцу, который заканчивал разговор с ангольцем-медиком. Когда мы попросили нам объяснить, в чём была проблема, то удивлению не было предела.
— Он не может быть со своей женой. Супружеский долг исполнять не получается, — ответил нам на ломанном русском кубинец.
— Настолько критично? — спросил Бардин.
— Позор на всё племя, а он… короче, вождь там какой-то, — отмахнулся кубинец. — По-португальски не говорит, а знает только язык своего племени. Хорошо, что у нас тут есть те, кто его понимает. Вы на какие-то процедуры?
Я посмотрел по сторонам. Описывать разруху госпиталя нет смысла. Много раненых, которые сидят здесь и ждут, когда их отправят в отделение. Качество уборки оставляет желать лучшего. Со всех сторон крики, возмущения и просьбы о воде и лекарствах.
— А какие у вас есть? — спросил Марик. — Я бы себе родинку удалил на спине, — сказал он и начал расстёгивать форму.
— Уймись! Нашёл, где косметологические процедуры делать, — остановил я его.
— Тут не самая лучшая обстановка для такого обслуживания, — пожал плечами кубинец.
— Сюда лётчика привезли ангольского. Фронте зовут, — сказал Костя, и кубинец полез в записи.
— Есть такой.
Третий этаж, хирургия.— Можно у вас халаты позаимствовать? — спросил я, вспоминая, что в госпиталях в верхней одежде ходить нельзя.
— Вы так идите. Здесь на халаты не смотрят, — улыбнулся кубинец.
Поднявшись на третий этаж, мы подошли к постовой медсестре. Она сказала, что Фронте в палате с номером 3.
Зайдя в палату, мы никого там не обнаружили. Все койки заправлены, а на одной и вовсе нет ничего. Влажную уборку проводила темнокожая женщина преклонных лет. Увидев, кто вошёл, она посмотрела на нас вопросительным взглядом.
— Советикус мы, — представляется Марк, но женщина не реагирует.
— Мы к пациенту! — по слогам произносит Бардин, но от женщины ноль реакции.
— Вы нас понимаете? — произношу я одну из немногочисленных фраз, которую выучил на португальском.
Женщина глубоко вздыхает, ставит швабру к стене и выходит куда-то в коридор. Вернулась она через минуту с доктором, который тоже оказался кубинцем.
— Камарадес, чем обязан? — спросил он уставшим голосом.
— Мы ищем лётчика по имени Фронте, — сказал я и поставил на стул авоську с фруктами.
— А… этот. Он уже отошёл, — сказал доктор, и у нас возникло непонимание сказанного.
— Как отошёл? А когда придёт? — уточнил Бардин.
— Всё. Не будет его больше, — ответил врач.
Как-то тоскливо и уныло стало на душе. Не уберегли парня, который полетел на подмогу. В итоге сам погиб.
— Раны оказались серьёзные? — спросил я.
— Не совсем. Он сам попросился уйти. Это было его желание, — сказал кубинец.
— Как это его желание?! — воскликнул Марик. — Вы сами дали ему уйти?
— А что здесь такого? Зачем человека задерживать?
— Вы — скотина! — крикнул Бардин и ломанулся на врача.
Я в последний момент успел остановить его и попытался объяснить.
В эту самую минуту на пороге появился и мой подопечный. Одна нога в гипсе, голова перемотана, и он уже одет в свою одежду.
— Мештре Родио! — улыбнулся он и подошёл ко мне. — Вы меня спасли и пришли проведать?
Кажется, нам всем стоит поработать над знанием португальского и испанского.
Проведав Фронте, мы вернулись на аэродром. Здесь продолжали работать техники, отмывая самолёты и устраняя неисправности. А нас в очередной раз ожидали в классе предполётных указаний.
— Разрешите войти? — спросил я, но внутри уже сидело много наших соотечественников.
На первой парте сидел Совенко, который разочарованно покачал головой. Похоже, что кто-то более высокого чина и звания приехал.
— Проходите, товарищи лётчики. Есть большой разговор, — произнёс спокойным голосом высокий гость.
Мы быстро вошли в кабинет и сели на свои места.
— Итак, обстановка сейчас в Анголе требует от вас и от меня, как от представителя военного и политического руководства страны, серьёзных решений. Думаю, вы понимаете, о чём я, — сказал гость и стал показывать на карте основные направления движения ангольских войск.