Бедная родственница
Шрифт:
— Ну, что вы на меня уставились? Так, словно это моих рук дело? Я сам до смерти удивился, когда ее увидел. Спрашивать нужно не меня.
— Тетю Сару? — уточнила Гессия, — кстати, где она?
— Не знаю и знать не хочу. Повела свою сдвинутую сестрицу отдыхать. Та, видите ли, очень устала носиться по дому с пистолетом в руке и таскать повсюду своего любимого сушеного графа.
— Что ты сказал? — пролепетал Фрэнк, — кого таскать? Ведь это выдумка!
Бэзил выразительно фыркнул.
— О Господи! Она ненормальная!
— А тетя Сара? Тетя
— Ты догадлива, Гес. Точно. Она просто выгораживала свою больную сестрицу. Такова участь всех, кто имеет сестер. Увы.
— На что это ты намекаешь? — воинственно осведомилась девушка.
— Да так.
— Ах, ты, отвратительный, гадкий, противный..!
— Хватит, Гес, — остановил ее Фрэнк, — это и без того слишком серьезно. Элеонора жива и сошла с ума, тетя Сара скрывает от родственников этот факт, а Норма… Кстати, что с Нормой? Она что-нибудь сделала с Нормой?
— Да, — согласился Бэзил, — она ударила ее по голове, затащила в подвал, где порезала ей вену, чтобы ее кровью напоить своего сушеного графа, дабы возвратить ему жизнь. Подробностей не спрашивайте, я их не знаю.
Гессия покачнулась и упала бы, если б Олридж не подхватил ее, хотя сам с трудом удержался на ногах от изумления. Фрэнк схватился руками за голову и едва не сел мимо стула. Но это почему-то никого не насмешило. А все трое снова уставились на Бэзила, не моргая инее шевелясь.
Первым пришел в себя Теодор. Он покачал головой и сказал:
— Надеюсь, с мисс Сэвидж все в порядке?
— Почти. Скоро приедет доктор.
— О Боже, где она? Я хочу ее увидеть, — встрепенулась Гессия.
— Ты ее не увидишь. Ты немедленно отправишься в свою комнату и будешь сидеть там тихо, как мышь. Кстати, это относится ко всем.
Олридж кивнул. Фрэнк хотел что-то возразить, но промолчал. Гессия, разумеется, была с этим не согласна.
— Я никуда не пойду.
— Ты пойдешь.
— Ты не можешь так отвратительно поступать.
— Ах, значит отвратительно? Вот как? Я тебе скажу, что на самом деле отвратительно! Твое неуместное любопытство, вот что! Верх деликатности, пойти туда и уставиться на нее, словно на какую-нибудь диковину!
— Ты прав, — тут же согласился Фрэнк, — Гес, он прав, тебе следует сделать так, как он говорит.
Гессия прерывисто вздохнула.
— Прости, — она опустила голову, — прости, я не подумала…
— Тогда сделайте одолжение, ступайте к себе, — заключил Бэзил.
Они закивали и без возражений отправились наверх по лестнице.
12 глава. Скелет в шкафу
Норма думала, что быстро придет в себя, но провалялась в постели целых три дня. Этому способствовала не только большая потеря крови, но и старания доктора, слуг и родственников. Гессия, конечно, не утерпела и невзирая на запрет брата, пробралась в комнату кузины.
— Боже, какая жуткая история! — воскликнула она, усаживаясь
на стул перед кроватью, — я просто счастлива, что все так закончилось. Ведь могло быть много хуже. Норма, ты такая бледненькая. Надеюсь, тебя хорошо лечат?Норма заверила, что просто превосходно.
— Мы просто диву давались, глядя на Бэзила. Представляешь, он бросил нас на скачках, забрал пролетку и уехал. Теодору пришлось нанимать кэб. Фрэнк, правда, начал фыркать, но Теодор быстро его остановил. Фрэнк только и может, что хныкать и жаловаться. Ох, Норма, я в полнейшем расстройстве! Представляешь, я поставила все свои деньги на Всех Побеждающего, а он пришел третьим! Я была просто вне себя. Зачем называть коня таким именем, если он еле плетется?
— Я понимаю, — кивнула девушка, — это было ужасно досадно.
— Ужасно, — энергично согласилась Гессия, — а тут еще Бэзил так поступил, что просто из рук вон. Мы не знали, что и думать. И представляешь, подъезжаем к дому, а там стоит наша пролетка! Бэзил бросил ее прямо поперек дороги. Я сразу почувствовала, что что-то неладно. Велела кэбмену гнать, но Теодор сказал, что в данном случае поспешность ничего не решает. Приезжаем, а Бэзил рассказывает та-акую историю! Неужели, Элеонора жива? Но ведь это невозможно. Она умерла десять лет назад.
— Сказали, что она умерла. А это большая разница.
— И главное, тетя Сара молчит. Словно в рот воды набрала. Это странно. Она не хочет ничего объяснять. Мне бы так хотелось услышать, что же произошло на самом деле, — Гессия с надеждой посмотрела на Норму, — ну хоть немножко.
Норма улыбнулась.
— Хорошо, я расскажу. Но…
— Ничего ты ей не расскажешь, — в комнату вошла тетя, — Гесси, тебе должно быть совестно. Норма больна, а ты сидишь тут и болтаешь.
— Она мне нисколько не мешает, тетя.
— Ступай, Гес, — железным голосом заявила женщина.
— Но тетя..! — взмолилась та.
— Ступай.
Вздохнув, Гессия подчинилась. Она пожелала кузине успешного выздоровления и вышла за дверь.
Мисс Сэвидж села на стул и посмотрела на племянницу.
— Мне бы хотелось, Норма, — медленно начала она, — чтобы ты пока ничего никому не рассказывала. Я понимаю, что рано или поздно рассказать придется, но не сейчас.
— Хорошо, — согласилась Норма, — но мне самой кое-что интересно.
— Да, конечно, — она вздохнула, — видишь ли, Нора не совсем здорова. Иногда она просто не понимает, что делает. Но на самом деле Нора очень чуткая и ранимая девочка.
Норма прикинула, что этой "девочке" сейчас лет сорок, не меньше, но не стала делиться этой мыслью с тетей. Для нее сестра всегда останется девочкой.
— Я понимаю, то, что ты пережила — это ужасно, но… но не суди слишком строго, — и мисс Сэвидж взглянула на племянницу почти умоляюще.
— Мне жаль, что это случилось, — отозвалась девушка, — я не собираюсь никого судить, но я считаю, что за ней нужно следить лучше. Ведь неизвестно, что она может натворить в другой раз.