Балаган
Шрифт:
Гордон. Ричфилд, где у нас череп?
Ричфилд. В люке.
Гордон. Череп в люке.
Броун. Кто ж его туда, блин?.
Ричфилд. Я положил, перед самым началом. Реквизит — святое дело, мой друг, никому не доверяй. Я свой всегда готовлю сам… Кстати, этот череп отлично сработан, прямо как настоящий. Даже напоминает мне кого-то…
Броун. А вы чё, не в теме? Это же…
Гордон. Спасибо, Браун. Отлично поработал…
Броун. Броун.
Гордон(выпроваживает
Ричфилд /Могильщик. Ну-с, где мой второй могильщик? Сюзанна, друг мой! На выход нам пора, пора… (Ричфилд и Сюзанна в роли второго могильщика выходят «на сцену».) «Лопата и кирка, кирка, и саван бел, как снег…»
Входит Сара.
Гордон. Ты зачем тут?
Сара. У меня свободная минутка, пока там Ричфилд играет на пару с Этелью. Я тебе чаю принесла. Подкрепись перед пятым актом.
Гордон. Думаешь, надо подкрепиться?
Сара. Нет, ты и так полон сил. «Как все кругом меня изобличает…» — этот монолог ты очень мощно прочел, с такой болью… и в горле у тебя как будто комок.
Гордон. Не как будто, а так и было — я комара проглотил.
Сара. Ну, все равно. Ты сегодня великолепен. Только не давай Вернону тебя задвигать… Гордон…
Гордон. Что?
Сара. Мне к пульту пора.
Гордон. Свободная минутка истекла?
Сара. Не успев начаться. (делает несколько шагов прочь, потом решительно возвращается) Чай — просто предлог. На самом деле, я вот зачем пришла. (целует его в губы долгим поцелуем) Ни пуха. (выходит)
Появляется Вернон, подходит к Гордону.
Вернон. Публика-то слушает.
Гордон. С одной стороны не перегрета, с другой недоукушена…
Вернон. Не понял.
Гордон. У Дейзи есть теория. Внимание публики обратно пропорционально температуре и количеству комаров в зале.
Вернон. А, ну да… Я просто хочу сказать… Спектакль-то идет неплохо.
Гордон. Да, кажется, все гладко. Спасибо вам.
Вернон. Нет, это вам спасибо. Я хотел сказать, вы играете — отлично. Это Я вам говорю… В последней сцене я отступлю, а вы выходите вперед, на авансцену, так монолог выразительнее прозвучит. Все-таки, Гамлет-то у нас вы… Ладно, до встречи в Дании.
Гордон. До встречи.
Ричфилд /Могильщик(пятясь, выходит «за кулисы», импровизирует) «Спрошу опять, так кто прочнее строит, чем плотник? Над ответом поразмысли, а я покамест отлучусь на миг…» Гордон, черепа-то нет в люке!
Гордон. Как это нет?
Ричфилд(выходит «на сцену».) «Могильщик, несомненно: дома, что строит он, увидят Судный день.» (не выдерживает, смеется.)
Гордон. Дейзи, где Этель? То есть, где череп?
Дейзи. Этель? Этот череп — Этель?!
Гордон. Нет, конечно. Я сказал не Этель, а… «Тэ-Эль», по латыни Терминус Локус, последнее прибежище. То есть, могила, череп. «Тэ-Эль».
Дейзи. Больно ты вумный, Гордон.
Генри(входит с черепом в руках, подает Гордону.) Вот, нашел. Под сцену, гад, закатился.
Гордон. Не закатился, а Ричфилд положил. В люк, где ему и следует быть. (Возвращает череп Генри.)
Генри(отдает череп Броуну.) Ну-ка, Броун, сбегай, положи куда следует.
Тайлер(отбирает череп у Броуна.) Куда он сбегает? Сцена-то уже началась.
Мери. А давайте, я незаметно подложу. (отбирает череп) Когда гроб в люк спустят.
Джек(отбирает череп.) Поздно уже будет подкладывать! У нас сначала череп, а потом гроб.
Мери(отбирает череп.) Наоборот, сначала гроб, потом череп!
Вернон(отбирает череп.) Вот идиоты, сначала мертвец, потом череп, потом гроб!
Крэг(входит, берет череп.) Вот и Этель нашлась! Куда она запропастилась?
Генри. Закатилась под сцену.
Крэг. Подумать только, куда нашу Этель занесло…
Дейзи. Этель??
Гордон. «Тэ-Эль», Терминус Локус. Ты ведь это имеешь в виду, Крэг?
Крэг. Ну да, ну да… Терминус Локус. Лови свой фокус- покус! (Бросает череп Гордону.)
Гордон(отдает Тайлеру.) Тайлер, возьми ты.
Тайлер. А чё я? Пусть Джек на свой выход вынесет. (Отдает Джеку.)
Джек. Не, я не смогу. Держи, Ян, вынесешь потихоньку. (Отдает Яну.)
Ян. Лучше Карма! (Отдает Карме.)
Карма. Фигушки! Броун, держи. (Отдает Броуну.)
Броун. Ништяк, я его через задник на сцену переброшу.
Все. Положь!!
Броун(кладет череп на пол, поднимает дыню.) Ну дыню тогда?
Все. Положь, блин!!
Джек. Гордон, наш выход.
Тайлер. Гордон, держи.
Тайлер и Мери одновременно нагибаются, чтобы поднять череп, крепко сталкиваются головами.
Гордон /Гамлет(выходит «на сцену».) «Или этот молодец не чувствует, чем он занят, что он поет, роя могилу?»