Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Баллада о Лорелее
Шрифт:

Подводный мир неожиданно расцветился красками, которых нет и не может быть в реальном мире. Катерина догадалась, что перед ней очередная иллюзия, и мысленно поаплодировала создателям столь впечатляющего аттракциона.

Она уже начала испытывать нехватку воздуха, однако покидать раскинувшийся перед ней иллюзорный мир никак не хотелось.

«Пока есть возможность, нужно выяснить, что же за таинственное свечение я наблюдала с поверхности, — подумала она. — Потом может быть поздно.»

Изо всех сил работая ногами, она снова устремилась в глубину. И, наконец, увидела.

Огибая неровности дна, вдаль устремлялась выложенная

мелкой светящейся галькой ровная дорожка, ограниченная крупными валунами и густыми зарослями кроваво-красных и сахарно-белых кораллов. По сторонам в шахматном порядке размещались несколько гигантских раковин с раскрытыми створками, внутри каждой из которых опалесцировала жемчужина воистину невероятных размеров. А на самой дорожке без труда удалось рассмотреть крупного, светящегося зеленоватым светом, осьминога, задумчиво перебиравшего многочисленными ногами, и застывшую среди камней зубастую мурену.

«В реальной жизни так точно не бывает, — решила Катерина. — Весь этот подводный мир выглядит слишком искусственным. И вообще, ощущения как в аквариуме. Как говорится, каждой твари по паре. Но все равно, красиво просто до мурашек.»

Легкие уже окончательно разрывались от нехватки воздуха, желание раскрыть рот и сделать глубокий вдох стало совершенно невыносимым, и тогда Катерина решила, что хватит, пора. Она бросила последний взгляд вдоль дорожки и неожиданно заметила вдалеке ярко освещенные шпили и башни прекрасного дворца… и целую кавалькаду морских коньков, буквально вылетевших из широко распахнутого зева глубокой пещеры…

Вынырнув на поверхность, она долго дышала, приходя в себя и пытаясь осмыслить мимолетное, но такое отчетливое видение.

«Не иначе как дворец какого-нибудь морского царя, — думала она. — Если уж я оказалась в сказке, то почему бы и нет?»

Теплый поток по-прежнему нес ее в сторону огромного светящегося пятна, расположенного, как теперь понимала Катерина, как раз над подводным сооружением. Она прекратила грести, легла на воду и, в предвкушении новых чудес, просто отдалась на волю течения.

По мере приближения к эпицентру свечение усиливалось, наливалось красками, и Катерина даже не удивилась, когда над темными волнами внезапно показались шпили дворцовых башен. Не оставалось сомнений, что резиденция морского царя всплывала из пучины, чтобы явить себя наблюдателям во всей красе.

В какой-то неуловимо краткий миг Катерина почувствовала, что чувства начинают ее обманывать. Теперь она словно бы летела над сверкающей огнями дорожкой, хотя умом прекрасно понимала, что по-прежнему раскачивается на волнах, увлекаемая вперед набирающим силу потоком. Откуда-то неожиданно возникла стая морских коньков, да таких крупных, что Катерина не поверила своим глазам.

«Никакие это не коньки, — ошеломленно думала она. — Таких в реальной жизни попросту не бывает. Это даже не коньки, а целые кони.»

Сказочные существа тем временем пристроились справа и слева от Катерины, образовав нечто вроде почетного эскорта.

«Выходит, я здесь важная персона, раз меня встречают на столь высоком уровне, — ухмыльнулась она. — Что ж, не возражаю. Главное, чтобы не заставили выходить замуж за местного царька.»

По сторонам дорожки раскинулся необыкновенной красоты подводный сад. Явно чувствовалось, что это не природное образование. Кто-то целенаправленно приложил руки к его созданию.

«Все те же дизайнеры, — подумала Катерина, —

которые спроектировали это море и населили сказочными персонажами. Кто же еще? Не морской же царь-батюшка, в самом-то деле.»

Светящиеся дорожки расходились во всех направлениях, а между ними тут и там виднелись ухоженные клумбы с разнообразными подводными растениями и живыми существами вроде морских звезд, ежей и анемон.

Между ними, похожие на светящиеся гирлянды, сновали многочисленные разноцветные рыбки, а крупные медузы, похожие на волшебные светильники, сияли прямо над головой, освещая парк призрачным голубоватым светом.

Впереди, словно указывая дорогу, неожиданно всплыл откуда-то из пучины крупный, весь в изумрудном ореоле, осьминог.

«Не иначе, тот самый, которого я видела на дорожке, — успела подумать Катерина, прежде чем на пути возник овальный, украшенный кораллами, вход в подводную пещеру. — Ну давай, показывай, что я еще здесь не видела.»

Вслед за осьминогом она стремительно влетела в темную пасть пещеры и спустя несколько мгновений выскочила из нее уже с другой стороны. Водный поток внезапно сильно притормозил, и Катерина смогла, наконец, как следует оглядеться.

Судя по всему, она попала во внутренний дворик замка. В самом центре возвышалась невысокая каменная горка, украшенная самыми разнообразными водорослями, неторопливо колыхавшимися из стороны в сторону, а также раковинами всевозможных размеров и форм и морскими звездами.

«Хорошо, что это не тронный зал, — подумала Катерина. — А то пришлось бы знакомиться с местным царьком, чего, признаться, хотелось бы избежать.»

Однако и помимо морского владыки здесь было на что посмотреть.

Вокруг увенчанной огромной двустворчатой раковиной каменной горки танцевали самые настоящие русалки. С густыми развевающимися волосами и огромными рыбьими хвостами на месте ног, блестевшими чешуей самых разнообразных цветовых оттенков. Катерине даже почудилось, что она слышит далекую музыку. Танцующие морские девы то кружились в стремительном хороводе, то сходились и сразу же расходились, после чего взмывали высоко вверх и тут же обрушивались вниз, чтобы снова собраться вместе в центре зала. Это был настоящий вихрь из распущенных длинных волос и сияющих разноцветными огнями зеркальных чешуек. Зрелище завораживало.

«Танец русалок, — думала Катерина. — Никогда не предполагала, что когда-либо увижу нечто подобное. В особенности на безвоздушной планете, давно уже ставшей настоящим перекрестком звездных дорог. Чудны дела твои, господи… Интересно, Ариэль тоже здесь?»

Она пригляделась к кружащимся русалкам повнимательней, но ни одна из них на роль главной Русалочки претендовать не могла. По крайней мере, на ее непросвещенный взгляд. Несомненно, та Русалочка просто обязана была хоть чем-то выделяться на фоне своих сестер. А здесь… похоже, все они на одно лицо, только хвосты разного цвета.

«Возможно, я ошибаюсь, и ничего особенного в ней нет. Но все равно жаль. Зато встречи с морским царем я, судя по всему, счастливо избежала. Теперь главное — не столкнуться с какой-нибудь местной ведьмой. И вообще, лучше бы поскорее выбраться отсюда, пока кто-то из них не явился по мою душу.»

Катерина вдруг заметила, что притормозивший было водный поток вновь пришел в движение, увлекая ее вокруг каменной горки к незамеченному ранее темному проходу. Похоже, ее желание было услышано.

Поделиться с друзьями: