Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Баллада о Лорелее
Шрифт:

— Презумпция невиновности применима исключительно к людям, а метаморфы к ним не относятся, — шеф почти успокоился. — К тому же нет никакой гарантии того, что лорны не запихали в них что-то еще… такое, о чем они и сами не подозревают.

— Я разговаривал с Кэт, — угрюмо произнес Алекс. — И готов поручиться чем угодно, что она человек.

— Вот как? — криво усмехнулся шеф. — И я должен поверить тебе на слово?

— Да.

Шеф откинулся на спинку кресла и уставился на Алекса так, словно увидел его впервые.

— Ну хорошо, — сказал он. — Представь себе чашки весов. На одной — твоя убежденность в отсутствии угрозы со стороны

метаморфов, а на другой — безопасность нашего общества. Что перевесит?

— Все равно, так нельзя, — твердо сказал Алекс. — Мы перестанем себя уважать, если начнем карать невиновных.

— А что прикажешь с ними делать? Контролировать их мы не в состоянии, насколько я понимаю. Посадить под замок — тоже, они с легкостью уйдут из любого заточения, запись допроса это прекрасно продемонстрировала. Есть еще варианты, кроме уничтожения?

— Есть, — сказал Алекс. — Можно договориться.

Шеф взглянул на подчиненного с явным оттенком презрения.

«Еще бы, — подумал Алекс. — Годы… да нет, что я говорю… десятилетия работы на разных постах в Службе Безопасности приучили шефа решать все вопросы с позиции силы. Любые договоры с потенциальным противником он расценивает как слабость… Скверно. Похоже, вместо помощи я оказал Кэт плохую услугу.»

— Да, договориться, — повторил он. — Не вижу в этом ничего невозможного. Тем более, что Кэт сама инициировала мою сегодняшнюю беседу с вами.

— Даже так… Значит, если бы не она… Что там насчет добросовестного исполнения служебного долга? Не слышу.

— Андрей Николаевич! — Алекс взглянул шефу прямо в глаза, резонно рассудив, что терять ему больше нечего. — Не нужно ловить меня на якобы неподобающем исполнении должностных обязанностей. Вы прекрасно знаете, что отчет о метаморфах в любом случае оказался бы у вас на столе. Речь не об этом, а о том, что вы готовы осудить на смерть человека, обратившегося к вам за помощью.

«Все. Теперь точно уволит. В лучшем случае, — подумал он. — Но угробить Кэт я ему точно не дам.»

Как ни странно, шеф никак не отреагировал на отчаянную реплику своего сотрудника, словно и не слышал ее вовсе. Хотя до сего момента Алекс пребывал в твердом убеждении, что его начальник ничего не пропускает мимо ушей.

— Ни о какой помощи пока еще речи не было, — произнес шеф, взирая на подчиненного с каким-то новым интересом. — И вообще, не понимаю, почему этим должна заниматься Служба Безопасности?

— Просто Кэт больше не к кому обратиться, — ответил Алекс, удивляясь тому, что гроза над его головой так и не разразилась. — Она просит у нас защиты потому, что Служба Безопасности — организация международная и к тому же обладает реальной силой.

— Разве ей кто-то угрожает?

«По крайней мере, вы, — невольно подумал Алекс. — Только что. А по большому счету — все, кто хотя бы слегка прикоснулся к ее тайне.»

— По имеющимся у меня данным в охоту за метаморфами включились военные структуры СГСА. Более того, именно разведка СГСА, а вовсе не пресловутая компания «Celestial Food», организовала пиратский захват «Ириды» и вообще всю авантюру с незаконной экспедицией на Лорелею. Цель — получение доступа к технологии создания метаморфов.

Шеф поморщился, вовсю демонстрируя сомнение в правдоподобности услышанного.

— А теперь объясни мне вот что, — сказал он, поглядывая на Алекса до обидного ироническим взглядом. — Если это и в самом деле военные, то к чему такие сложности? Налет

на мирный корабль, захват экипажа, гонки по всей солнечной системе… Не проще ли было послать на Лорелею обычный крейсер, и забрать оттуда все что угодно?

— Не знаю, — нахмурился Алекс. — Возможно, не хотели в открытую афишировать свою заинтересованность. В восточном блоке тоже ведь не дураки сидят.

— Хм… допустим. Источник информации?

— Эдвард Каттнер.

— Странно, — шеф пошевелил бровями и задумчиво уставился в потолок. — Если мне не изменяет память, в материалах дела ничего подобного нет.

— Верно. Каттнер рассказал об этом в личной беседе… там, на Венере, когда мы совсем уже готовы были поджариться. Врать перед лицом неминуемой смерти, согласитесь, не имело никакого смысла. По словам Каттнера выходит, что компания «Celestial Food» в одной из своих подпольных лабораторий совершенно случайно произвела на свет метаморфа. Информация об инциденте просочилась за пределы лаборатории и стала известна разведке СГСА… Ну и дальше, сами понимаете…

— Что случилось с э-э… опытным экземпляром?

— В лаборатории все страшно перепугались, поскольку существо имело довольно устрашающий вид: настоящий демон во плоти, с рогами, зубами, шипастым хвостом и парой огромных кожистых крыльев. Причем все это угольно-черного цвета. Есть от чего лишиться рассудка. Тем более что метаморф, судя по всему, сам перепугался и принялся крушить вокруг себя все, до чего смог дотянуться. В результате, пришедшая в себя охрана не долго думая сожгла его лазерами.

— Ага, — задумчиво сказал шеф. — Стало быть, их можно убить. Уже хорошо.

«Кто о чем, — раздраженно подумал Алекс. — Я тут толкую о помощи ближнему, а он только и думает, как бы всех уничтожить. Видимо, эта идея настолько сильно запала в душу, что он никак не может от нее отказаться… Зря я сболтнул про лазеры. Но с другой стороны, умолчать не было никакой возможности.»

— Теперь сами понимаете, — продолжил он. — Легализация в любой из стран СГСА для Кэт не имеет никакого смысла. Мгновенно упрячут в предельно изолированную сверхсекретную лабораторию и разберут по винтику. Точно так же, впрочем, как и в странах восточного блока, попади она к ним… да и вообще в любом конкретном государстве. Не так уж сложно сообразить, какое преимущество над конкурентами можно получить, имея в арсенале такого рода технологии. В том числе в военной области… и прежде всего в военной области. Согласитесь, подобные действия неминуемо самым угрожающим образом способны покачнуть те самые чашки весов, о равновесии которых мы с вами непрерывно печемся. Я уж не говорю про промышленный шпионаж и криминальную сферу. Так что какие-либо государственные структуры явным образом отпадают. Другое дело — могущественная международная организация. Вроде нашей… Кэт заверила меня, что готова к сотрудничеству.

— Сомневаюсь, — хмуро сказал шеф. — О каком сотрудничестве может идти речь? Надеюсь, твоя протеже отдает себе отчет в том, что сразу же попадет в соответствующую лабораторию на предмет самого пристального изучения? А то, что эксперименты над ней будут проводиться в рамках международной программы, полагаю, не сильно ее утешит. Невелика разница — сменить ученых СГСА на наших, результат в обоих случаях одинаков. Полагаю, такой вариант ее не слишком устроит.

— Нет, — Алекс отрицательно покачал головой. — Могу сказать совершенно определенно — не устроит.

Поделиться с друзьями: