Бар "На перекрестке"
Шрифт:
И все бы ничего, но сидел волк в человеческом обличье. Большой такой мужчина, одет только в штаны, волосы мокрые, на плече полотенце. И голос знакомый-знакомый. Аллочка даже вспомнила, где именно его слышала.
– Ах ты, гнусный обманщик!
– срывающимся от гнева голосом произнесла она и направила на мужчину револьвер.
Он обернулся, оценил открывшуюся картину и вскочил на ноги.
– Я сейчас все объясню, - сказал серьезно.
– Ах, объяснишь?! Да как ты посмел!
И выстрелила.
Волк с нечеловеческой ловкостью успел отскочить. Аллочка же забежала в комнату, схватила кувшин с водой и
– Убью, - мрачно пообещала эльфийка.
– Дурная девка! Конокрадка!
– обозвал ее волк.
Эльфийка опять выстрелила, почти в упор, а волк вместо того, чтобы выпрыгнуть в окно следом за кувшином, гнуснейшим образом шлепнулся на пузо и ловко прополз у нее между ног. Еще и присвиснуть успел, сообщив, что черное кружевное белье его любимое.
Пунцовая от злости и смущения эльфийка запустила вослед вскочившему на ноги мужчине табурет, выругалась на наречии дроу и, пообещав кастрацию без наркоза, бросилась следом.
– Подлец!
– орала она в коридоре.
– Тебе нужен был волк!
– отвечал ей подлец.
– Бах, бах, - говорил кольт.
– Проклятая девка песчаных гулей!
– орал кто-то внизу, в общем зале.
– Убью!
– вопила Аллочка.
– Крак!
– громко вторило ей что-то ломающееся.
– Успокойся, о прекрасная… - нес околесицу волк.
Луи встал, глубоко вдохнул и вышел из комнаты. Подмигнул стоявшей у стены Миррет, полюбовался разгромом. Потом подошел к лестнице и немного посмотрел на толпу мужиков, визжащих девиц и собак, дружно носящихся туда-сюда, крушащих стулья, ронявших столы и мешавших эльфийке прицелиться. Бардак в общем зале успели развести страшный и успокаиваться на достигнутом явно не собирались.
– Вот тебе и Авгиевы конюшни, - задумчиво пробормотала Миррет.
Луи кивнул, вернулся в комнату, а потом вышел оттуда с гитарой.
– Сейчас уберем, - пообещал он мрачно и выдал аккорд, резкий и пронзительный.
Народ внизу замер, словно прислушивался.
– Ага, - сказал Луи.
– Значит будет вам Металлика.
И была Металлика. И разбегались все в разные стороны, зачем-то хватая обломки и унося с собой. И только одна чувствительная эльфийка разумно потеряла сознание и прилегла где стояла. И уже не видела, как самоотверженно волк вытащил ее буквально из-под чьих-то ног и заволок под уцелевший стол.
– Вот, - сказал Луи, когда общий зал опустел.
– Потренировался.
Слегка оглохшая и немного шокированная Миррет кивнула.
А рядом с ней появился Яй-Каай, удивляя мир свежим фингалом под правым глазом. Он потряс девушке руку, вручил мятый листочек и торжественно объявил:
– Второй подвиг засчитан!
– А?!
– подумала, что ослышалась, девушка.
Но гнусный бог тут же исчез, точно так же как и появился.
– Луи, ты страшный человек, - сказала Миррет, а когда парень криво улыбнулся, добавила: - Но симпатичный.
Глава 16
О том, что карта и компас в руках вовсе не гарантируют правильного направления.
Мужчина должен найти правильную цель в жизни,
а женщина – мужчину с правильной целью.
Бернард Шоу
Из разгромленного гостиничного дома их все-таки выгнали. Может быть и оставили бы, если бы кто-то согласился оплатить ущерб. А так, эльфийка гордо задрала нос и заявила, что не собирается платить за мужланов, которые сначала одобрительно свистят, из-за того, что у нее в прыжке через перила задралось платье, а потом, когда она начинает на свист стрелять, орут, бегут и ломают все подряд. Нервные они какие-то.
Луи и Миррет оплачивать развлечения волка и Аллочки отказались тем более. Некромант еще и потребовал заплатить ему за срочную и качественную уборку.
Лягушка сказала, что денег у нее нет, но она может отдать какую-то часть комарами и мухами. Живыми. Если хозяевам оно нужно, так она с радостью наловит. Хозяевам почему-то было не нужно.
Аркалель в ответ на требование денег стал в гордую позу и сказал, что жалкие людишки должны быть благодарны ему за то, что он почтил своим присутствием их хлев. Видите ли, теперь хозяин может смело привинчивать табличку над дверью и хвастаться, а он не ценит. А хозяин, вместо того, чтобы обрадоваться и воспользоваться идеей, пообещал расколотить табличку на эльфийской голове.
У водяного хозяин денег уже не просил, впечатлившись его внешностью, но выгнал всех, поклявшись больше вообще не впускать такую разношерстную компанию.
Пришлось разношерстной компании садиться в машину и ехать дальше, с мыслями о Геракловых подвигах и молодильных яблоках, чтобы бродячие порталы вывели куда надо.
Далеко, правда, не уехали, пришлось остановиться на полянке, расстелить покрывало и заняться хирургией. Потому что Аллочка оказалась очень меткой заразой, а волку, теперь уже в человеческом обличье, было неудобно сидеть на застрявшей в заднице пуле. Почему он об этой пуле не сказал сразу ни Луи, ни Миррет, ни даже Аллочка выяснить не смогли. Варен пожимал плечами и ссылался на то, что было как-то не до нее. Пуля не серебряная и рана зажила почти сразу, так что…
– А ты уверен, что сможешь это сделать?
– напряженно допытывался волк, лежа на животе и недоверчиво глядя на коленопреклоненного некроманта.
– Некроманты - почти врачи, - уверенно сказал Луи.
– Нам тоже надо знать внутреннее строение человека, поэтому мы тоже тренируемся на трупах.
– Но я пока живой, - сказал волк.
– Так то пока, - поспешно «успокоил» Луи и посмотрел на Миррет.
– Сестра, обезболивайте!
– А может пускай и дальше так ходит и мучается?
– задумчиво спросила Аллочка, всю дорогу дувшаяся на мерзкого обманщика, но больше не пытавшаяся его убить.
– А ты продолжай инструменты обеззараживать, - велел Луи.
– Не отвлекайся.
Эльфийка, считавшая, что ничего волку и от необеззараженных инструментов не сделается, а если сделается, то так ему и надо, только фыркнула, но швырять нож в лужу не стала, хотя и очень хотелось.
– Такс, приступим, - решил Луи, принимая из рук Аллочки обработанный эльфийской магией нож.
– Кажется здесь, - сказал не шибко уверенно, нащупав то, что показалось пулей.
– Я передумал, - заявил Варен.
– Не так мне и неудобно было.