Бегущая могила
Шрифт:
— Но я этим занимаюсь, — сказал Страйк. — Хонболд мне очень помог. Он связал меня с адвокатом, который собирается отправить несколько писем. Сегодня утром я проверил еще раз, и Википедия уже отметила обе страницы как недостоверные. Это и хорошо, потому что ВГЦ продолжает добавлять новые. Ты видела вчерашнее сообщение о том, что мы сотрудничаем с мошенниками и фантазерами, которые хотят откупиться?
— Нет, — сказала Робин. Очевидно, это было добавлено уже после того, как Мерфи приехал в ее квартиру.
— Там есть ссылки на несколько
— Почему они напали на Кевина именно сейчас?
— Наверное, переживают, что мы говорили с ним перед смертью. На Джордана Рини они клеветать не стали; полагают, что он и сам неплохо справился с этой задачей, да и за Эбигейл Гловер они не взялись. Предположительно, Уэйс не хотел бы привлекать внимание прессы к тому факту, что его собственная дочь сбежала из церкви в шестнадцать лет, но вероятность того, что пресса заинтересуется всеми этими бывшими членами церкви, только что стала намного выше, и я подумал, что лучше позвонить и предупредить их.
— Как они это восприняли?
— Шейла была расстроена, и я думаю, что Нив теперь жалеет, что заговорила с нами.
— О, нет, — грустно сказала Робин.
— Она беспокоится о том, как это отразится на ее брате и сестре. Полковник Грейвс сказал мне, что хотел бы “всыпать проклятому ВГЦ со всех сторон”, но я сказал ему, что ответные действия через прессу только привлекут больше внимания к этой сетевой ерунде, и что я занимаюсь этим законными методами. Он доволен тем, что мы собираемся брать интервью у Шери-слеш-Кэрри. И я не знаю, как себя чувствует Эбигейл, потому что она не взяла трубку.
Зазвонил мобильный телефон Страйка. Вытащив его из кармана, он увидел незнакомый номер.
— Алло?
— Николас Делоне, — сказал холодный голос представителя высшего класса.
— Привет, — сказал Страйк, переключаясь на громкую связь и обращаясь к Робин со словами “зять Грейвса”. — Извините за шум, мы…
— Вы едете допрашивать Шери Гиттинс, — сказал Делоне. — Да. Мне сказал тесть. Очевидно, вы не слушали ни слова из того, что сказала моя жена в Холле.
— Я выслушал все слова вашей жены.
— Но вы все равно намерены сеять хаос?
— Нет, просто решил сделать свою работу.
— И плевать на последствия, так что ли?
— Поскольку я не могу предсказать последствия….
— Последствия, которые были вполне предсказуемы, уже в этом чертовом интернете! Вы думаете, я хочу, чтобы мои дети видели, что пишут о семье их матери, об их семье…?
— Регулярно ли ваши дети гуглят мое агентство или ВГЦ?
—
Вы уже признали, что полностью по вашей вине пресса, скорее всего, будет в курсе…— Это возможность, а не вероятность.
— Каждый раз, когда появляется эта клеветническая ложь, есть риск, что ее увидят журналисты!
— Господин Делоне…
— Я подполковник Делоне!
— О, мои извинения, подполковник, но ваши свекры…
— Они, черт возьми, могли бы согласиться на все это, но мы с Филиппой — нет!
— Мне странно, что я должен говорить об этом человеку вашего ранга, но вы, подполковник, не входите в эту цепочку командования.
— Я участвую, моя семья участвует, и я имею право…
— Я отвечаю перед своим клиентом, а мой клиент хочет знать правду.
— Чью правда? Чью правда?
— А их несколько? — сказал Страйк. — Лучше бы мне обновить философскую библиотеку.
— Ты, чертова прыгучая обезьяна, — крикнул Делоне и повесил трубку. Ухмыляясь, Страйк вернул телефон в карман.
— Почему он назвал тебя обезьяной? — спросила Робин, смеясь.
— Сленг военной полиции, — сказал Страйк. — Все же лучше, чем то, как мы называли флот.
— И как?
— Пиздами, — сказал Страйк.
Он заглянул на заднее сиденье и увидел там хозяйственную сумку.
— Никакого печенья, — сказала Робин, — потому что ты сказал, что все еще сидишь на диете.
Страйк вздохнул, поднимая сумку и доставая из нее флягу с кофе.
— Неужели Делоне так зол только из-за своих детей? — спросила Робин.
— Без понятия. Может быть. Не понимаю, почему он и его жена просто не рассказали им, что произошло. Такая ложь всегда возвращается и кусает тебя за задницу.
Несколько минут они ехали молча, пока Робин не сказала:
— Ты уже говорил с Мидж о работе под прикрытием в клинике Чжоу?
— Нет, — сказал Страйк, который теперь наливал себе кофе. — Я хотел обсудить это с тобой в свете этой истории с Википедией. Я думаю, мы должны предположить, что церковь будет пытаться идентифицировать всех наших оперативников. И ты заглядывала на сайт клиники Чжоу? Видела, сколько стоит даже трехдневное пребывание?
— Да, — сказала Робин.
— Ну, даже если они еще не опознали Мидж как одну из наших, я не уверен, что она так уж хорошо впишется. Она не похожа на женщину, которая готова тратить деньги на сумасшедшие методы лечения.
— Какие именно методы лечения ты называешь “сумасшедшими”?
— Рейки, — сказал Страйк. — Знаешь, что это такое?
— Да, — сказала Робин, улыбаясь, потому что знала неприязнь своего партнера ко всему, что связано с мистикой. — Практикующий накладывает на вас руки, чтобы исцелить вашу энергию.
— Исцелить вашу энергию, — усмехнулся Страйк.
— Моей старой школьной подруге сделали эту процедуру. Она сказала, что чувствовала тепло по всему телу, куда бы ни направлялись руки, и после этого ощущала настоящий покой.