Баллада о Лорелее
Шрифт:
— Верно. Однако есть некоторые детали, которые стали известны только сейчас, и, поверьте, они в корне меняют картину произошедшего.
Шеф снова нахмурился и сделал знак продолжать. Больше он не перебивал.
Алекс со всеми подробностями описал процедуру обнаружения похищенного корабля, особо остановившись на одном весьма нелестном для соответствующих служб моменте: отыскать «Ириду» удалось только после получения с нее аварийного сигнала.
— Станции слежения на Фобосе и в Маринер-сити появление корабля, прямо скажем, прошляпили. Что само по себе является прекрасным поводом для того, чтобы поставить вопрос об организации
— А ты, выходит, думаешь иначе? — бровь шефа саркастически приподнялась.
— В данном случае я не думаю, а знаю точно, — ответил Алекс. — Никто из команды сигнал не включал. Да и не мог этого сделать по той простой причине, что к тому моменту все они находились во власти сладких грез, навеянных торном. В чем легко убедиться, просмотрев заключения наших медиков, потративших немало сил и нервов, чтобы привести экипаж «Ириды» в чувство.
— Тогда кто же это по-твоему? Архангел Михаил? Или, может быть, пресловутые зеленые человечки, тайком пробравшиеся на мостик?
— Ни то и ни другое, — серьезно ответил Алекс. — Но вы правы в одном: на корабле действительно находились те, кто в конечном счете и сделал за нас половину работы.
Шеф скептически хмыкнул и насупил брови. Ничего хорошего подобная реакция Алексу явно не сулила.
— По-моему, я зря потратил на тебя время, — мрачно сказал шеф. — Дело «Ириды» окончательно закрыто и передано в архив, а эксперты давно сказали свое слово. Поэтому выслушивать твои беспочвенные фантазии у меня нет ни особого желания, ни возможностей.
В другое время и при других обстоятельствах Алекс, несомненно, почел бы за лучшее извиниться и по-тихому ретироваться от греха подальше. Но сегодня выбора у него не было, так что волей-неволей приходилось идти ва-банк. И даже не из-за обещания, данного Катерине, хотя и это, конечно, тоже. А в основном, по причине того, что он отчетливо понимал: если убедить шефа все-таки не удастся, то секреты той самой «золотой рыбки» с неизбежностью попадут в распоряжение разведслужб СГСА, и уж тогда… Тогда у всех, включая шефа, появится прекрасный повод оплакать несчастное неразумное человечество, заполучившее в свои руки невероятно опасную игрушку, справиться с которой оно почти наверняка не сможет… Какое-нибудь другое человечество — да, возможно. Но только не это.
— Прошу вас, Андрей Николаевич, — сказал он, подавляя нараставшее в душе отчаяние. — Выслушайте до конца, а потом, если хотите, можете уволить. У меня есть доказательства.
— Вот как? Почему не предъявил сразу? Или они из того же разряда: я думаю…. мне кажется… скорее всего… Если это так, то можешь даже не трудиться. Разговор окончен.
— Нет-нет… Документы, которыми я располагаю, не вызывают ни малейшего сомнения. И я их обязательно предъявлю… только несколько позже, иначе вы просто не поверите, как вначале не поверил и я… Поэтому, если разрешите, я продолжу рассказ.
Взгляд шефа казался тяжелым, как кувалда. Он буквально пригвоздил Алекса к креслу, не давая пошевелиться.
Создавалось полное впечатление того, что усилием мысли шеф настойчиво пытается проникнуть под черепную коробку, дабы понять, наконец, что же на уме у его подчиненного. В кабинете сгустилась напряженная тишина. В конце концов, шеф отвел взгляд в сторону, решив, видимо, что на сегодня Алексу, пожалуй, хватит.— Хорошо, — сказал он. — Я слушаю. Только кратко.
Алекс украдкой перевел дух.
— Следствие проигнорировало не только ситуацию с включением аварийного маяка, но и причину возникновения пожара в грузовом отсеке «Ириды», по счастливой случайности затронувшего только коробки с торном и ничего больше, — сказал он. — А также тот странный факт, что все до единой видеокамеры в отсеке отчего-то смотрели исключительно в стены. Не говоря уж о сломанной системе пожаротушения и выведенного из строя механизма закрывания внутренней двери.
— Обычное разгильдяйство, — буркнул шеф.
— Сомнительно, — ответил Алекс. — Я знаю настоящего капитана «Ириды». Паркер не тот человек, который стал бы терпеть подобное на борту. А пиратам заниматься вредительством было некогда и незачем.
— Намекаешь на зеленых человечков? — усмехнулся шеф. — Или кто они там у тебя?
— Да, — серьезно ответил Алекс. — Только не намекаю, а утверждаю. Анализ показывает, что помимо пиратской команды Каттнера на борту находился некто, всеми силами стремящийся сорвать тщательно продуманную операцию по доставке торна в солнечную систему и при этом сохранить свое инкогнито. И теперь я знаю правду.
Он поднял взгляд на шефа. Тот молча ожидал продолжения.
— Это не зеленые человечки, а люди, — сказал Алекс. — Или почти люди.
— Что значит «почти»? — шеф не смог скрыть удивления. — Выражайся яснее. Кто конкретно?
— Екатерина Решетникова и ее муж Рональд.
— Екатерина Решетникова… — задумчиво повторил шеф, закатив глаза в потолок, а затем вдруг спросил:
— Наталья Решетникова?..
— Ее мать, — ответил Алекс. — Погибла… ну, вы в курсе. Отец — Павел Решетников, пропал без вести на Горгоне несколькими годами ранее в ходе знаменитой спасательной операции, возглавляемой Эдвардом Каттнером.
— Да, да… припоминаю, — сказал шеф. — Мир, как выясняется, не так уж велик… Не повезло девочке.
— Не повезло, — согласился Алекс.
— Ладно. А теперь объясни мне, как она сумела пробраться на борт пиратского корабля, откуда взялась вообще и как умудрилась сделать за нас нашу работу.
Алекс снова тяжко вздохнул. Нелегкая, оказывается, задача убедить собеседника в существовании невозможного. Особенно, если сам не до конца уверен в реальности происходящего. Однако придется.
— По всей видимости, на борт «Ириды» они с Рональдом пробрались уже на Лорелее.
— Ты серьезно? А на Лорелею-то их каким ветром занесло? Или святой дух расстарался?
— Нет, конечно. Скорее всего, они вообще не покидали планету с самого момента катастрофы.
Шеф недоуменно взглянул на подчиненного. Было сильно заметно, что он не верит ни единому его слову.
— Хочешь сказать, два обычных человека сумели выжить на замерзшей безвоздушной планете в течение, по крайней мере, нескольких лет? Без средств защиты, без пищи и воздуха? Тебе не кажется, что ты выбрал для шуток не самый подходящий момент? Не говоря уж о том, что шуткам в нашей работе вообще не место.