Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Баллада о Звездной Республике - II
Шрифт:

Супервиро Эрнесто и вправду нервничал. Его внешность отличалась от облика остальных людей — более резкие очертания лба, слишком яркие глаза. Очередь ползла медленно, кто-то пытался пререкаться с охраной, кому-то отказали и наградили пинком, пару людей задержали и оттащили в сторону.

До Мартынова с товарищами очередь дошла только через час.

— Документы! — рявкнул сержант, принял потрепанные бумаги от Ленца и уставился на них сквозь щиток шлема.

Подделка была отличной, но сердце Мартынова ёкнуло.

— Цель посещения города?

— Торговля, — беззаботно

отозвался Ленц.

— Что продаете?

— Мех животных.

— Каких животных?

— Лисиц и койотов.

— Покажите.

Увидев пахучие шкуры, сержант хмыкнул, возможно, он и скривился, но шлем надежно скрывал лицо.

— Такое дерьмо едва ли купят. Вам нечего делать в городе.

— Дайте нашему товару шанс, — попросил Ленц, напустив на себя все возможное при его взрывном характере смирение. — Продаем по дешевке, в основном слугам или на переработку.

— Шанс… да уж, маленький шанс. Почему с вами супервиро?

— Я гостил у родителей, — тут же отозвался Эрнесто.

— Почему не в форме?

— В документах все написано. У меня отпуск после ранения.

— Ого! Где же тебя, брат, зацепило?

— Отражали атаку мятежников на Карсон-Сити.

— Надеюсь, проучили эту сволочь.

— Завалили всех. Паре-тройке я лично выжег мозги.

— Ого! Да ты сильный псионик. Такие парни нужны Оклатеро, пора бы вернуться на службу.

— Вернусь и очень скоро, — пообещал Эрнесто, бледный от нервного напряжения.

— Жаль, времени мало, а то могли бы выпить вместе. Посидели бы, заглянули руг другу в мозги как братья.

— Не могу, у меня подписка о неразглашении.

— Ладно. Эти трое с тобой — кто они?

— Кузен и двое его приятелей.

— Оружие имеется?

— В поселках все с пушками, если без пушки — все равно что голый… Но у нас только короткоствол. С моей телекинетикой его хватает.

Сержант полностью успокоился, он, очевидно, хотел немного поболтать, но терайа в очереди ворчали, и страж жестом велел проезжать. Рубашка на спине Мартынова сделалась мокрой. Зрачки Эрнесто сузились от попыток прикрыть свои мысли, Анисимов молчал, сутулился, и только Ленц держался как ни в чем ни бывало. Яркий свет полудня и зной лета сменились прохладой, едва машина въехала в ворота.

— Вылезаем, — приказал Ленц, остановив машину в дальнем конце подземной парковки. — Дальше группа идет пешком. Эй, доппель, камеры здесь есть?

— Судя по показаниям браслета — чисто.

— Замечательно, работаем по плану.

Роберт Павлович ухмыльнулся, вытащил из багажника мешок, развязал его и выкинул лисьи шкуры. Под ними, на самом дне оказались четыре больших пакета.

— Вот, парни, разбирайте костюмы по размеру. Пора нам заделаться аристократами.

Глава 13

Операция — начало

Ленц придирчиво оглядел товарищей и остался доволен.

— Молодцы! Разряжены как павлины и пистолеты с позолотой.

— Еще указания будут?

— Ты, Дима, держись на заднем плане — курносая морда нехарактерна для местных. Эртенсто — с тобой проблем нет, придерживайся легенды. Мартинес, будешь изображать настоящего терайа.

Я на эсперанто плохо говорю.

— Ничего, будешь, если что, заикаться, до посильнее, и тогда слушать тебя никто не захочет. Главное, помните, парни — сегодня мы не бойцы Сопротивления, сегодня мы — аристократически ублюдки, которые решили разлечься, так держаться нужно понаглее. Пошли.

— Куда?

— В клуб, как и договаривались. Жаль рановато, там самое веселье лиже к ночи.

Ленц приглушенно рассмеялся, Эрнесто равнодушно кивнул, а Мартынов скривился, рассматривая лацканы и манжеты обильно украшенного аляповатого костюма. «Похоже на псевдомундиры марсианских контрабандистов. Остатки человечества на Теро считают такое роскошью».

— Внимание. Идем шагом, не бегом, но нигде не останавливаемся. — предупредил Ленц. — На местных простолюдинов не обращаем внимание.

Они двинулись, сначала держась группой, потом, когда проход сузился — выстроившись гуськом. Коридор в недрах нижнего городского яруса выглядел запущенным, хотя им, без сомнения, пользовались — на стенах сохранились полустертые граффити, сделанные на эсперанто и на английском, по углам валялись размокшие окурки, под лакированными ботинками гостей хлюпала вода.

— Не понимаю, зачем делать вход в такой помойке, — не без досады заметил Анисимов.

— А что?

— Я ноги промочил.

— Тут все логично. Клуб в самом низу города. Официально его нет, но бизнес идет, и девчонок поставляют из Карсон-Сити.

— Гады.

Мокрый пол сделался суше, однако, под ногами пару раз пробежали крысы.

— Согласен с Дмитрием, странное у терайа представление о развлечениях, — буркнул Мартынов.

— Не странное, если учесть, что это общество больных феро. Обычные увеселения приелись.

Под потолком коридора тускло светили пыльные лампы. Проход закончился тупиком c железной дверью. Система наблюдения сработала, из динамика на стене раздался хриплый оклик на эсперанто.

— Пароль?

— Ориенто.

Дверь отворилась. Вышибала-привратник окинул гостей цепким взглядом.

— Рановато вы явились, синьорой. Советую зайти этим вечером — соберется публика, будет шоу класса люкс, не пожалеете.

— Вечером никак не выйдет, мы с друзьями уезжаем на юг.

— По делам или как?

— Намечается сафари на двуногих.

— Мятежники зашевелились?

— Точно. Мятежники зашевелились, пора их прижать. За голову некого Роби Ленца объявлена приличная награда. Десять доз сыворотки…

— Десять доз! За такую награду я сам не прочь его завалить, — согласился вышибала. — Однако, будьте осторожны, на пустошах многих закопали под кустом.

— Только не нас, — Ленц подмигнул.

— Сразу видно, вы опытный охотник, синьоро. Проходите и повеселитесь, но оружие придется оставить у меня.

— Гарантируешь сохранность? Это памятная вещь.

— Конечно. Вы же знаете, у нас все честно.

Ленц с непроницаемым видом, отстегнул кобуру и положил ее на стол, остальные последовали последовали его примеру. Раздвижная дверь в дальнем конце тамбура открылась, и в этот миг обстановка полностью переменилась.

Поделиться с друзьями: