Айсберг
Шрифт:
Бенни посмотрел на топливный датчик.
— Оба бака полные, — сообщил он и стал отсоединять шланг.
— Спасибо, Бенни.
— Нет проблем, Джен. — Он потянул шланг в сторону от самолета. — Ну что, может быть, скажешь, откуда эти пулевые отверстия?
Дженни последовала за механиком к ангару.
— Это длинная история, и я сама еще не во всем разобралась.
— Да, как и с Мэттом.
Бенни кивнул в сторону окна, светящегося в полуночном мраке, как маяк.
Дженни вздохнула и потрепала Бейна по шкуре. Полуволк все это время не отходил от нее ни на шаг. Бенни смотрел на нее, сматывая заправочный шланг.
— А ты знаешь, что он бросил пить?
— Бенни, я не хочу разговаривать
Он снова пожал плечами и выпустил изо рта большое облако сигарного дыма.
— Я просто хотел тебе сказать на всякий случай.
— Я знаю.
Дверь ангара со стуком распахнулась. Белинда, жена Бенни, показалась в дверном проеме.
— Вы собираетесь заходить внутрь или нет? Я готовлю яичницу и отбивные из оленины.
— Уже идем, дорогая.
Бейн, почуяв запах жареного мяса, затрусил к двери, бешено виляя хвостом.
Белинда пропустила его внутрь, ласково похлопав по голове, и показала пальцем на огонек сигары в зубах Бенни:
— Собаке в дом — всегда пожалуйста, а этому — нет.
— Да, дорогая.
Он заговорщически взглянул на Дженни, как бы говоря:
«Видишь, с чем мне приходится мириться?» Но Дженни прекрасно понимала, что эти двое по-настоящему любят друг друга.
Белинда захлопнула дверь, сокрушенно покачав головой. Она была на десять лет моложе мужа, но острота ее ума и зрелость делали разницу в возрасте совершенно незаметной. Белинда родилась и выросла в Кактовике. Ее родители — оба из древнего инуитского рода — переехали в Фэрбенкс, когда она была еще подростком. Это было самое начало «нефтя ной лихорадки», когда потоки «черного золота» принесли с собой в этот девственный край деньги, рабочие места и разврат. Многие коренные жители ринулись в города в погоне за своей долей богатства, оставив в забвении родные места и традиции. К разочарованию ее родителей, Фэрбенкс оказался всего лишь грязным городком строителей, погонщиков собачьих упряжек, дальнобойщиков и сутенеров. Колесо прогресса буквально раздавило неприспособленных к городской жизни эскимосов. Белинда стала проституткой в шестнадцать лет, чтобы прокормить семью. Она встретила Бенни после своего ареста, и тот взял ее под крыло. Он показал ей небо над Фэрбенксом и другую жизнь. Вскоре они поженились и вернулись в Кактовик, прихватив с собой родителей Белинды.
Бенни потянулся, сделал последнюю затяжку и ногой затушил окурок в снегу.
— Джен, я знаю, что ты думаешь о Мэтью.
— Бенни…
В ее голосе звучало предупреждение.
— Послушай, я знаю, как тяжела была эта потеря… для вас обоих. — Он снял с головы запятнанную машинным маслом бейсболку и провел рукой по редеющим волосам. — Но ты должна всегда помнить, что вы еще молоды и рождение нового ребенка…
— Прекрати! — резко оборвала его Дженни.
Она тут же пожалела об этом, вспомнив, как Мэтт когдато таким же способом заставил ее замолчать. Но сдержать свой гнев она была не в силах. «Разве Бенни может представить себе, что такое потерять ребенка? По какому праву он пытается давать мне глупые советы?»
Бенни, прищурившись, разглядывал ее. После долгой паузы он тихо произнес:
— Джен, мы тоже потеряли ребенка… Девочку.
Его фраза пронзила ее до самого сердца. Гнев и возмущение мгновенно улетучились.
— О господи, Бенни, когда?
— Год назад… Выкидыш. — Он перевел взгляд на темную заснеженную равнину. Вдалеке сверкали огни деревни на берегу океана. Бенни тяжело вздохнул. — Белинда еле это пережила.
По выражению его лица было заметно, что трагедия оставила в его душе не менее глубокий след.
— После этого нам сообщили, что она не сможет больше рожать. Что-то связанное с рубцеванием. Врачи сказали, что это последствия… — Голос его неожиданно задрожал, и он покачал головой. — В общем, последствия
ее бывшей работы.— Бенни, мне так жаль… Он махнул рукой:
— Мы с этим смирились. Такова жизнь.
Дженни наблюдала сквозь окно, как Белинда смеется, наливая Мэтту очередную порцию кофе. Вокруг стояла мертвая тишина. Только свист ветра временами доносился из тундры.
— А вот ты и Мэтт, — снова заговорил Бенни, — вы еще молоды…
Про себя она завершила его недосказанную фразу: «У вас еще могут быть дети».
— Вы были отличной парой, — продолжил он, стряхивая снег с сапог. — Пришло время кому-то из вас вспомнить об этом.
Дженни по-прежнему смотрела в окно.
— Я всегда об этом помню, — прошептала она скорее для себя, чем для собеседника.
Она познакомилась с Мэтью при расследовании дела о браконьерстве в Брукс-Рейндж. Конфликт разгорелся вокруг федеральных законов о природоохране и прав эскимосов добывать себе пищу, охотясь на территории заповедника. Мэтт сначала представлял интересы государства, но, увидев, с каким трудом коренным жителям приходилось бороться за существование, стал их ярым защитником. Его способность увидеть за сухими строчками официальных бумаг реальных людей и вникнуть в их судьбы, столь редкая среди чиновников, поразила ее до глубины души.
Совместная работа над новым законодательством сблизила их. Сначала они искали любого официального повода для встреч, а потом поняли, что скрывать свои чувства бессмысленно. Через год они поженились. Семья Дженни не сразу приняла Мэтью, «белого человека», в свое окружение, но со временем он смог завоевать сердца ее родственников — даже отца — своим обаянием, общительностью и огромным терпением.
Бенни осторожно промолвил:
— Тогда еще не поздно, Джен.
Она некоторое время задумчиво смотрела в окно, а потом повернулась к нему.
— Иногда уже слишком поздно. Есть вещи, которые простить нельзя.
Бенни посмотрел ей прямо в глаза:
— Это был несчастный случай, Джен, и в душе ты понимаешь это.
Волна гнева снова нахлынула на нее. Дженни сжала кулаки.
— В тот день он выпивал.
— Но пьян-то не был?
— Какая, к черту, разница! Даже капля алкоголя… — Ее начало трясти. — Он должен был присматривать за Тайлером, а не пить! Если бы он не…
Бенни резко прервал ее:
— Джен, я знаю, как ты относишься к алкоголю. Черт побери, мы с тобой достаточно долго проработали в Фэрбенксе. Я знаю, что сделал алкоголь с твоим народом. С твоим отцом, наконец.
Это был удар ниже пояса.
— Бенни, ты зарываешься.
— Кто-то должен сказать всю правду. Я видел, в каком состоянии твоего отца доставили в полицейский участок. Я знаю! Твоя мать погибла в автокатастрофе, потому что твой отец был пьян.
Она отвернулась, понимая, что Бенни прав. Ей в то время было шестнадцать. «Клинический алкоголизм» — так звучал диагноз на медицинском жаргоне. Эта болезнь, как проклятие, преследовала целые поколения инуитов. Насилие, самоубийства, несчастные случаи, жестокие семейные ссоры, неудачные роды, дети, рождавшиеся калеками, — все это было следствием алкогольной зависимости. Будучи шерифом, Дженни сталкивалась со случаями, когда вымирали целые поселения ее соплеменников. «И все из-за проклятого алкоголя!» Ее собственная семья не избежала этой участи.
«Сначала мать, затем — сын».
— Твой отец целый год просидел в тюрьме, — продолжал Бенни. — Потом он вступил в Общество анонимных алкоголиков и больше никогда уже не притрагивался к бутылке — вернулся к старому образу жизни, где и нашел покой.
— Неважно. Я… Я все равно не могу простить его.
— Кого? — Голос Бенни звучал жестче. — Мэтью или отца?
Дженни резко развернулась, сжимая кулаки. Казалось, еще немного — и она ударит его.
Бенни не сдвинулся с места.