Банк страха
Шрифт:
— Это просто. Скажи своей подружке, чтоб угомонилась. Перестала совать нос не в свои дела. Забыла о том, что знает. Оставила все это более умным людям. Перестала играть в Жанну д’Арк, прости Господи. И все будет в порядке.
— Это решит проблему? Ее оставят в покое?
— Конечно. Почему бы и нет? Если она отстанет, то и Хаммуд отстанет. Он не дурак. Можешь об этом не беспокоиться.
— Они же иракцы, папа. У них длинная память. Если они так разозлились, как ты говорил, они и через полгода могут прийти к ней и свести счеты. Кто ее защитит?
— Говорю тебе, не беспокойся об этом. Я позабочусь. Если дядя Фрэнк кому скажет, чтобы от нее отстали,
— А что будет, когда она вернется в Лондон? Она не сможет больше работать у Хаммуда. Что она будет делать? У кого работать?
— А почему бы тебе не дать ей работу, милый дружок?
— Она не согласится. Скажет, что это благотворительность. Я должен предложить ей что-нибудь настоящее.
— Я знаю одного банкира в Лондоне, который мог бы взять ее на работу. Он сейчас как раз в Женеве, дает Мерсье консультации, помогает нам переместить кое-какие деньги, сам знаешь для кого. Может, у него и будет для нее работа, если она поправит репутацию.
— Какой банкир? О ком ты говоришь? — У Сэма, однако, было тревожное ощущение, что он знает ответ.
— Джентльмен по фамилии Баракат. Кажется, вы знакомы.
— Господи! — Сэм еще раз почувствовал, как внешний мир изогнулся вокруг него, словно улитка. — Остался хоть кто-нибудь, кто не участвует в твоих операциях?
— Надеюсь, что нет. И не придирайся к Асаду. Это твоя лучшая ставка. Я позвоню ему, попрошу зайти. Он живет здесь же, рядом. Ну как?
— Почему бы и нет? — Сэм то ли оцепенел, то ли совсем опьянел.
Фрэнк поднял трубку и попросил гостиничную операторшу дать ему номер господина Бараката. Когда тот ответил, Фрэнк загудел в трубку:
— Привет, старик! У тебя есть свободная минутка? Отлично. Может, зайдешь ко мне? У меня тут сидит один человек, который хочет с тобой поговорить. Угадай кто? Правильно. Спасибо!
Фрэнк повесил трубку и повернулся к сыну.
— Он сейчас придет.
Сэм потер виски. Пока отец балагурил, он думал еще об одной загадке.
— Этот Баракат и был тот палестинский банкир, о котором ты говорил? Тот, который познакомил тебя с Правителем?
— Да. Умница мальчик! И почему я раньше думал, что ты глупый?
Баракат появился в комнате Фрэнка Хофмана, словно паша, прибывший из соседнего «виллайета» Оттоманской империи. На нем был просторнейший двубортный костюм цвета спелого персика. Они обнялись с Фрэнком и расцеловались в обе щеки. Фрэнк, к изумлению сына, с удовольствием поучаствовал в этой процедуре. Отец шепнул своему приятелю-банкиру несколько слов на ухо, после чего подвел его к сыну. Сэм тоже расцеловался с Баракатом в обе щеки, чего раньше никогда не делал.
Баракат улыбался, словно одержал какую-то важную победу.
— Как я рад, что наконец-то вижу отца и сына вместе. Вот это по-восточному. — Заканчивая пышные приветствия, он приложил руку к сердцу.
— Здравствуйте, Асад-бей. Рад видеть вас в хорошей форме.
— Ваш отец сказал мне, что у вас есть проблема и что, может быть, я смогу иметь удовольствие разрешить ее.
— У меня масса проблем, Асад. Но сейчас меня волнует одна: нужно подыскать работу той женщине, о которой мы недавно беседовали в Лондоне. Ее зовут Лина Алвен. Вы тогда дали мне мудрый совет — быть осторожным. Я не послушался его, и она тоже, и мы оба попали в трудное положение. Теперь мне нужно найти для нее другую работу, и мой папа подумал, что вы можете ей что-нибудь подыскать.
— Ваша подруга мисс Алвен — девушка непослушная. И любопытная. Для банковской служащей
эти качества могут оказаться неприемлемыми.— Она уже не любопытна, — ответил Сэм. — Она сделала выводы. Если вы дадите ей работу, она будет преданным работником. Ей-богу, никаких недоразумений. Я обещаю. Единственное, почему она стала допытываться насчет Назира Хаммуда, — это потому, что я втянул ее в это дело. Но она готова остановиться и успокоиться.
— А она заслуживает доверия? Как я говорил вам в Лондоне, единственное, что нужно в банке, — это доверие.
— Да, сэр. Абсолютно.
Баракат посмотрел на Фрэнка, ожидая его указаний. Старик кивнул.
— Если мой мальчик говорит, что она заслуживает доверия, то для меня этого достаточно. Мы с Сэмом начинаем жизнь с новой страницы. Поэтому раз он так говорит — значит, так оно и есть. А если он не прав, значит, у нас у обоих будут проблемы. Идет?
— Прекрасно, друг мой. Мне вполне достаточно слова мужчины, подкрепленного словом его отца. Иракская девушка может приступить к работе в понедельник. Начнем с пятидесяти тысяч фунтов. — Он сделал великодушный жест, словно раздавал наследство тем, кто заслуживает милосердия.
Фрэнк похлопал палестинского банкира по спине.
— Это замечательно. Садись, старина, давай выпьем.
— Я бы с удовольствием, дорогой Фрэнк, но сейчас я слишком занят нашим проектом. Я все утро звонил по телефону некоторым друзьям-банкирам и предупредил, что мы переведем довольно большие суммы денег из «Кредит Мерсье». Карибские ребята сейчас, должно быть, взялись за работу. Так что простите меня, если я оставлю вас одних. — Он запахнулся в полы своего персикового костюма, словно в одежды бедуина, и отбыл.
Когда банкир-палестинец ушел, Фрэнк снова взял сына за локоть и предложил откупорить еще бутылочку виски, или позвать обратно Фифи, или пойти в одно местечко в городе, которое он знал и где девочки выкидывают такие штуки, что даже Фрэнк их считает «кошмарными». Но Сэм отклонил все предложения отца. Уже давно пора было забрать Лину; кроме того, у него начиналось похмелье.
— Ну, тогда валяй, — сказал Фрэнк. — Раз ты такой подкаблучник, иди, забирай свою подружку. Я позвоню Мерсье и скажу, чтобы он бросил свою херню насчет полиции. Он ее отпустит, поверь мне. При всех своих манерах он такая же жадная свинья, как и все остальные. А я пока еще доверенное лицо по самому крупному счету, который он когда-либо видел.
Сэм посмотрел на усталое лицо отца. Жизнь Фрэнка, состоявшая из множества таких дней, как сегодняшний, набросила на его лицо сетку склеротических вен.
— Что ты будешь делать, когда я уйду, папа? Ты уверен, что ты в норме?
— Я? Я собираюсь вздремнуть.
Глава 39
Вскоре после ухода Хофманов из «Кредит Мерсье» Лина начала обследовать свою новую камеру, на этот раз обшитую деревянными панелями. Она не знала определенно, что интересного она может найти, скорее просто следовала новому, сложившемуся после Багдада убеждению, что нельзя терять даром ни минуты. Начала она с длинного антикварного стола, стоявшего посреди комнаты. Ничего — ни ящиков, ни щелей, только отполированное дерево. Справа от него было место для отдыха — два кресла и лампы для чтения, с другой стороны — письменный стол с телефоном. Французские двери выходили в маленький садик, который, как и его соседи, был обнесен стенами, защищавшими от постороннего глаза; двери были заперты. Лина посмотрела, нет ли в комнате видеокамеры, но ничего такого не заметила.