Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Баллада о Лорелее
Шрифт:

— Ну, я не знаю… Теоретически, конечно, допустить можно все что угодно. Но только теоретически. А практически — вряд ли. Многотысячные толпы вытоптали бы здесь все до самого скального основания. Ты наблюдаешь что-нибудь похожее на плотно утоптанную площадку? Во-от… и я тоже. Но даже если так… лорны всегда демонстрировали нам свое миролюбие. Поэтому не вижу никаких причин для паники.

— Так-то оно так. Однако, никто до сих пор не пробовал вторгаться в их святыни…

Миллс помолчал, разглядывая собеседника. Невооруженным взглядом стало заметно, что слова Джошуа все-таки заронили в его душу зерно сомнения. Лезть в подземелье в одиночку ему явно больше не хотелось.

— Ну хорошо, — наконец, сказал он. —

Что ты предлагаешь? Развернуться и уйти? Тебе самому-то не кажется это смешным?

Некоторое время они буравили друг друга взглядами, а затем Джошуа нехотя произнес:

— Ладно, согласен. Наверное, ты прав. Только учти, я пойду с тобой, мало ли что…

— Вот и договорились, — обрадовался Миллс. — Сказать по правде, одному соваться туда немного жутковато…

Он с трудом завозился в кресле в тщетной попытке добраться до дверного замка, чему неожиданно и совершенно недвусмысленно воспротивился рюкзак на коленях. Миллс мял его и так и сяк, но проклятый мешок не оставлял ни малейшей возможности дотянуться до ручки.

— Подожди, — наконец, сказал Джошуа. Миллс словно не слышал и продолжал безнадежные попытки выбраться из вертолета. — Да уймись ты, наконец! В самом-то деле… Ты что, собираешься идти к храму в таком виде?

Миллс замер, а затем, кряхтя, развернулся к нему лицом.

— А чем тебе не нравится мой вид? — с вызовом осведомился он.

— Чудесный вид, просто потрясающий! А ты не подумал о том, что с тобой будет на открытом пространстве под жгучими лучами Маленькой Лоры в столь замечательной маечке с короткими рукавами и с непокрытой головой? В таком наряде, возможно, и неплохо сидеть где-нибудь в лагере в самом сердце джунглей, попивая прохладное пивко под защитой исполинских деревьев. Но только не здесь. Это в кабине у нас кондиционер, а вот там, снаружи, настоящее пекло. Даже не сауна. Духовка. Гриль. Ты и половины пути не осилишь. Хватит солнечный удар, и весь разговор. Или сердце не выдержит.

— Хм… — смутился Миллс. — Я как-то не подумал… И что же нам теперь делать?

Джошуа пошарил за спинкой своего кресла и извлек на свет довольно плотную на вид куртку с длинными рукавами, потом легкую ветровку и, наконец, широкополую шляпу наподобие ковбойской. Он повертел свою добычу в руках, а затем протянул куртку Миллсу.

— На, примерь. Надеюсь, не слишком мала. Главное, чтобы не было открытых участков тела… Вот так… Да отдай ты свой драгоценный рюкзак, что ты с ним обнялся, золото у тебя там что ли… Так, так, еще немного… Ничего, думаю, сойдет, тебе щеголять в ней, к счастью, недолго. Конечно, придется попотеть, но это, насколько я понимаю, не смертельно. Теперь шляпу… Ага, замечательно. Просто шериф с Дикого Запада, только кольта на боку не хватает. Ну, а темные очки у тебя уже есть.

Покончив с экипировкой напарника, Джошуа, наконец, занялся собой. Он быстро облачился в ветровку, обернул голову какой-то подвернувшейся под руку тряпицей, отчего стал напоминать то ли бедуина, то ли индуса, а затем повернулся к Миллсу:

— Вот теперь мы, кажется, готовы. Пошли.

Выбравшись из вертолета, Джошуа едва не задохнулся от наполнившего легкие обжигающе горячего воздуха. Хм, действительно, как в парной. Он повернулся и нашел взглядом стоящего по другую сторону кабины Миллса. Тот часто-часто дышал широко открытым ртом, словно рыба на берегу. Лицо его моментально покрылось бисеринками пота.

Н-да, коллега, привыкай, тут тебе кондиционеров нет.

Он подошел к Миллсу и сказал:

— Слушай внимательно. Идти к храму по прямой через поляну, прямо скажем, не лучший вариант. Маленькая Лора нас живьем изжарит. Поэтому пойдем сначала вдоль опушки, в тени деревьев. Видишь? Так мы доберемся до самой скалы. Ну, а там остается совсем немного до входа… Все понял?

Миллс вытер ладонью мокрое лицо и молча кивнул.

— Тогда

идем, нечего здесь ждать, в этой бане. Рюкзак так и быть, понесу я. Давай, шагай…

Они двинулись вперед. Миллса изрядно покачивало. Он, шумно сопя и отдуваясь, принялся ломиться через высокие, по пояс, густые черные травы как бегемот, оставляя за собой широкую просеку. Джошуа с большим удовольствием следовал за ним по вновь проложенной тропе и откровенно ухмылялся.

Ничего, ничего, такого рода работа для тебя ох как полезна, думал он. Растрясти пару-тройку килограммов кое-кому явно не помешает. И потом, хочешь всемирной славы — изволь потрудиться. По-моему, так будет только справедливо.

Миллс ломился вперед, не оборачиваясь. Было в нем что-то от мощного ледокола в арктических льдах, прокладывающего безопасный путь для следующего за ним каравана.

Н-да, Арктика, лед… Тонны льда, километры льда… и снежные поля до самого горизонта… Хорошо-о-о… Именно так и должен выглядеть рай. Но сейчас об этом можно только мечтать.

Они почти достигли подножия каменной стены, когда Миллс вдруг остановился. Джошуа даже не сразу понял причину непредвиденной задержки. Он поравнялся с тяжело дышавшим напарником и встал рядом.

— Нужно идти, — он с трудом разлепил пересохшие губы. — Иначе мы тут сваримся.

— Тропа, — сказал Миллс.

— Не понял. Какая еще тропа? Где ты здесь нашел тропу?

— Да вот же, вдоль стены. Ну? Теперь видишь?

Миллс оказался прав, у самого подножия скалы действительно просматривалась тропа. Она брала начало где-то в глубине лесного массива, шла под каменной стеной и, наконец, упиралась прямо в ступени храма. Судя по всему, пользовались ей относительно недавно, об этом со всей очевидностью свидетельствовало практически полное отсутствие травяного покрова, а также немалое количество разнообразного мусора по обочинам: какие-то выгоревшие на солнце тряпки, осколки посуды, рваная обувь. Собственно, это была даже не тропа, а хорошо утоптанная пыльная и каменистая дорога, местами накрытая сверху переплетением черных лиан, отчего увидеть ее сразу оказалось довольно непросто. Однако, разглядев однажды, потерять из виду было уже невозможно.

Э-эх… как же нам не повезло, подумал Джошуа. Риск вломиться незванными в наполненное аборигенами святилище возрос многократно. Хотя, с другой стороны, почему же не повезло. Может, совсем наоборот, если подумать. Сейчас развернемся и тихо-мирно полетим обратно в базовый лагерь. И не придется лезть ни в какие пещеры… А с лорнами и их храмами пусть разбирается Стромберг.

Джошуа покосился на замершего в ступоре напарника.

Хм… Как я понимаю, Элисону такой поворот вряд ли придется по душе. Ему наверняка уже мерещатся лавровые венки и звуки фанфар… а тут такой облом. Ничего, переживет как-нибудь и без всемирной славы, до сих пор же как-то обходился.

— Здесь прошли сотни, если не тысячи, — нарушил молчание Миллс. — Ты оказался прав, храм, возможно, вовсе не покинут. И внутри нас могут ожидать сюрпризы.

— Хочешь сказать, поворачиваем?

Миллс упрямо покачал головой.

— Ни за что.

— Мое мнение — нужно возвращаться, — продолжал настаивать Джошуа. — Но решать, разумеется, тебе, ты же у нас босс. И решать быстро, долго мы здесь не простоим.

— Тогда вперед. Прямо по этой дороге.

…Вымощенной желтым кирпичом, всплыло откуда-то из глубин памяти. Хм, знаем мы, куда способны завести подобные дороги. Только в детстве кажутся невероятно привлекательными самые головоломные и смертельно опасные приключения. К счастью, это проходит. С годами все больше начинаешь полагаться на здравый смысл и житейский опыт, а они совершенно недвусмысленным образом вопиют, что от ведущих в неизвестность услужливо возникающих таинственных троп лучше держаться подальше. Если, конечно, заботишься о своем здоровье.

Поделиться с друзьями: