Башня Черного дракона
Шрифт:
Что-то мне этот подарочек не нравился, словно мне коня троянского подсунули. Но пришлось согласиться и поблагодарить за оказанную щедрость. Увы, я считалась подданной Его Величества и не имела права решать. С поисками нужных книг придется повременить.
Камердинер распрощался и с важностью покинул мою комнату, а вот слуги остались. Заставили меня сделать примерку, чтобы убедиться в правильном размере. Если платье заказывал король, то у него точный глаз. С другой стороны после ощупываний моего тела было бы удивительно не угадать.
Слуги удалились, а я задумчиво почесала подбородок, с недовольным
Дверь в мою комнату осталась открытой.
— Тук-тук, чем мой помощник так озабочен? — услышала я голос лекаря, а также легкое постукивание согнутым указательным пальцем по двери.
Он увидел платье, висящее на дверце шкафа, и его взгляд стал понимающим. Он сразу сообразил, что к чему, только вот не стал говорить о своих догадках.
— Значит, мы с вами все же станцуем на балу?
Я обреченно улыбнулась.
— Выходит, что так.
— Тогда с личного разрешения, прошу стать вашим сопровождающим, — любезно поклонился он.
— А Драген? Он не пойдет? — вдруг вспомнила о друге.
— Не в этот раз, — уклончиво ответил лекарь.
— Но ведь он такой же помощник, как и я.
— На бал приглашаются все высшие лица государства и особые гости короля, как думаете, Драген является одним из них?
— Но…
— Не стоит больше возвращаться к этому вопросу. Вы должны помнить, кто тут главный.
Он прав, бал заказываю не я. Но я была бы рада присутствию своего охранника, с ним я чувствовала себя спокойнее.
— Я бы хотела попросить у вас вуаль, чтобы скрыть лицо. В мои планы не входит открыто показаться при дворе.
— Я не думаю, что с этим могут возникнуть проблемы, — пообещал мне лекарь.
Святые лапки енота! Я и забыла, какие это хлопоты: подготовка к торжественному событию.
Меня мыли, сушили, оборачивали влажными полотенцами, пропитанными какой-то пахучей смесью, после чего моя кожа стала нежнее шелка и сверкала так, словно ее золотой пыльцой осыпали.
Меня причесывали, украшали и одевали в шесть рук.
К концу экзекуции я уже ненавидела, что родилась женщиной, хотя подозреваю, что тут мужчины наряжаются не менее вычурно. Сам король любил яркие и пышные одежды с множеством драгоценных камней. И такое же платье заставил надеть меня.
В положенное время я вошла в танцевальный зал под руку с господином Алуа Даншивуром, погружаясь в атмосферу пышного праздника. Лекаря все знали и приветствовали с почтением, с любопытством рассматривая меня. И я убедилась, что моя вуаль привлекла больше внимания к моей персоне, чем если бы я появилась без нее. Людям и нелюдям хотелось узнать, кто скрывается под тканью, оставив открытым верхнюю часть лица. Я решила отбыть определенное время и тихо скрыться в правом крыле, главное условие короля — появиться на балу — я выполнила.
Если бы!
С появлением монарха все заметно усложнилось.
Все придворные, и я в том числе, выстроились в две шеренги, чтобы поприветствовать короля Альмуса, а тот, проходя мимо,
остановился напротив меня.У меня ноги затекли от долгого приседания, но я стойко держалась, склонив голову и моля, чтобы он прошел мимо. Мне хватило и так внимания.
Но король думал по-другому. Он должен был открывать бал с королевой, но она чувствовала себя в связи с беременностью не очень хорошо. Поэтому Альмус решил, что моя кандидатура лучше всего подходит для замены. Других мыслей на этот счет у меня не возникло. Король остановился напротив меня и протянул свою руку.
Я растерянно оглянулась. Все взгляды гостей в этот момент устремились к нам!
— Прошу, подарите мне свой первый танец, — произнес король с коварной улыбкой.
Я смотрела на него в надежде, что он передумает, посмеется и скажет, что пошутил. Но он не шутил. Он хотел открыть бал вместе со мной. Да как он вообще узнал меня!
— Простите мою грубость, Ваше Величество, но я совершенно не умею танцевать. Боюсь, ваши ступни пострадают от моих неумелых стараний.
Я не лгала. Конечно, я много знала танцевальных элементов, но не этого мира.
— Я хороший учитель, просто следуйте за мной.
Пришлось подать руку и согласиться.
И в этот момент оркестр на втором этаже начал играть торжественную музыку.
— Ваше Величество, вы меня с кем-то перепутали, — тихо произнесла я, страдая от того, что мы оказались в центре на виду у всех.
Хотела сказать: «С одной из любовниц» — но вовремя опомнилась.
— Я вполне способен запомнить тот наряд, который дарю, а делаю я это нечасто. И за эти две ночи я достаточно рассмотрел вас, помню каждую черту вашего прекрасного лица. И уж тем более ваши глаза, в которые я сейчас смотрю.
Я смущенно прикусила губу и опустила взгляд. Все оказалось еще хуже, чем я думала. Каким-то немыслимым способом мне удалось привлечь к себе внимание короля — и к чему это приведет, я вполне могла представить.
— Я понимаю, что вы благодарны за помощь, но вы уже щедро отплатили мне, Ваше Величество.
— Вы, наверное, не понимаете, какое вы сокровище, — с чувством произнес король, прижимая меня к себе на краткий миг в танце. — И какое удовольствие им владеть.
А вот уже намеки перешли в действие, хорошо, что танец предполагал расхождение. Я поглядывала на дам и ловко имитировала их движения, но при этом видела, какой вызвала резонанс в зале. Все уже зачислили меня в фаворитки короля.
— Вы поэтому пригласили меня на бал, чтобы донести до каждого придворного свои мысли? — спросила я при очередном схождении.
— Вы весьма проницательны, — усмехнулся король.
Темно-каштановые волосы перевязаны лентой. В своем синем камзоле, украшенном золотой вышивкой, сапфирами и алмазами он выглядел превосходно. Король — красивый и статный мужчина, но он не трогал мое сердце, даже наоборот вызывал смутную тревогу. Эта увлеченность короля ничем хорошим для меня не обернется.
После танца он все же меня отпустил, хоть и с сожалением. При этом удержав руку на мгновение, он склонился и поцеловал мои пальцы, не отрывая от меня горящего взгляда. Я старалась держаться и сохранять спокойствие. Вот дождусь гостей — и потом улизну в свою комнату. А дальше…