Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бегом за неприятностями!
Шрифт:

— Лиза, а может поедем ко мне? Гляди, сколько я всякого вкусного накупил. Если не съесть, оно быстро испортится. Поможешь мне?

И когда девушка подняла на него глаза, добавил:

— Не бойся, готовить не заставлю. Я и сам отлично с этим справляюсь. А твои продукты полежат до возвращения подруги. Ничего им не сделается.

Путешественница задумалась. Хотелось поездить на этой забавной повозке, называемой машиной, посмотреть, как живет Джимми. Да и сам парень ей нравился. Очень нравился. С ним было легко и приятно. Еще бы вопросов своих не задавал… В конце концов, если будет опасность, она сразу уйдет на базу. Вон они, заряженные накопители, в сумке. Покупки ее в двух здоровых бумажных

пакетах, еще коробка тяжелая. Взять их в руки, на коробку сесть, обхватить ногами и… Правда, если она все-таки поедет с Джимми, смещение может быть значительным, придется тащить тяжелые сумки милю, а то и две, а потом еще за коробкой возвращаться… Но вот так отказаться… Тогда он захочет отвезти ее туда, где якобы чинят ее машину… И вообще отвязываться не собирается. А, проще плюнуть и поехать с ним. А там разобраться по ситуации. Даже если три мили тащить придется, ничего, не надорвется. В крайнем случае применит левитацию. У нее это получается средне, но для сельской местности сойдет. Она посмотрела на парня и сказала:

— Ладно, уговорил. Пожаришь мне мяса.

Выражение лица Джимми при этих ее словах трудно было передать. Удивление, радость, восторг, предвкушение и еще что-то, чему она не могла найти определения. Может быть азарт? Он довел ее до своей машины и усадил рядом с собой. Внутри Лиссе понравилось. Сиденье удобное, вокруг много всяких интересных штучек. Когда же они тронулись с места и выехали на проезжую дорогу… Безлошадные повозки, которыми пользовались маги, были куда менее комфортабельные, и ездили значительно медленнее. Да и дорога была не чета разбитым колеям ее мира. Гладкая иссиня-черная лента, испещренная белыми полосами, стелилась под колеса. Джимми глянул на нее искоса и прибавил скорости. В первую минуту Лисса испугалась, а затем… О, ее охватило восхитительное чувство полета, которое она всегда мечтала испытать. И это несмотря на то, что машина Джимми не отрывалась от земли. Но все равно они летели. Минут через двадцать все закончилось. Джеймс сбавил скорость и свернул на такую же гладкую, но гораздо более узкую дорогу. Въехал в чистенький поселок и остановился у ворот симпатичного дома.

— Вот здесь я и живу.

Ворота сами открылись и машина въехала в то, что Лисса про себя назвала сараем. Дверь медленно опустилась, и тут же в сарае вспыхнул свет. Джимми выскочил из машины, обежал ее вокруг и открыл перед Лиссой дверцу:

— Вылезай, приехали.

Она соскочила на пол и остановилась в нерешительности. Что теперь? Джимми возился сзади, доставая свои сумки. Потом окликнул ее:

— Я оставлю твои покупки в багажнике? Тебе же сейчас там ничего не нужно. Когда ты соберешься домой, подвезу и помогу отнести.

Опять потерять еду? Остаться без своих таких необходимых вещей? Ну уж нет. Она попросила жалобно:

— Выгрузи, пожалуйста.

— Зачем?

— Мне надо посмотреть и подумать, кажется, я не все купила. А вот чего не хватает сообразить не могу.

Мужчина засмеялся и вытащил Лиссины покупки, даже коробку с молоком. Поставил все на тележку и задвинул ее в подобие стенного шкафа. Заметив, с каким вниманием она наблюдает за его действиями, пояснил:

— Кухонный лифт. Наверху все заберем.

Прошел в угол сарая и открыл дверь. За ней короткая лесенка вела в просторный холл, пол которого в шахматном порядке покрывали белые и черные плитки. Лестница без перил из серых каменных плит, скрепленных блестящими металлическими трубами вела на второй этаж. Справа и слева стояли диваны: один черный, другой белый. Между ними стол из металлических труб со стеклянной столешницей. Нельзя сказать, что некрасиво, но странно и как-то холодно.

— Смотрю, тебе не нравится? Это стиль хай-тек. Ты, наверное, любишь что-нибудь более женственное. Я нанял

этот дом со всей меблировкой и не стал ничего менять. Здесь довольно удобно. Но если ты захочешь…

— Нет, нет, все отлично. Мне нравится… только непривычно. Я такое видела на картинке.

Джимми взял в руки какую-то штуку, нажал на кнопку и серебристая стена разъехалась, соединяя пространство холла с другим, белоснежным. Лисса осторожно вошла и остановилась на самой середине: справа от нее был новый проем, за которым все было серо-стальным.

— Это мои гостиная и кухня. Когда я дома один, то предпочитаю не делить пространство перегородками. Тебе нравится?

— Нравится. А там кухня? — Лисса протянула руку в сторону серого помещения.

— Верно. Пойдем? Я пожарю тебе мясо, если ты уже проголодалась.

В голосе мужчины слышалась легкая насмешка. Девушка сочла за лучшее сделать вид, что принимает его слова за чистую монету.

— Нет, я не голодная, ты меня в кафе накормил. Но я выпила бы чаю.

Он взял ее за руку и отвел на кухню. Усадил за стол и стал вынимать покупки из кухонного лифта. Правда, только свои. Ее коробка с молоком и два пакета так и остались стоять внутри. Ну ничего, при случае она сама туда заберется. Места хватит. Решив так, Лисса расслабилась и стала разглядывать все вокруг. А посмотреть было на что! Огромный вертикальный ларь с полками, освещенный изнутри, в который Джимми убирал продукты. Стеклянная колба, в которой вода кипела без огня. Всякие технические штучки, назначения которых Лисса не могла себе вообразить. Эх, жалко с ней нету Беттины. Та обожает технические новинки и часто пытается их повторить с помощью магии.

— Какой чай ты хочешь?

Джимми выставил перед ней на стол восемь баночек, в каждой из которых лежала заварка. Содержимое каждой различалось по цвету и форме. На каждой баночке была наклейка, но незнакомые слова ничего Лиссе не говорили. Как выбрать, чтобы не ошибиться?

— А можно понюхать? — спросила она с надеждой. В конце концов травоведение она сдала на отлично.

— Нюхай.

Мужчина снял крышки со всех банок и уставился на нее с лукавым видом. Лисса понюхала каждую, некоторые отставила сразу, к некоторым вернулась…

— Вот этот, — она протянула Джимми одну из банок. Какой-то там дракон. Он прочитал этикетку и присвистнул:

— У тебя губа не дура. Умеешь выбрать. Я рад. Честно.

Вот еще понять бы, чему он радуется? Лисса искренне выбирала что-то бодрящее и была уверена, что не промахнулась. Джимми заварил чай в еще одной стеклянной колбе, на этот раз поменьше и со смешным ситечком на палке внутри. Разлил по стеклянным же чашкам и выставил на стол печенье, облитое шоколадом.

— Угощайся, и пойдем смотреть мой дом.

Печенье девушка есть не стала, а чай выпила. Вкусный. Затем легко вскочила на ноги:

— Давай показывай свой дом.

Парень повел ее наверх, где оказались две гостевые спальни, спальня хозяина и кабинет. Но больше всего Лиссу поразила ванная: огромная, глубокая, хоть плавай. Такая нашлась только при хозяйской спальне, в гостевых удобства тоже были свои, но вместо ванны в углу располагался странный стеклянный шкафчик. Лисса с интересом его оглядела, и ее удивление не укрылось от Джимми:

— Эй, ты что, душевой кабины никогда не видела?

— Такой — никогда! — ответила Лисса убежденно. Не соврала ведь?

— Ты забавная, Лиза. Я тоже никогда такой не видел. Никогда не видел такой девушки. Пойдем в гостиную, посидим, поболтаем, музыку послушаем… Ты какую любишь?

Девушка пожала плечами. Откуда она знает, какая музыка есть в этом мире. Мужчина понял ее по-своему.

— Надеюсь, не попсу. Как ты относишься к испанской гитаре? Не знаешь? Ну, тогда послушаешь. Надеюсь, тебе понравится.

Поделиться с друзьями: