Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Беатрис располагает
Шрифт:

— Почему бы тебе не взять меня с собой? — полюбопытствовала Кэт.

— Потому что я уже сказала, что не развлекаться еду.

— Но мамочка, тут скучно.

— Ты хочешь выйти замуж или нет?

— Хочу.

— Тогда сиди здесь и скучай. Все полезнее, чем шляться где попало.

Она все еще немного сердилась и потому была резка.

— Хорошо, мамочка, — тут же согласилась девушка, — ты едешь искать мне мужа?

— Не думаю, что мне так повезет с первого раза.

Сев в седло, Беатрис галопом поскакала по дороге. Она прекрасно держалась в седле и обычно предпочитала этот способ

передвижения. Тем более, теперь, когда ехала одна.

На улицах города было большое оживление. Огромное скопление народу, все нарядно одетые, они шумели, пели, веселились, смеялись, танцевали. Короче говоря, их настроение было прямо-таки противоположно настроению Беатрис, поэтому она лишь поморщилась неожиданной задержке. Ее лошадь почти совсем остановилась, и женщина была вынуждена стоять посреди толпы и ждать, когда она поредеет. Люди поднимали головы, смотрели на нее и отпускали беззлобные шуточки, а некоторые весельчаки даже отваживались звать ее за собой. Все это, разумеется, ей совершенно не нравилось.

Беатрис стояла на мостовой уже около десяти минут, не в состоянии двинуться с места и начала терять терпение. Она поняла, но слишком поздно, что ей следовало скакать во весь опор и никому не давать проходу, люди сами расступались бы перед ней. А теперь уже ничего нельзя было сделать.

— Черт побери, — пробормотала женщина, немного продвигаясь вперед, — я тут заночую.

В это время дверь близлежащего трактира распахнулась и оттуда на улицу вывалилась шумная, компания подвыпивших молодых людей. Их было человек пять, но по шуму, который они производили, казалось, что раза в два больше. Они шли против течения толпы и им приходилось проталкиваться сквозь нее, вызывая редкое возмущение, но чаще насмешки и шуточки. Их все норовили потащить за собой. Беатрис от нечего делать наблюдала за их потугами, видя, что они направляются прямо к ней. Вскоре и компания ее увидела.

— О, какая прелесть! — воскликнул один из молодых людей, — прошу прощения, леди, мы немного пьяны.

И он раскланялся с шутовским видом. Остальные захохотали так громко, что почти перекрыли шум многоголосой толпы.

— Да нет же, вы всего лишь слишком скромны, оценивая свои заслуги, — отозвалась Беатрис.

— Да что тут такого, леди? Сегодня праздник, нам весело. Почему бы и нет?

— Разумеется, — кивнула женщина, осматриваясь и ища лазейку, чтобы все-таки попытаться уехать.

— Знаете, мы решили, что пойдем с вами, леди. Вы так хороши собой, что даже я протрезвел.

Беатрис сделала большие глаза, оценивая этот весьма сомнительный комплимент.

— Занятно, — пробормотала она.

— Куда вы едете, леди? — осведомился другой молодой человек. Пристраиваясь рядом с ней.

— Домой.

— А где вы живете?

— Далеко, — отозвалась Беатрис, — вам не дойти.

— Тогда мы побежим. Как вы думаете, успеем?

— Сомневаюсь, что сможете. И было бы очень забавно, если бы я явилась домой с таким эскортом.

— Вот и отлично. Давайте позабавим ваших близких, леди. Раз они сидят дома в такой день, значит они ужасно скучают.

— Иногда это полезно, — сказала женщина, имея в виду Кэт, но не стала распространяться на эту тему дальше.

Она тронула коня и тот медленно двинулся вслед за

толпой. Беатрис думала, что настырная компания отвяжется от нее, но не тут-то было. Напротив, они шли за ней, словно привязанные.

— Куда же вы, прекрасная леди? — спросил один из них, — не покидайте нас так скоро.

— Может быть, хватит? — осведомилась она, — я тороплюсь, а вы мне мешаете.

— Ни к чему торопиться, еще слишком рано, — один из мужчин взял ее лошадь под уздцы, — позвольте представиться, меня зовут Брайен, вот этот верзила — Фрэнк, этот усатенький — Гарри, ну, а этот красавчик — Крис. Можете называть нас по именам, леди, мы не обидимся.

— Как мило, — съязвила Беатрис, — они, видите ли, не обидятся. Ну, спасибо.

Молодые люди расхохотались.

— Да вы шутница, — заметил Крис, подбираясь ближе, — разрешите. Я сяду с вами рядом.

— К сожалению, не могу. Моя лошадь еще и вас не выдержит.

— Думаете, я такой тяжелый?

— Если один из вас будет висеть на поводьях, второй — на стременах, а третий еще и сидеть на крупе, то лошадь точно развалится. Это вам не экипаж, она все-таки живая, если вы до сих пор не в курсе.

— А ну, брысь! — велел Крис своим приятелям, — не слышали? Вы нервируете лошадь.

Беатрис фыркнула.

— Благодарю вас, сэр, моя лошадь вам чрезвычайно признательна.

— Крис, ты начал ухаживать за лошадью? — пошутил Гарри, — бедная кобылка, мне тебя жаль, он же жуткий ловелас!

Все громко расхохотались, даже те, кто непосредственно не принимал участия в разговоре, а только слушал. Самой Беатрис уже немного надоело участвовать в этой комедии абсурда, и она довольно резко высвободила вожжи из цепких рук Криса.

— Позвольте.

— Да не нужна мне ваша лошадь, — фыркнул он, — мне нравитесь вы, а не она. Вы лучше всех, кого я когда-либо видел.

— И многих вы видели за свою весьма недолгую жизнь? — съязвила Беатрис.

— Его жизнь хоть и недолгая, но зато весьма насыщенная, — уточнил Брайен.

— Тогда беру свои слова назад, раз вы все такие знающие и опытные.

Брайен засмеялся.

— Моя жизнь не такая уж недолгая, — возразил Крис, — я гораздо старше, чем вы думаете, леди.

— О да. Это у нас видимость такая, — подтвердил Гарри.

— Наверное, вам уже лет сорок. Или пятьдесят, — уже в открытую рассмеялась женщина, — семья, жена, дети и внуки на подходе.

— А мы не женаты, — вставил Крис, — особенно, я.

— Что значит "особенно"? можно быть женатым или неженатым. Но что такое особенно не женатый, я не знаю. Просветите меня.

Опять раздался хохот. Брайен, почти плача от смеха, уткнулся в плечо своего друга.

— Особенно не женат — это значит, что вы можете этим воспользоваться.

— Не усердствуй, Крис, леди может поймать тебя на слове.

— Да, пожалуйста, я не против.

— Спасибо, вы очень любезны, — фыркнула Беатрис, — но мне не требуется. Предложите кому-нибудь другому.

— Да почему? Я — самый лучший муж для вас.

— Увы, напрасно вы так думаете. Жаль, что у меня нет времени объяснять вам, как вы заблуждаетесь, — Беатрис наконец заметила просвет в толпе и не преминула этим воспользоваться, — всего хорошего, господа. Была рада с вами пообщаться.

Поделиться с друзьями: