Айлин
Шрифт:
Я пообещала не выпускать его из рук и едва не уронила себе на ноги. Сошлись на том, что венчик просто будет лежать рядом со мной в коляске. Оружие не слишком большое, но достаточно тяжёлое, да и в женской руке лежит вполне удобно. Не зря Полина так носилась с ним. Отец умудрился так утомить меня своей заботой, что я выдохнула с необыкновенным облегчением, когда к вечеру на горизонте показались бастионы нашего дома.
Часовой на Смотровой башне увидел наше приближение, и решётка на воротах медленно поползла вверх, наш отряд медленно, по одному, втягивался в узкий проход, во внутреннем дворе послышались резкие приказы и распоряжения. А я, пританцовывая от нетерпения,
Позади меня суетилась кормилица, отдавая приказы о том, чтобы мои вещи были доставлены в малые покои, а с мебели были сняты чехлы и проветрены все комнаты. Я улыбалась, поднимаясь по узкой лестнице. И пусть этот дом гораздо меньше и менее комфортен, нежели замок дяди Ангайда, именно здесь я всегда чувствовала себя дома… и пусть сама крепость задумывалась просто как оборонная цитадель, я была благодарна отцу за то, что он твёрдо настоял на том, чтобы сделать её жилым домом. Хоть и напоминающим немного казарму.
Моих сил хватило только на то, чтобы принять ванну, вытереться большим полотенцем с помощью верной кормилицы, и рухнуть в кровать. Дорога в горах всегда очень утомляла меня, а ещё постоянные перестраховки – и подавно…
Следующее утро наступило для меня раньше, чем я планировала. Просто Брина решила, что нет лучшего времени для того, чтобы заняться пересмотром моего гардероба, чем раннее утро.
– Вот, это очень милое платьице! – тихонько бормотала она, что-то выискивая в моей гардеробной – И леди не надевает его уж год, а то и больше. Стало быть, не нужное оно ей…
Я сонно открыла глаза и увидела горизонт, на котором ярким диском вставало солнце.
– И чего тебе не спится, кормилица? – недовольным и хриплым ото сна голосом поинтересовалась я, приняв полусидячее положение.
Глава 2
Я косо смотрела на Брину, которая медленно выплывала из моей гардеробной, прижимая к себе какие-то цветастые тряпки.
– Ой, а ты уже проснулась, птичка моя? – заулыбалась она – А я тут, дай думаю, платьица твои переберу да выброшу ненужные. А то только место занимают, и всё тут. Да ты сама посмотри!
Я посмотрела, конечно, на то, что мне предлагала кормилица. Летнее платье в её руках было весьма миленьким, хоть я и не могла вспомнить ничего такого в своём гардеробе, а всё дело в том, что нарядов у меня – бесчисленное множество, и запомнить какой-то конкретно часто просто не было возможности, особенно, если надевала его всего лишь пару раз. А сейчас я с сомнением любовалась на предложенное платьице. И зачем его выбрасывать, интересно?
– Я вот, что подумала – раз ты кое-что не носишь, так я отдам вдове одного из наших солдат? Она будет аккурат фигурой, как ты, моя птичка! Если ты… ну… если… хотя, ты права, очень, очень нужный тебе наряд…
Брина стушевалась и не знала, куда ей деваться, она просто стояла и потеряно мяла в руках выбранные вещи.
Я с кряхтением соскребла себя с постели и медленно подошла к гардеробной, после чего уставилась на свою одежду.
– Как все эти вещи здесь оказались? – проворчала я, быстро стаскивая свои наряды с вешал – Ужас, просто ужас! Брина, я надеюсь, что ты немедленно избавишься от этого ненужного хлама.
Та мигом повеселела и закивала головой.
– Вот! И я об этом! Как знала, что ты будешь не против. Ты уж прости меня, что разбудила тебя не ко времени, я же тихонько хотела… ка бы я знала, что тебя побеспокою…
Я только махнула рукой – подумаешь,
какая ерунда. Как говорит кузина: «Кто рано встаёт, тому Бог подаёт»! Для меня сложна эта аллегория, но смысл в том, что ранний подъём сулит долгий и плодотворный день. Я чувствовала себя вполне выспавшейся и поэтому спустилась вниз. Увидевший меня папенькин ординарец сообщил, что он ещё не возвращался с проверки утреннего дозора.Я почувствовала, что у меня развязаны руки, и отправилась на кухню. На кухне у нас уже много лет командовала тётка Алиша, баба несговорчивая и вздорная. Но готовила она неплохо, во всяком случае, ни у кого её стряпня нареканий никогда не вызывала. И, кроме того, почему-то находилось немного людей, желающих отправиться в нашу крепость.
Как бы то ни было, но я решила слегка разнообразить наше меню, и поэтому сейчас уверенным шагом двигалась в сторону кухни. Судя по запаху жарящегося бекона и печёной брюквы – готовится завтрак. Я открыла дверь обвела взглядом суету, творящуюся перед моими глазами, и ощутила подъём настроения. «Это я удачно зашла!» - решила я и растянула губы в довольной улыбке.
– Леди Айлин? – удивился поварёнок, который волок бадью с водой на плиту.
Ещё двое переглянулись, но промолчали. Я же царственным наклонением головы поприветствовала всех и подошла к столу, где рубилось мясо и овощи для завтрака. Тётка Алиша была уже наготове и недобро смотрела на меня исподлобья.
– Доброе утро, леди! – пробурчала она, осматривая меня самым внимательным образом – А мы тут… кухарим, значит.
– И вам не хворать! – отрезала я тоном кузины Полли.
Кухарка встрепенулась, но явной угрозы пока не ощутила.
– И что же сегодня будет у нас на завтрак? – поинтересовалась я, рассмотрев в большом чане куски сала и зелень.
– Так… как обычно, стало быть – кухарка стала загибать пальцы, немного напоминающие коротенькие колбаски – бараний рубец с луком, рагу из брюквы и рыбный молочный суп.
Я закатила глаза и тяжело вздохнула.
– То-то и оно, что «как обычно»! Полина, моя кузина и дочь лорда Ангайда, приехала из континента и была просто поражена убожеству и простоте подаваемых блюд нашего стола. Да если бы вы только видели выражение её лица, когда в замке её папеньки ей предложили попробовать пироги с горохом и фасолью! Нет, она, конечно, слишком хорошо воспитана для того, чтобы выразить вслух своё недовольство! Вместо этого она просто показала нам новые утончённые блюда польской кухни. Поэтому решено – сегодня же испробуем новинки – отварное яйцо и поджаренный хлеб с маслом. Ну, а для особо непривередливых можно добавить немного мяса.
По пухлому лицу поварихи было сложно сказать наверняка, как она относится к моим словам, поэтому я решила просто сообщить сложные рецепты блюд для завтрака.
– Яйцо куриное мы моем и после этого кладём в кастрюлю и ставим на огонь. Готовым это блюдо считается через небольшое время после закипания воды. Поджаренный на сливочном масле хлеб можно подавать без гарнира, так положено.
Тётка Алиша переминалась с ноги на ногу, в её голове происходила нешуточная борьба – с одной стороны, приказ был более чем ясен, и ослушаться его она не посмела, хоть в её глазах я прочла желание отправить меня с моими новшествами, куда подальше. С другой стороны – если она вот так, за здорово живёшь, просто кивнёт и скажет, что всё будет исполнено, то, как же её репутация бесстрашной поварихи? Дилемма. Но я в любом случае, решила не дать ей шанса обдумать мои слова, поскольку развернулась и отправилась к выходу, спросивши напоследок, всё ли понятно.