Бард 9
Шрифт:
— Рабыня должна удовлетворять своего хозяина, — коротко ответила та, — это ее обязанность. У вас такой большой гарем, хозяин. Разве вы не могли уделить немного времени мне?
Я даже не нашелся ничего ответить на этот счет. Как там говорится? Простота хуже воровства. Вот лично меня, несмотря на весьма выдающиеся внешние данные девушки-лисицы, она не особо возбуждала. В моем гареме имелись Фокси и Мурра, но они все-таки выглядели практически как обычные люди. Мурра, конечно, могла принимать боевую форму, но это только в бою. К тому же под рукой столько красавиц… Мне вполне их хватало. Пояснив искренне недоумевающей полукровке отсутствие у меня
— Там к тебе твои новые рабыни пришли, — ехидно сообщила она.
За ней вошли три девушки. На полукровок я внимания не обратил. Они были… обычными. Кожаные одежды, штаны да куртка. И очень походили на Чинэтсу. А вот Кацивару выглядела эффектно. На ней было то же шелковое платье, в котором я увидел ее в первый раз. Только теперь надменности не было. Какой-то потухший взгляд. Такой же, какой был сначала у Чинэтсу. Но та сейчас реально ожила.
— Хозяин, — глухо проговорила Кацивару, опустив глаза, — мы в полном вашем распоряжении. Приказывайте.
Полукровки вообще выглядели какими-то сломленными и растоптанными. А вот высшая нет.
Я окинул взглядом трех новых рабынь.
Интересно…Ни оружия, ни украшений. М-да, скоро, блин, настоящий зоопарк из кицунэ соберу. Хотя если высшая кицунэ решит пробраться ко мне в спальню, я буду не против. Кстати, надо бы их в бункерах использовать. Пустить впереди вроде штрафного батальона. А что? В принципе, как бойцы они все равно неплохи.
— Присоединяйтесь к гарему, — пожал я плечами, — у меня девушки боевые, быстро объяснят вам правила. Как думаешь, твое рабство охладит желающих проверить на «слабо» князя Морозова?
— Не знаю, хозяин, — был глухой ответ.
Ладно, посмотрим, что дальше будет. Ждать появления Великой матери нам не пришлось. Часам к двенадцати, когда я уже подумывал отправиться в путь на наших новых двух каретах и наплевать на эту самую Яэ Мишими, на пороге номера появился бледный и взволнованный хозяин.
— Господин, прибыла Великая мать кицунэ. Она узнала что вы остановились в моей гостиницы и зовет к себе.
— К себе это куда? — поинтересовался я
— На центральной площади, господин. Она там устроила прием народа. Созывает всех высших кицунэ. Но сейчас в нашей деревне только госпожа Фокси и госпожа Кацивару. И они в вашем гареме. Великая мать сильно удивилась услышав о таком…
— И от кого она это услышала? — задал я риторический вопрос, на который хозяин рёкана смутился и промолчал.
— Ясно, — усмехнулся я, в большой деревне как говорится. — Ладно пойдем уважим старушку…
— Я решила сама прийти, — раздался мелодичный голос от дверей и развернувшийся хозяин бухнулся на колени. Все три мои полукровки тоже попробовали это сделать но сначала посмотрели на меня, и видимо что-то прочитав в моих глазах, передумали. Кацивару же только глубоко поклонилась. Что я после небольшого замешательства и сделал, а затем мой жест повторил и гарем.
Глава 18 «Великая мать и жизненные парадоксы»
Яэ Мишими
Великая мать кицунэ
Уровень 90
М-да. Передо мной стояло само совершенство. Вот, блин, никогда не сказал бы этого, но даже Зина, наверное, уступала ей. И на фоне эльфийских богинь из бункеров СЭШ и Кицуры
явно бы не потерялась. В рыжеволосой зеленоглазой красавице, с любопытством смотревшей на меня большими зелеными глазами, все было прекрасно. От невероятно изящных и стройных ножек и умопомрачительной фигуры до завораживающего какой-то хищной красотой лица. Хищница, одним словом. Короткое шелковое платье плотно обтягивало ее фигуру. А волосы были заплетены в две толстые косы. От нее исходила какая-то властная уверенность…«Ух ты. Сильна», — раздался в голове голос Уны. Я покосился на остальных девушек. Похоже, лишь Гхара да эльфийки спокойно смотрели на гостью. Остальные явно были какими-то напряженными. Больше всего мне не понравилось выражение лица Мурры. Кошка явно нервничала больше всех, и я быстро отдал приказ Уне успокоить ее.
— Выйдите все, — тем временем приказала Яэ Мишими, — оставьте меня с князем Морозовым.
Ого! Уже знает? Доложили.
— Князь? — вопросительно посмотрела на меня зеленоглазая красавица.
— Оставьте нас, — повернулся к гарему, и явно неохотно, но девушки удалились. Правда, не все.
— Кацивару, останься, — бросила в спину идущей последней кицунэ Великая мать. Та застыла и обернулась.
— Как прикажет мой хозяин, — глухо произнесла она.
— Ах, я и забыла, — нахмурилась Яэ, вот так ее буду для себя звать. — Князь?
На меня уставились два зеленых глаза.
Ну хорошо хоть спросили. Понятное дело, она крута, но гарем мой, и я в нем хозяин вообще-то. Но уж больно сильна рыжая гостья. Поэтому я кивнул, решив пока не обострять ситуацию. Посмотрим, как дело пойдет.
«Уна предупреди всех, чтобы были наготове. По моей команде Оружие древних в руки и вперед!»
«Поняла, хозяин!»
Мы втроем разместились на подушках. Причем Яэ сделала это настолько изящно и сексуально, что мне пришлось сделать усилие над собой, чтобы не поддаться ее обаянию. Она вдруг улыбнулась и уставилась на меня своими глазищами. Представьте, на несколько минут властность и легкая надменность куда-то исчезли и на меня теперь смотрела настоящая девушка моей мечты. И сопротивляться поднимающейся откуда-то изнутри теплой волне, которая несла любовь и обожание этой правительницы лисиц, стало все сложнее.
Внимание! Ментальное воздействие. Попытка неудачна.
Внимание! Ментальное воздействие. Попытка неудачна.
Внимание! Ментальное воздействие. Попытка неудачна.
Вот зараза!
— Уважаемая Великая мать, — поспешил предупредить ее, — не надо пытаться меня ментально продавливать. У вас это все равно не получится, а я тоже могу так сделать!
Хотя и заявил это уверенно, но сомневаюсь, что у меня выйдет продавить почти сотый уровень. Но попробовать, конечно, можно. После моих слов «волна» схлынула, и я смог облегченно вздохнуть.
— Нехорошо это, — укоризненно сообщил ей.
— Не могла не попробовать, — ответила она, нисколько не смутившись. — Итак, князь Морозов, я так понимаю, что из всех чужеземцев вы один знаете язык империи Нихон?
— Да, — коротко ответил, решив не упоминать своего фамильяра.
— И выдаете за высшую кицунэ непонятно кого?
— Эта непонятно кто, как вы говорите, — Фокси. Можно сказать, ваш родственник, только из Европы.
— Вот как, — улыбнулась она, — ну внешне она, конечно, похожа на нас. Но она не кицунэ! Разрешите задать пару вопросов вашей новой рабыне? Кое-что выяснить хочу.