Барон Чернотопья
Шрифт:
Будучи привлеченным к денежному потоку, Малколм видел, что монеты у баронов найдутся и на продление контракта, и на вполне пристойное житье самим. Да, их нельзя было назвать богатыми, но по сравнению с другими жителями Фолкбурга, хозяева лавки просто купались в деньгах.
— Тогда закрывайся на сегодня, — распорядилась Дия. — И передай Варину, что я жду его в кабинете для серьезного разговора.
На ее губах заиграла легкая улыбка.
— И пусть не переживает, «Рыси» меня во всех смыслах устраивают, и жалоб никаких на вас у меня нет. А разговор пойдет о наших с ним личных делах.
Малколм кивнул и тут же направился к входной двери, чтобы закрыть
Дия же направилась к себе в кабинет, мысленно обдумывая, как и что скажет Варину, когда тот явится на разговор. Гриммен нисколько не кривила душой — со своими обязанностями «Рыси» справлялись превосходно, беспорядков не устраивали, а однажды даже оказали людям Фолкса содействие, положив несколько подстрекателей к свержению Меридийского контроля, на полу таверны, куда зашли поужинать дружной толпой.
Риксланд все никак не мог успокоиться, и постоянно присылал каких-то странных людей, которые должны были разозлить население города и заставить жителей самих примкнуть к королевству Вильгельма. Но взять Фолкбург силой кентурии не могли — время шло, а новых отрядов так и не появилось на горизонте.
От Киррэла каждый день приходили короткие сообщения. Бес Сэдрик выделил ради этого пару своих подчиненных демонов, для них-то расстояние не играло никакой роли, а вот капля крови одаренного имела высокую ценность.
Этот день не стал исключением.
Едва только закрыв дверь в кабинет, Дия уловила чутьем чернокнижницы, как открылся крохотный прорыв, и на рабочий стол свалился мелкий бес. На лапе у него была привязана крохотная ленточка бумаги.
Из-за малых габаритов и слабости передавать большие веса бесы не могли, но и этих записок хватало, чтобы примерно представлять, что творится у отправителя. Конечно, обладай Дия способностями к демонологии, они могли бы с Киррэлом общаться напрямую, но приходилось пользоваться тем, что имелось. И баронесса воспринимала эту переписку как капельку романтики в их отношениях.
При этом она прекрасно знала, что в борьбе за сердце Шварцмаркта ей ничего не светит, да и сама не испытывала к нему серьезных чувств, воспринимая Киррэла скорее как очень близкого друга, чем любовника или мужа. Игра в брак окончилась с визитом Штойне, и Дия даже находила это правильным.
«Через неделю мы с Марком приглашены к барону Блэкланду на большой прием. Будет много молодых аристократов. Я тебя им представлю, подбирай соответствующие наряды — событие дня на три, не меньше».
Прочитав короткие строчки, Дия улыбнулась, уже мысленно прикидывая, во что можно будет одеться ради такого случая. Большой прием на три дня — значит, есть какой-то действительно весомый повод для праздника. На подобные мероприятия рассылают приглашения всем соседям и знакомым. Явиться могли практически все желающие, и Шварцмаркт вполне может позволить представить свету Крэланда свою однокурсницу.
Возможно, хозяин Черноземья собирается отмечать свадьбу дочери? Киррэл рассказывал, как спас девушку от похищения, когда та направлялась к жениху. Но с семейством фон Ней произошло несчастье, и теперь графством правит подруга Киррэла, урожденная графиня Саломея. Значит, тот брак так и не состоялся.
Мысль о том, что Киррэл может оказаться женихом дочери соседа, даже не возникла в голове Гриммен. Для барона Чернотопья
это была бы прекрасная партия, но для преуспевающего чародея «Чертополоха» уже мезальянс. Только с годового дохода этой лавки Киррэл может себе позволить невесту графских кровей, и Дия прекрасно понимала — размениваться на мелочи Шварцмаркт не станет.Отложив записку в сторону, полукровка заставила на кончике пальца проступить капле крови, и мелкий бес тут же прильнул к угощению. Быстро слизал с кожи баронессы оплату за свои услуги, демон растворился в воздухе.
Оставшись наедине с собой, Дия села в хозяйское кресло и принялась ждать, когда явится Варин. На сегодня Гриммен планировала испытание своего нового рецепта, и пожилой уже ветеран «Рысей» подходил для этого эксперимента как нельзя лучше.
Оставалось только его уговорить.
Глава 15
Чернотопье, деревня Лесная. Барон Киррэл «Чертополох» Шварцмаркт.
— Таким образом, ваша милость, как видите, мы соблюдаем наш с вами договор в полном объеме, — закончил рассказ Кацпер, выходя вместе со мной во внутренний двор анклава.
И он был прав. Аркейн зацепился за Лесную всерьез.
Деревню отстроили заново, уже с учетом на будущее увеличение населения. Как оказалось, не зря. Под руку ордена явилось много беженцев, так или иначе пострадавших от мятежа — кому досталось от восставших, кому от его величества, однако и те и другие прекрасно уживались в одном поселении, и не сидели у анклава на шее, а трудились на совесть.
В Лесной теперь насчитывалось три сотни дворов, слепленных из камня. Каждый дом делился на две половины, таким образом под одной крышей обитало две полноценные семьи. У каждой половины имелась своя четко очерченная территория, которую обитатели могли использовать по своему усмотрению. Поэтому единообразия не возникало, хотя каменные постройки в деревне — редкость, конечно.
— Если беженцы продолжат прибывать, нам некуда их будет разместить, — продолжил Кацпер. — Наши специалисты и так возвели деревню на вырост, а мы уже едва помещаемся. За порядком следить, опять же, требуется.
Ну да, а еще — услуги магов Земли, которые и отстраивали Лесную, теперь анклаву недоступны. Раскол серьезно проредил ресурсы ордена и магистры не отпустят своих кормильцев ко мне. Для ордена выгоднее посадить их на собственное производство.
Но и так моя родина выглядела по местным меркам даже футуристично. По сравнению со старым поселением, новое казалось пришедшим из другого века.
Крестьяне, конечно, пока еще жили бедно. Многим не хватало банальных бытовых удобств. Орден предоставил им пустые каменные коробки, но у бросивших хозяйства людей с собой были только самые необходимые вещи. Те, кто не бросил свой скарб, наверняка уже разложились до костяков в вырезанных королем землях.
— Я доволен вашей работой, — кивнул я, рассматривая внутренний двор анклава. — Как у вас самих с материалами? Всего хватает?
Клерк хитро взглянул на меня.
— Вам интересно, есть ли у нас ингредиенты на продажу, ваша милость, или вы из чистого любопытства спрашиваете? — уточнил он с легкой улыбкой.
Я не стал отрицать своего интереса.
— Меня интересуют цены и количество материалов. Вскоре я буду открывать в Чернотопье свою небольшую лабораторию, и не хочу оказаться в ситуации, когда имея под рукой анклав ордена, буду вынужден обратиться к черному рынку.