Баронесса из замка в Приграничье
Шрифт:
«Что ты тут забыл?» – фраза произнесена не была. Но прекрасно считывалась по моему тону.
Эдуард поморщился, но почему-то не стал меня одергивать.
– Я хотел бы пригласить вас на свидание, ваша милость, – заявил он все тем же пафосным тоном, которым разговаривал со мной несколько дней назад.
У меня язык чесался сострить, что меня с кем-то перепутали. И Эдуард определенно ошибся замком. Да и вообще, я была уверена, что мне ве послышалось. И привиделось, да. И сам Эдуард, и правитель орков, и замок, и сам этот мир. А сама я сейчас лежу в палате в смирительной рубашке. И мне колют укольчики, чтобы слишком
Но вместо этого я обвела выразительным жестом свое платье, довольно скромное и темное.
– В таком наряде? Ваше высочество, я, конечно, ценю ваше внимание ко мне, но вам не кажется, что это будет слишком?
– Вы мне отказываете?! – изумился Эдуард.
– Увы, – я не сдержалась, пожала плечами. – И такое в жизни случается.
– Но не в моей!
Ах, вот в чем дело. Вашему высочеству никто никогда не отказывал. Что ж, сочувствую. Все когда-нибудь бывает в первый раз.
Глава 11
Эдуард щелкнул пальцами – и передо мной появилось нечто вроде дыры, ведущей в пустоту.
– Это вход в мой личный пространственный карман. Не бойтесь, ваша милость, кроме меня, вас там никто не увидим, – саркастически произнес он. – Прошу, составьте мне компанию. Поедим, пообщаемся. Не надо смотреть с таким подозрением. Клянусь, по первому вашему требованию я вас выпущу. Верну сюда.
Мужчина, не принимающий отказы, – именно так можно было описать Эдуарда одной фразой. В его взоре не было ни капли сомнения в своей правоте, ни намека на возможность моего отказа. Это не просто был принц, а тот, кто привык к тому, что желаемое всегда получал.
Ладно, я шагнула, раз, другой. И даже не заметила, как перешла грань и оказалась, считай, в другой реальности. Воздух за пределами портала встретил меня теплом, словно я оказалась на тропическом острове. Пространственный карман, как уверяли прочитанные мной книги, действительно был другой реальностью, контролируемой тем, кому карман принадлежал. И внутри него могло находиться что угодно, хоть древнее животное, которое уже считали вымершим. Чувство невероятного восторга переполнило меня, несмотря на собственные страхи.
В этом пространственном кармане было море, лазурное, прозрачное, ласковое. И солнце. И песчаный берег, который простирался вдоль горизонта. А неподалеку пальмы склонялись к воде, шепча ей свои собственные тайны. Я вдыхала теплый, соленый воздух, чувствую, как он мягко пробирается в мои легкие. В голове проносились картины ярких летних дней. Все же поздняя осень действовала на меня угнетающе.
А еще прямо на берегу, в нескольких шагах от набегавших на песок волн, стали проявляться, сами собой, из воздуха, стол, кресла, скатерть, столовые приборы, посуда… и еда. Много еды. Но, может быть, не слишком много, если не считать того, что каждая тарелка была щедро уставлена разными деликатесами: свежие фрукты с яркими и вроде бы съедобными цветами, румяные пирожки, обильно политые медом, и даже кусочки запеченного мяса, обжаренного до золотистой корочки. Вообще, когда все это летит из воздуха прямо вниз, и у тебя сердце екает от мысли, что оно все оставит после себя осколки… В общем, еда, да.
Я стояла, зачарованно смотрела на это представление, и думала, думала, думала…
– У вас очень загадочный вид, ваша милость, – иронично заметил Эдуард, его непринужденный
тон заставил меня вздрогнуть. Как он оказался так близко? Буквально подкрался, как хищник к своей жертве. – Что вы опять себе надумали?– Это же магия, да? – спросила я, не скрывая своего любопытства. – Ну, в смысле, все это, что появляется здесь, в реальности не существует? А соткано из магии? Правильно? А есть это потом будет небезопасно? Я не отравлюсь? – мой голос дрожал от волнения.
Эдуард хмыкнул. Я перевела взгляд с летевших блюд на его лицо и увидела там все, что он думает насчет одной, гм, альтернативно одаренной особы, которая встретилась на его пути.
– Вообще-то, я собирался есть вместе с вами, – произнес он с той же иронией, но уже с ноткой сарказма, отражающего его отношение ко мне. – Вы считаете, я так хочу отравиться?
– Так мне откуда знать, как у вас, драконов, происходит процесс пищеварения, и что вы можете переварить, а что – нет, – пожала я плечами, отгоняя глупые мысли о ядах и отравлениях.
– Даже так… – «Как все запущено», – услышала я. – Вы откуда сюда прибыли, ваша милость?
– Из другого мира, – честно ответила я. – Немагического.
– Заметно, – мученически вздохнул Эдуард. – Нет, здесь нет ничего, созданного из магии. Она только переносит сюда то, что уже существует в реальности. Например, находится в моем столичном доме. Все это съедобно. И не отравлено. Вы же отказались идти со мной в ресторацию. И потому магии понадобилось время, чтобы перенести сюда все, что нужно.
– Отказалась, – подтвердила я. – Потому что не хочу казаться чучелом в глазах столичных аристократов. Вы мое платье видели?
Взгляд Эдуарда был непередаваемым. В нем были и ирония, и сарказм, и раздражение, и гнев, и некая покорность судьбе.
«Да кому ты нужна, с этим твоим платьем», – как будто говорил этот взгляд.
Вслух Эдуард произнес совсем другое – сказалась придворная выучка.
– Предлагаю все же пообедать. Уверен, ваша милость, вы голодны.
Я? Да, я была голодна. Так что уселась в кресло за столом и посмотрела на предложенные блюда.
Первого тут не было. Только второе.
Среди закусок можно было увидеть аккуратно нарезанные ломтики копченой ветчины, окружённые свежей зеленью и посыпанные ароматными специями. Рядом с ними расположились золотистые мясные рулеты, начиненные пряными травами и белыми грибами, источавшие поистине соблазнительный аромат. На столе также была видна разнообразная дичь – дикий кабан запеченный с яблоками и корицей, нарезанный на порционные куски и украшенный гранатовыми зёрнами, и ножки перепелов, обжаренные до золотистой корочки, с медом и розмарином. Чуть в стороне радовала глаз запеченная рыба, посыпанная травами и украшенная лимонными дольками. Отдельно красовалась сырная нарезка.
Несколько видов хлеба, напитки, сладости…
И ничего из привычной мне еды: ни каш, ни сезонных овощей, ни пирогов.
Эдуард если ел, то сразу на широкую ногу.
Несколько минут мы ели молча. Я ловко орудовала столовыми приборами, замечая на себе внимательные взгляды Эдуарда.
– Ваше высочество, я знаю, как правильно держать вилку, можете не беспокоиться, – не выдержала я.
Он и не подумал извиниться – отвел взгляд и сосредоточился на своей тарелке.
Затем, когда первый голод был утолен, Эдуард произнес.