Баронесса из замка в Приграничье
Шрифт:
Орк сидел за столом. Выглядел он намного лучше, чем раньше. Исчезли гематомы и порезы. И теперь орк не походил на избитого и порезанного мученика.
– Добрый день, – поздоровалась я, усаживаясь на свое место. – Рада, что вам лучше.
– Мы быстро восстанавливаемся, ваша милость, – хмыкнул орк. – Я должен поблагодарить вас за гостеприимство.
Я кивнула, принимая благодарность. А заодно отметила про себя, что тот, кто говорил отрывисто, односложно, внезапно стал выражаться относительно длинными предложениями. Сюрприз, угу. Не так уж и прост этот орк.
Поесть мы не успели. Да что там поесть. Мы и ложки-то в ладони не взяли.
В
Затем распахнулась и дверь в обеденный зал. И на пороге появился тот самый незнакомец, который требовал мои документы на замок. Выглядел он воинственно.
Перешагнув порог, он заметил орка. И на лице у него появилось изумление.
– Вы-то что здесь делаете, ваше величество?! – его голос звучал резко, как будто он наткнулся на преграду на своем пути.
– Я могу задать вам ровно тот же вопрос, ваше высочество, – иронично отозвался орк, его губы чуть приподнялись в усмешке, будто он наслаждался этой ситуацией. – Готовы ответить честно?
Незнакомец почему-то покраснел и покосился на меня.
– У меня здесь свои интересы, – выдал он на тон ниже.
– Отлично, – пробормотала я ошарашенно. Есть резко перехотелось. – Один – величество, другой – высочество. И оба на мою голову. Ну и за что, а, Мироздание? Я же так спокойно жила…
Мужчины уставились на меня с разными выражениями на лицах, от негодования, до любопытства.
– Она всегда такая? – все так же иронично спросил орк у незнакомца.
– Понятия не имею, – ответил тот. – Мы еще не успели пообщаться.
– И познакомиться тоже, – проворчала я. – Может, представитесь, наконец? Оба?
И не надо так многозначительно переглядываться между собой. Я никого из вас сюда не звала. И не понимаю, какого лешего этот тип делает тут в очередной раз. Ей-богу, как домой к себе ходит!
– Простите наше невежественное поведение, ваша милость, – продолжал орк своим ироничным тоном, в его голосе проскальзывали нотки веселья. Кажется, его забавляла вся эта нелепая ситуация, и он наслаждался ею, словно зритель на представлении. – Я – правитель орков, Артанас Старший.
Угу. Очень приятно, как говорится.
Я перевела вопросительно-требовательный взгляд на другого, который был высочеством.
– Кронпринц драконов Эдуард Величайший!
Эдик, значит, с короной на голове, пока что призрачной.
– Не скажу, что мне приятно познакомиться, особенно с вами, ваше высочество, – честно призналась я, внезапно почувствовав себя в роли главной героини комедийной пьесы. И? Вы, ваше высочество, правда думаете, что эти молнии из ваших глаз испугают меня? Вот голод, морозы, набег подданных Артанаса – да, испугают. А такие вот спецэффекты… Что я там на Земле не видела? Настраиваясь на более дружелюбный лад, я продолжила: – Но, так как я, баронесса Анна горт Доротова, являюсь здесь хозяйкой, то проявлю гостеприимство и приглашу вас к столу.
Эдуард скривился, его брови сдвинулись в недовольстве.
– Благодарю, обойдусь, – не скрывая своего презрения, ответил он. – Я приду в другой раз.
Развернулся на каблуках своих ботинок и покинул сначала обеденный зал, а затем и замок. Я отчетливо услышала, как хлопнула входная дверь.
– Манерам его никто не учил, – покачала я головой.
– Вы так думаете, ваша милость? – хмыкнул Артанас.
– Намекаете на то, что я слишком мелкая сошка, чтобы
проявлять передо мной воспитание? – не стала я сдерживаться. Как же достали эти высокородные аристократы! – Так по-настоящему воспитанные существа ведут себя адекватно в любом обществе. Разве нет?О небо, что я вижу? Правитель орков покраснел? Да ладно?
– Вы и правда не боитесь, ваша милость? – поинтересовался он вдруг.
– Чего или кого? – уточнила я. – Что именно может здесь со мной случиться хуже того, что есть? Я – хозяйка замка, в который может ворваться любой, гм, одаренный дракон. Здесь есть припасы, но осады этот замок точно не выдержит. Здесь есть тепло, пока, но дров на очень морозную зиму может и не хватить. Весной меня могут посетить ваши соплеменники, ваше величество. И тогда мои поля будут разорены, как и мои деревни. Привет, будущий урожай и отсутствие работников. А значит, следующую зиму я уже не протяну. Так чего я должна бояться? Гнева кронпринца? Так его высочество может только ускорить мой конец, и все.
На лице Артанаса проступило изумление.
– Вы мыслите не так, как обычные женщины, ваша милость, – заявил он, не колеблясь.
«Баба!» – вспомнила я.
Вот же сборище сексистов.
Глава 9
– Я вынуждена мыслить подобным образом, – пожала я плечам. – А еще – быть, или казаться, смелой. Потому что возле меня нет такого мужчины, который смог бы решить все мои проблемы.
– Приходите ко мне, десятой женой, – ухмыльнулся он с задором. – Шучу, шучу, не надо так возмущенно смотреть. У нас нет гаремов. А вы будете лишь третьей.
– После первых двух, умерших при родах? – язвительно спросила я, стараясь скрыть свою нервозность за лёгкой провокацией. – Спасибо, ваше величество, но я предпочитаю быть живой и здоровой, пусть и без мужа.
Я могла бы продолжать эту игру, но его ответ заставил меня усомниться в собственных словах.
– А я думал, вас не устраивает моя раса… – произнёс он, его внимание теперь было полностью сосредоточено на моём лице.
Боги, ну вот за что, а? Что я вам сделала? Для чего вы подкинули на моем пути одного императора и одного кронпринца? У меня руки чешутся их обоих приголубить. Скалкой, да.
– В отличие от покинувшего нас его высочества, я не смотрю на другие расы свысока, – не выдержала я. – И мне главное душевные качества у моего возможного мужа, такие, как верность, преданность, доброта, щедрость, сила не только тела, но и духа.
– Необычно, – признал Артанас, при этом его голос звучал искренне. – Местные женщины предпочитают богатые кошельки.
– Местные? – искренне изумилась я. Нет, он правда верит в то, о чем говорит? – Ваше величество, вы видели местных женщин? У них по пять-семь детей, хозяйство, постоянно разоряемое вашими соплеменниками, и мужья, которые так устали от жизни, что им ничего не надо. Где вы в этом краю увидели богатые кошельки? Разве что во сне.
– И тем не менее они остаются здесь, в этом краю.
– Может, потому что им больше некуда идти? Насколько я знаю, в этой империи людей не любят.
– Тогда почему бы им не найти мужей среди орков?
Да что он так зациклился на межрасовых браках? И вообще, наша беседа свернула не туда.
– А вы, в смысле, сами орки, их приглашали? Вежливо? Без набегов?
Артанас скептически улыбнулся.
– Вы верите в то, что они согласятся?
Я вспомнила своих недавних гостей.