Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Баланс для начинающих

Медведев Михаил

Шрифт:

ГЕЦКА (нем. Hetze – травля) – неблаговидные действия покупателя, под разными предлогами уклоняющегося от приемки хлеба по обусловленной цене (в расчете на скидку, т. к. продавцу невыгодно везти хлеб обратно).

ГОЛВАЖНЯ – единица измерения соли.

ГРАТИС (лат. gratis – даром, бесплатно, безвозмездно) – бесплатно. Термин указывает на безвозмездность чего-либо (например, при предоставлении бесплатного образца товара).

ГРАТИФИКАЦИЯ (лат. gratificatio

награждение) – материальное стимулирование, премирование.

ГРЕМИУМ – в Австрии: оптовый купец, имеющий значительные привилегии.

ГРИЗЫ – (во мн. ч.) графы для записи рублей и копеек в бухгалтерских книгах. Общая, отведенная для записи суммы графа разделялась дополнительной, бледнее обыкновенного вертикальной линией, предназначенной для записи копеек.

ГРОСС(-)БУХ (нем. Grobuch) – главная книга.

ГРОССЕРИ (grosserie) – торговля в больших объемах, оптовая.

ГРОТ(-)БУХ (нем.) – учетная книга или ведомость, в которых отражены состояние расчетов со всеми контрагентами и инвентарь (обычно в алфавитном порядке).

ГРУНДАЖ (англ. groundage) – пошлина за место в гавани.

ГУРТОВЩИК – оптовик.

ДАМНИФИКАЦИЯ (< лат. damnum – убыток, потеря, ущерб, урон) – несение убытка.

ДЕБИТАНТ – мелкий торговец.

ДЕБУРС (фр. debourse) – 1) за рубежом: безвозвратные расходы (чаще – в торговле); 2) перерасход; 3) торговые расходы.

ДЕВЯТЬ ОНСОВ – у лошадиных барышников: 90 руб.; с бишом – у лошадиных барышников: 95 руб.

ДЕДИТ (сокр. Д, d) – обозначение покрытой суммы.

ДЕЗИНЬЯЦИЯ – товары, наиболее подверженные повреждению; также процесс такого повреждения.

ДЕЗАМБАЛАЖ (фр. d'es – уничтожение, удаление, отсутствие чего-нибудь + < фр. emballage – упаковка) – выгрузка товара из трюма или вагона.

ДЕЗИГНАЦИЯ (англ. designation) – 1) подпись кредитора; 2) перечень бракованных товаров.

ДЕЗИДЕРАТЫ (< лат. desiderata – желаемое) – 1) пожелания, требования; 2) вещи, необходимые для пополнения коллекции.

ДЕКАЛО – уменьшение веса товара от усушки, утечки и т. п.

ДЕКВИТ – скидка для округления суммы на счете.

ДЕЛЕСТАЖ (< фр. d'elester) – освобождение корабля от груза или балласта.

ДЕПАНСЫ – расходы.

ДЕПОЗИТКА – (сленг.) бумажные деньги.

ДЕПРЕДЫ (d'epred'es) –

товар, отнятый пиратами, но впоследствии выкупленный.

ДЕСИСУМ (desisum) – решительное окончание дела.

ДЕСТИНАТОР – лицо, которому предназначается принятый на пароход для перевозки груз.

ДЕСТЬ – единица счета писчей бумаги; метрическая (фр. m'etre, < греч. metron – мера) – 50 листов; русская – 24 листа.

ДЕТАЛИСТ (фр. d'etailleur) – купец, торгующий в розницу.

ДЕТЬСКОЙ – судебный исполнитель.

ДЕФТЕР (перс.) – книга для регистрации расходов.

ДЕШАРЖ – 1) денежная сумма, списанная со счета; 2) выгрузка корабля.

ДИАРИУМ – записная книжка, журнал.

ДИВЕРС (< лат. diversus – разный) – разнообразный товар, также счет на него.

ДИКАРЬ – (сленг.) товар, не имеющий сбыта.

ДИСГОНОРАЦИЯ – неоплата денежного документа (например, векселя, счета) или отказ от акцепта.

ДИСТИНАТОР – получатель груза по коносаменту.

ДОДОР – место, заваленное товаром до того, что нет прохода.

ДОКОНЧАНИЕ – договор.

ДОЛЬЩИК – лицо, имеющее долю в предприятии.

ДОНАЦИЯ (ДОНАТОРИЙ) (titre de donation, donataire) – дарственная надпись.

ДОРСО (dorso) – оборотная сторона векселя, на которой делается передаточная надпись.

ДРАГОМАН – в средиземноморских странах: переводчик.

ДРОБАК (англ. drawback) – возвратная пошлина.

ДРОБЯЗНИК – мелкий товар (которым торгуют вразнос).

ДРОГИСТ – торговец аптекарскими или химическими товарами.

ДРЯГИЛЬ – 1) дубликат; 2) рабочий при портовой таможне.

ДУБЛЕТ – дубликат.

ДУГА – воз с товаром.

ЕДЕССЕМ – у лошадиных барышников: 70 руб.

ЕДИНОТОРЖИЕ – монополия (в торговле).

ЕДЯБЕШ – у лошадиных барышников: 75 руб.

ЕЗД – судебная пошлина за вызов сторон из других городов.

ЕЙКЕР – накладчик клейм на весы и меры.

ЖАЛОБНИЦА – иск.

ЖЕЛЕЗНОЕ – (сущ.) 1) пошлина с оправданной по суду стороны; 2) испытание железом. Обвиняемый брал в руки раскаленное железо. Вина определялась по степени ожога; 3) пошлина за наложение оков (желез) на пойманного ответчика, содержание под стражей.

Поделиться с друзьями: