Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Беги со мной
Шрифт:

Так что мы оставили Пради и Софию, которая погрузилась в мою библиотеку в попытках узнать ещё больше о себе, дома, где оставили также споры и сомнения. Хотя, вру. Споры мы не оставили.

— Что ты знаешь об устроителе аукциона? — Спросила Ермака, проглотив свою раздражительность.

Мы как раз выбрались из его Мерседеса и пошли по узкой, длинной аллее в сопровождении охранников заведения, которые ждали нас ещё на подъезде и сейчас шли за нами, учтиво держась на почтительном расстоянии.

— Ничего толкового. Имя может быть настоящим или выдуманным, как и биография. Сомневаюсь, что здания завода, где будет проходить аукцион,

принадлежит на самом деле ему, как указано в доступных источниках.

— Аукцион будет в здании завода? — Я попыталась вглядеться в темную глубь аллеи, но так и не увидела из-за высоких деревьев ни завода, ни других людей. — Безвкусица какая-то.

Аллея казалась бесконечной и очень тесной: по обеим сторонам нас зажимали угрюмые тополя, а сзади раздавались тяжелые шаги охраны, будто намекая, что мы здесь непрошенные гости.

Хотя, почему непрошенные? Пригласительные Ермак добыл вполне легально.

Сила когтя внутри меня кипела, я бы могла заклинаниями найти интересующие нас ответы. Я хотела выпустить Силу и положить этому всему конец. Но Ермак вполне разумно заметил, что мой талант — не ключ ко всему.

Я годами делала ошибки, предполагая, что ведьмовской Дар — ответ на все вопросы. Очень долго у меня на любое действие было противодействие в виде магии, отчего я набила не мало шишек.

Раздражало, что даже в этом Вадим умнее меня, хотя в моём мире он новичок.

— Вы так зло дышите только из-за того, что употребили, или есть ещё какая-то причина? — Ермаку надо научиться называть всё своими именами. Например, не «то, что употребили», а «коготь ворожеи». Что сложного?

— Я не знаю, почему так раздражена, — честно ответила ему.

— Возьмите себя в руки, мы почти на месте. И не говорите первой, не думаю, что у вас есть опыт в таких мероприятиях.

Я только открыла рот, чтобы выдать возмущённый ответ на его покровительственный тон, как неожиданно мы оказались перед старым кирпичным зданием заброшенного завода. Или мне показалось, что подошли мы к нему неожиданно, я сама не своя.

Здание пугало своим запустением, разбитыми окнами и доносившемся запахом ветоши. Только в глубине открытых дверей, которые казались отнюдь не приветливыми, виднелся свет.

К нам выплыл грузный мужчина, торжественно приветствуя на сегодняшнем вечере Вадима. И только его, не меня. А Ермак даже не потрудился представить меня как свою спутницу. Я уже приготовилась отцепиться от его локтя, как мою ладонь накрыла его горячая рука, успокоившая непонятную дрожь в моих пальцах.

Мужчина, оказавшийся распорядителем, вёл нас по коридорам, набитым хламом под слоем пыли. Всё чаще начали попадаться парочки, одетые в вечерние наряды, как и мы с Ермаком. Се гости дико контрастировали с ветхими стенами заброшенного здания. Я украдкой бросала на них любопытные взгляды, с интересом заметив, что общались только мужчины. Женщины стояли приклеенные к своим спутникам, молчаливо оглядывая всё вокруг. Казалось, слово им не давали.

— Что за шовинистский ад? — Как можно тише спросила Ермака, когда распорядитель торгов нас оставил одних в большом зале, который был заполнен расставленными складными стульями.

— Черный рынок так и выглядит, Диана, — так же тихо ответил мне Ермак, — считается, что женщинам здесь по их собственному выбору делать нечего.

— Но здесь же продаются силовые предметы, ведьмы из покон веков в основном женщины. Мужчины в нашем мире в меньшинстве, —

к нам подошёл молчаливый официант с шампанским на подносе.

Ермак взял два бокала и один протянул мне. Ноздри задурманил аромат изысканного напитка, но даже пригубить я не решилась. Ну его. Кто его знает, как на меня подействует алкоголь.

— На это у меня нет ответа.

Прозвенел звонок, прямо как в театре, и люди начали рассаживаться по местам. По периметру огромного помещения расставлены лоты, выставленные на продажу, но все они были накрыты черными полотнами с виднеющимися рунами. Самое интересное, я почти не почувствовала ведьм или колдунов среди присутствующих. Казалось, здесь собрались лишь коллекционеры, которые просто решили взять некий магический атрибут для какой-нибудь одной конкретной цели.

Прозвенел ещё один звонок, и на трибуну вышел распорядитель и объявил о начале торгов. Двое охранников, не те, которые нас вели по аллее, вынесли что-то под чёрной тканью.

— Кто знает, сколько времени нам отмерено? — Проникновенно начал распорядитель, — кто знает, можем ли мы предотвратить тот самый последний наш миг? Отодвинуть? Поторговаться со смертью? Дамы и господа, перед вашим вниманием первый лот — Песочные часы Жнеца!

Распорядитель торжественным движением смахнул черную ткань. Я подавилась собственным вздохом. На узком высоком столике стояли ничем не примечательные песочные часы в обычной оловянной оправе с мутным стеклом. Но это были те самые часы, те самые, которые на всех изображениях держит в руке Жнец Смерти. Человек, взявший из в руки, сможет не только увидеть точное время своей смерти, но и обстоятельства. И да, зачастую на это можно повлиять или даже предотвратить.

— Быть того не может, — выдохнула, наконец, я.

— Они вам нужны? — Тихо спросил Ермак.

— Они не из нашего мира. И людям нельзя ими пользоваться, это всегда приводит к беде.

Распорядитель назвал начальную цену, и я опять подавилась вздохом. Да за эти деньги можно выкупить весь банк Ермака со всеми сотрудниками!

— Только не говори, что у тебя есть такие деньги, — в шоке посмотрела на Ермака, который вел себя так, будто ничего необычного не происходило, и будто здесь не продают артефакт из загробного мира за миллиарды.

— Вы помните наш план, Диана? — Вернул он меня в рабочее русло.

— Ждём перерыв, а потом шаримся по зданию, пока не найдём гроссбух с именами покупателей. Кстати, откуда ты знаешь, что они ведут записи именно в книге?

— Мне доложили, — просто ответил Ермак, давая понять, что больше объяснять мне не имеет смысла.

Ему доложили, видите ли. Клянусь Гримуаром, у этого мужчины тайн больше, чем у меня! А это о многом говорит.

За песочные часы сражение было не шуточным. В итоге они ушли престарелому представителю старой интеллигенции за стоимость немаленького острова в Карибском море.

Торги шли достаточно резво. Все лоты не требовали от хозяев наличия какого-либо дара или силы. Они были вместилищем магии сами по себе. Так бывает у древних предметов, они вроде бы обзаводятся своей душой.

Ермак для отвода глаз купил какое-то барахло в виде медальона с изображением юной красавицы, которое принадлежало некоему возлюбленному, трагично потерявшему ту самую обладательницу ангельского лица. Амулет позволяет исцелять разбитые сердца, разбираться с безответными чувствами и прочее. Сказал, что для матери.

Поделиться с друзьями: