Беглая жена, или В драконьем замке требуется хозяйка
Шрифт:
Не нравится мне это. А лорд Роберт знает?
Но он был в тюрьме, а после в ссылке. Получается, тут хозяйничал отец Лилии. А сама мисс Сайш…
Она была знакома с лордом Кайеном?
В голове роятся вопросы. Ведь ясно же, что дело нечисто. И я твердо намерена разыскать младших сестер и по возможности помочь им. Они не должны влачить жалкое существование приживалок. Воображение тут же рисует картины того, как девочки голодают, мерзнут, ютятся в заброшенных помещениях.
Лорд Роберт больше не кажется мне тираном и самодуром. Он человек, которого сильно подставили,
Как перебороть его недоверие к супруге?
Поразмышляв, решаю, что нужно провести ревизию северного крыла и убраться в нем. Но вначале начать спасать девочек, которые ведут себя как дикие волчата. Ведь неспроста это, их тут обижают?
Впрочем, ни один законник не станет помогать мне за красивые глазки, поэтому сажусь за свечи. Кладу в ковшик воск, потом ставлю его на кастрюльку с водой и все это пристраиваю на печь-артефакт, что стоит в гостиной. Воск должен расплавиться на водяной бане. Главное, чтобы пара не было.
Все мои кастрюльки-ковшики сделаны из определенного материала и имеют нужную прочность и толщину. Но самое главное в свечеварении — температуры.
У меня даже магический артефакт-термометр есть. Дорогая штука и я ее выиграла в мастерской, куда ходила заниматься.
Улыбаюсь, вспомнив, какие ожесточенные баталии развернулись. Все хотели получить настолько ценную вещь.
Кокосовый воск подходит только для контейнерных свечей, так что я продаю их прямо в стаканчиках. С одной стороны, именно эта деталь и привлекла к ним внимание, а с другой, стаканчики заканчиваются, что очень сковывает.
С первой прибыли придется закупить их побольше, а еще добавить соевый и пальмовый воск. Я видела, они продавались на рынке в моем городке. В Кохэме нужные материалы тоже должны доставаться.
У аристократии есть кристаллы, а средний класс привык смотреть на свечи лишь с хозяйственной точки зрения. То, что свеча может быть декоративной, ароматизированной и даже массажной им в голову не приходит.
Копаюсь часть ночи, пока не получаю с десяток белых, низких свечечек в стаканах.
С раздражением понимаю, что выйти в город мне так легко не дадут. Мисс Сайш позаботится о том, чтобы погонять меня, но я могу сослаться на то, что Эрику нужно развеяться. А он любит гулять только с мамой.
Свобода передвижения очень важна для меня и я ее добуду, пусть даже с боем.
Спрятав свечи, иду спать, а утром меня будят стуком в двери.
— Тебя ждут на кухне, Лилия! — я сразу узнаю скрипучий голос Саманты и еле отрываю тяжелую голову от подушки.
Значит, решили сразу на «ты» и по имени?
Одеваюсь, умываюсь, расчесываю волосы. Эрик еще спит, значит, надо будет предупредить Рэя, чтобы присмотрел за ним утром. А я пока поставлю на место слишком завравшихся слуг, что решили командовать бывшей хозяйкой.
Мрачно улыбаюсь и иду к дверям. Несмотря на уязвимое положение, я намерена выгрызать свои права, отвоевывать территорию миллиметр за миллиметром.
18
—
Хозяйка ждет тебя на кухне, — скалится Саманта.Я холодно улыбаюсь в ответ.
— Видите ли, как вас там… Саманта, да? — щелкаю пальцами. — Хозяин тут лорд Роберт и осталась я в замке только из-за сына. Трудовой магический договор не подписывала, и зарплату не получаю. Так что приказывать мне ни вы, ни ваша мисс Сайш не можете.
Служанка возмущенно открывает рот.
— И обращаться ко мне прошу — леди Кайен. Фамильярность не красит слуг.
— Лорд Роберт четко дал понять, что…
— Мы договорились с лордом Робертом, что я поработаю в замке. Но приказа дерзить мне и фамильярно обращаться не было. Если хотите поспорить, идите к лорду Роберту и спрашивайте. Посмотрим, что он вам ответит, — скрещиваю руки на груди и с вызовом смотрю на эту грымзу.
Она теряется. Действительно, хозяин не давал прямых приказов унижать меня.
— Мисс Сайш ждет вас на кухне, — хмуро говорит Саманта, поостерегшись продолжать спор.
В холле появляется Рэй и я прошу его проследить за Эриком, который еще сладко спит.
— Он любит по утрам горячую рассыпчатую кашу, можно с мясом. И сладкий чай. Булочки, — перечисляю я.
Рэй кивает и спускается со мной на кухню, чтобы передать мое распоряжение кухарке.
Пока он переговаривается с поварихой, я осматриваюсь и морщусь.
— Где метла? — грубо интересуется мисс Сайш, стоящая посреди кухни.
Физиономия у нее припухшая, глаза еле держит открытыми. Видимо, привыкла спать допоздна, но рано подскочила, чтобы полюбоваться на мое унижение.
— Метлу я оставила себе, мне еще северное крыло убирать, — говорю я и осматриваюсь.
Кухня тоже не прибрана, стоит запах затхлого жира, чего-то гнилого, прокисшего… В общем, оригинальный букет ароматов заполняет пространство. Чистым выглядит лишь уголок в районе окна — там установлена печь-артефакт, на столе белая скатерть, второй стол с мраморным покрытием тоже сияет. Даже окно вымыто, но занавески в пятнах.
Предполагаю, что кухарка следит за чистотой своего рабочего места. Она кивает Рэю и принимается за готовку, а камердинер уходит, бросив на меня косой взгляд.
Нет, я не могу жить в таком запущенном замке!
— Обращайтесь ко мне, леди Кайен, — роняю я и прохожу к каморке, которая как раз открыта.
Провожу смотр веников, мётел, ведер и тряпок. Та-ак, что у нас тут за средства по борьбе с грязью?
Мыло, раствор хлорки в большой бутылке, несколько артефактов наподобие тех от клопов, что принес Рэй.
— А что это ты самовольничаешь? — мисс Сайш упирает руки в бока. — А ну иди сюда и слушай. В подвале мыши прогрызли мешки с мукой, нужно подмести и выскоблить там все.
— Вы. Для тебя я «вы», мисс Сайш, — улыбаюсь и сжимаю в руке понравившуюся метлу.
— Лорд Роберт…
— Так пойди и пожалуйся хозяину. Он, кстати, мой муж, — равнодушно кидаю я.
Не знаю, с чего дракон держит в замке эту мочалку, но приказывать мне я позволю только ему. И то до поры, до времени. Ради Эрика.