Автострада запредельности
Шрифт:
— Вот как? И что ты собираешься сказать своему двойнику, когда с ним встретишься?
— Моему дублю по Парадоксу? Мне кажется, нам очень даже будет о чем поговорить. Однако не помню что-то себя самого, возвращающегося из такого путешествия. Поэтому, если буду возвращаться обратно во времени, то не стану разыскивать себя самого. Я не сделал этого, поэтому можно утверждать, что не стану делать этого в будущем. Мне кажется, тут нет парадокса.
Роланд все это время напряженно о чем-то
— А что, если б ты пробовал, Джон? Что, если б ты попытался разыскать себя самого?
— Меня определенно ждет неудача.
Роланд ткнул в него пальцем.
— А вдруг?
— Не получится. Это уже история.
— Извини, Сьюзи, — сказал я, вставая.
— Конечно.
Я выбрался из ниши и прошел к сейфу, который находился в стене возле койки, где отдыхала Дарла. Она жаловалась на тошноту.
— Тебе получше? — спросил я, наклоняясь, чтобы приставить большой палец к считывающему отпечатки устройству в замке.
— Гораздо. Уже все в порядке.
— …но у тебя есть добрая и свободная воля, — Роланд продолжал дискуссировать, — нет ничего, что могло бы помешать тебе вернуться на Хадиджу и обнять там своего двойника.
— Но я не стану.
— Зато я именно так и поступлю.
Джон не скрывал своего потрясения.
— Ты?
— Конечно. Я не смог бы от этого удержаться.
Джон участливо смотрел на своего приятеля.
— Господи. Так искушать судьбу… это… — он вздрогнул, — Наверняка есть какой-то греческий миф…
— У греков не было машин времени.
— Нет, я имел в виду моральную аналогию. Эдип, может быть.
— Что же мне, глаза себе выколоть после того, как я это сделаю?
— Мне кажется, что у твоего двойника глаза сами из орбит выскочат.
— Объясни это, — я поставил перед Джоном черный кубик, — без парадокса.
— Не отважился бы начать…
— А это еще что, черт побери, такое? — спросил Лайем.
— Хороший вопрос, — усмехнулся я.
— Вещь, которая не может существовать, — пояснил Роланд, — но тем не менее она существует.
— Это как? — брови Лайема взлетели вверх.
— Говорят, я привез его из своего путешествия во времени и отдал кому-то… короче, он оказался у Дарлы…
— Которая отдала кубик тебе. Понятно. Это карта Космострады.
— Может быть.
— Я в этом сомневаюсь, — Роланд внимательно рассматривал кубик.
— Почему? — спросил Джон.
— Ну…
— Это самая чернейшая… чернота, которую я когда-либо видел, — сказал Лайем, он протолкался к столу, чтобы лучше видеть, — Даже цилиндры…
— Ну, это… — я пожал плечами. — Мы всегда их видим на большом расстоянии. А если приблизиться к ним, тоже станет не по себе.
— Это наверняка артефакт
Строителей Космострады, — веско произнес Шон, — что же это еще может быть? Их любимый цвет…— Если это не карта Космострады, — Джон умоляюще смотрел на всех, — то что же это?
— Странно, — Роланд почти касался глазом поверхности кубика, — ведь тут почти невозможно увидеть поверхность. Это… я хочу сказать, невозможно как следует…
— Но, если это не карта Космострады, — продолжал Джон, словно разговаривая сам с собой, — тогда…
Роланд поставил кубик в центре стола, и мы во все глаза смотрели на него.
— Что же это за чертова штуковина? — не выдержал я.
— Хм-м-м… — отозвалась Сьюзен.
После еще одной длительной паузы Джон сказал:
— Мы все время удаляемся от главной линии разговора.
— Ты прав, — кивнула Сьюзен, — что нам делать?
— У меня есть предложение, — раздался голос Сэма.
— Валяй, — сказал я.
— Пошли Карла, чтобы он исследовал эту планетку, посмотрел бы, есть ли кто кругом. Потом будете принимать решение.
— Засек что-нибудь в воздухе?
— Нет, но это совсем не обязательно означает, что планета покинута или необитаема.
— Ты пробовал сканировать дроном?
— Да, но ничего не обнаружил.
— Мне кажется, не будет вреда, если Карл прокатится по окрестностям. Время у нас есть.
— Естественно, почему бы и нет? Как я уже сказал, надо использовать это время, чтобы все как следует продумать, — словно переключаешь скорость на самую малую. Нет никакого смысла улепетывать отсюда с вытаращенными глазами, если можно избежать…
Тут он осекся.
— Сэм? В чем дело? Кто-то проехал через портал?
— Нет, кто-то идет по пустыне к нам. Похоже, человек.
В ответ — никакого пресловутого вздоха облегчения.
— И тут люди, — пробормотал Джон, — Они, то есть мы — повсюду.
— Я наведу на него лучевую пушку трейлера, просто на всякий случай.
— Он выглядит так, словно у него враждебные намерения?
— Он что-то несет. Не могу сказать, что.
— Джейк? Ответь, — раздался голос Карла по рации.
— Соедини меня с ним, Сэм.
— Готово.
— Да, Карл?
— У нас тут перемены.
— Мы знаем, Сэм его заметил. Ты и Лори заперты в машине?
— А как же!
— У него есть что-нибудь, похожее на оружие?
— Он слишком далеко от нас, чтобы можно было определить. Кстати, на нем скафандр.
— Скафандр?
— Ну, какое-то подобие защитного костюма. Может, броня? Похоже на… вот черт, он только что взлетел.
Наших ушей достиг пронзительный посвист и вопль реактивных дюз. Мы дружно забрались в кабину.