Бегство от бессмертия
Шрифт:
Интересно все же, зачем его опять проверяли? Бенни думал, что проверка каким-то образом связана со Сьюзан, что именно она организовала повторный тест, решила оказать услугу. Ну хорошо, допустим, но кто преследует его сейчас? Сама Сьюзан в институте и давно уже перестала знать и думать о Бенни.
С одной стороны, если уж тобой занялись всерьез, то идут до конца. С другой стороны, если твердо и нагло держаться своей линии, то любопытство в конце концов заглохнет и тогда будешь чувствовать себя еще в большей безопасности, чем прежде. И когда он почти уже принял решение отсидеться как можно дольше, насколько позволят обстоятельства, он
Походка его не переменилась. Кто может следить за ним? Только тот, кто мало что о нем знает. Всякий, кому известно хоть немного больше, решит, что он просто идет домой из Мьюзикосмоса, как ходил изо дня в день, и тогда что за смысл в самой слежке?
Нарочно пройдя мимо киоска, где он обычно покупал газету, Бенни сделал вид, что вдруг вспомнил о чем-то и резко повернул обратно. Этот маневр позволил ему хорошенько разглядеть человека, висевшего у него на хвосте. На вид тому было лет тридцать - сорок, внешность самая что ни на есть неприметная.
Решение было принято моментально. Надо идти домой, ведь дома спрятаны деньги, отложенные для побега.
С планом затаиться и переждать можно распрощаться навсегда. Когда за тобой по пятам идут первоклассные детективы, слишком поздно цепляться за старую уловку и притворяться древним тупицей-привратником с ЦДО 30 баллов. Неважно, кто и с какой целью нанял этого сыщика, важно, что игра зашла слишком далеко и пора сжигать за собой мосты.
И он снова бежал.
Когда на следующий день утром Бенни не пришел в Мьюзикосмос, событие это показалось столь незначительным, что на его отсутствие почти никто не обратил внимания. И только когда некая особа появилась в Мьюзикосмосе и спросила о Бенни, старый привратник с бессмысленным взором, занявший место Бенни у дверей, кое-как увязал между собой события последних дней и позвонил Дженнингсу в отдел тестов.
– Здесь одна женщина спрашивает Бенни, мистер Дженнингс, - сказал он. А вы его тут часто вызывали. Ну, я и подумал...
– Спрашивает Бенни? Разве он не на месте?
– Да нет его. И не было все утро. Я думал, вы...
– А что за женщина? Старуха какая-нибудь?
– Нет, молодая.
– Пошлите ее ко мне.
Дженнингс удивился, увидав в дверях девицу не старше двадцати пяти, да к тому же еще явно профессиональную красотку. Она представилась как Марита Хеберт.
– Простите, что беспокою вас, мистер Дженнингс, - сказала она.
– Я разыскиваю Бенни Райса. Мне абсолютно необходимо его видеть.
– А зачем?
Улыбка не исчезла с ее лица, но как бы немного застыла.
– Честно говоря, мистер Дженнингс, я не понимаю, что вам за дело до этого.
Дженнингс пожал плечами.
– Ведь вы хотите, чтобы я помог вам разыскать Бенни. В таком случае вы должны мне кое-что объяснить. Меня, поверьте, нисколько не интересуют ваши личные дела, мисс Хеберт, но все еще очень интересует Бенни.
– Все еще?
– Зачем он вам нужен?
– Да я повстречалась с ним тут на днях. Он в три раза меня старше, но это было потрясающе. Я хочу его видеть снова, это просто необходимо. Я даже наняла детектива для его розысков.
– Вы что же, влюбились в него?
– Нет, не совсем так, И потом, если хочешь видеть человека, надо обязательно сначала влюбиться?
– Вы сказали, что наняли детектива. Разве вам не известно, где живет Бенни?
– Я знала только его имя. Детектив выяснил, что он работает в Мьюзикосмосе.
Мне сказали, что он привратник, но этого просто быть не может.– Почему не может быть, мисс Хеберт?
– В ту ночь он сорил деньгами.
– Может быть, он выиграл на скачках.
– Да, конечно, но... Видите ли, он очень милый. И так хорошо все понимает. Умный, но не как какой-нибудь там ученый или профессор. Он чуткий, догадывается обо всем. Образованный. И у него есть вкус.
Совершенно потрясенный Дженнингс сказал:
– Довольно много людей такого типа работают привратниками.
– За дурочку меня принимаете, думаете, я не знаю, что почем? Послушайте, мистер Дженнингс, я хочу видеть Бенни Райса снова, потому... ну, в общем, за те несколько часов он научил меня по-иному смотреть на мир. Он вернул мне самоуважение, понятно вам? И мне необходимо его видеть. Ведь испытывают же некоторые люди потребность, например, ходить в церковь. Вы понимаете, что я хочу сказать?
Дженнингс вспомнил оценку Бенни по шкале ЦДО. Тридцать баллов! Он слишком рано сдался. Конечно же, эта цифра неверна.
– Оставьте мне ваш адрес, мисс Хеберт. Мы сообщим вам о Бенни, как только наведем справки. Пошлем кого-нибудь к нему домой...
– Можете не затрудняться. Его там нет. Похоже, мне известно о нем гораздо больше, чем вам.
– Что же именно вам известно, мисс Хеберт?
– Я ведь уже говорила. Дома его нет. Вчера вечером Сильвер, детектив, которого я наняла, позвонил и сказал, что только что довел Бенни до дома. Наверное, пока он со мной говорил, Бенни вышел. И с тех пор его никто не видел.
Тот Бенни, которого знал Дженнингс, слишком мало походил на Бенни, с которым повстречалась Марита Хеберт. С одной стороны, Бенни удалось немыслимое - обыкновенно любая попытка обмана в тестах выявляется сразу же. Но, с другой стороны, повел он себя удивительно странно. Почему человек, у которого хватает ума обойти тест и всех специалистов, должен быть таким идиотом и добиваться оценки в тридцать баллов? Если бы Бенни просто хотел исчезнуть, стать неприметным, то ему надо было набрать минимум 90, а то и 100. Безопаснее и незаметнее всего оказаться в золотой середине. А вместо этого он дважды добивается оценки, которая всех приводит в недоумение.
Бенни никогда не обнаруживал своего интеллекта при Дженнингсе, как, должно быть, случалось у него с Маритой, а возможно, и со Сьюзан Сонненберг. И все равно оценка в 30 баллов всегда казалась слишком низкой для него. Почему человек должен притворяться никчемной бездарью и тупицей? У Дженнингса на это был один ответ.
В полиции с Дженнингсом говорили вежливо, но не слишком заинтересованно. Тем не менее на следующий день к нему пришел сержант Бэш, очень бойкий молодой человек.
– Насколько я вас понял, человек по имени Райс исчез?
– спросил Бэш.
– Вчера вечером он как обычно отправился домой, но оставался в квартире не более пяти минут. С тех пор его не видели.
– Мне не совсем ясно, что же все-таки произошло с этим тестом, мистер Дженнингс? Почему вы так уверены, что Райс обманул вас?
– Подобно всем тестам на определение типа личности, - сказал Дженнингс, - этот тест является эмпирическим. Он постоянно сопоставляется с фактическими и прочими данными и результатами. И модифицируется с учетом всех этих данных. Даже для той работы, которую здесь выполнял Бенни Райс, его оценка должна быть в пределах 80.