Белоснежка и семь трупов
Шрифт:
– Все это так, но мне он точно не продаст, а я к нему больше никогда не пойду!
– Давай я схожу!
– вызвался итальянец.
– Ты?! Ты так хочешь открыть свое дело, что готов рискнуть своим носом во второй раз?!
– Яна была крайне удивлена.
– Ты только разреши и скажи мне его адрес, - Джорджио был настроен решительно.
– Делай, что хочешь, - махнула рукой Яна, вспомнив слова Ричарда о том, что у него с ней все кончено.
Ричард пришел к себе домой поздно, вдобавок он устал на своей новой работе, которую тщательно скрывал от Яны. Открыв дверь, Ричард увидел следующую картину. В холле
– Дик, я их не впускала, они вломились силой!
– Мы пришли с миром, - улыбаясь, ответил Джорджио и предостерегающе крикнул домоправительнице:
– Сидеть!
Глаза Ричарда потемнели, щека, изуродованная шрамом, задергалась, а это был плохой знак, хотя итальянец этого не знал. Ричард спокойно спросил хриплым голосом:
– С чем пожаловали, господа?
– С деловым предложением. Ты продашь нам свой ресторан, он нам портит вид из окна, тем более что он тебе не нужен.
– Да неужели?
– удивился Ричард, медленно Продвигаясь к бару.
– Именно так, друг, - продолжал глумиться Джорджио, играя браслетом от золотых часов.
– А ежели не так, друг?
– У тебя будут большие неприятности!
– пообещал Джорджио.
– Ты мне угрожаешь?
– Что ты, друг, я тебя предупреждаю!
– Могу я поинтересоваться, Яна в курсе твоих желаний?
– спросил Ричард.
– Она меня сюда и направила, - самодовольно ответил Джорджио.
– Правда?
– Ричард повернулся спиной к итальянцу и открыл дверцу бара. Достав большую бутылку коньяка, он стал медленно наливать золотисто-коричневую жидкость в пузатый бокал.
– Выпьешь, друг?
– спросил он у Джорджио» поднимая на него глаза.
– Нет, спасибо, - расслабившись, ответил тот.
Ричард внезапно резко развернулся и метнул почти полную бутылку коньяка в одного из головорезов Джорджио и сразу же, прыгнув, огрел другого телохранителя журнальным столиком, стоящим у дивана. Телохранитель после удара столиком сразу затих, не успев даже встать с кресла.
Другой мордоворот, увернувшись от бутылки, не удержал равновесия и повалился на пол. Он выхватил из-за пояса пистолет. Ричард перемахнул через диван и наступил ему на руку. Бандит взвыл, Ричард схватил его за волосы и стукнул головой о паркетный пол, телохранитель затих.
Агриппина Павловна не произнесла ни звука, только наблюдала за происходящим с замиранием сердца. Ричард отряхнул пиджак и сказал, обращаясь к ней:
– Можете идти, Агриппина Павловна, и извините за непрошеный визит моих «друзей».
Домоправительница, сглотнув, боком вылетела из холла. Ричард медленно повернулся к итальянцу и заметил, какие радикальные перемены произошли с ним за столь короткое время. Джорджио словно уменьшился в размерах, а на лице застыло выражение ужаса. Ричард сел напротив итальянца и не спеша закурил.
– Так вот, негодяй, ты находишься в моем доме без приглашения и, наверное, не в курсе, что здесь я диктую правила поведения. Придя ко мне с двумя громилами, ты был уверен, что обезопасил себя, не так ли, Джо? Запугать пожилую женщину - это просто, так ведь? Ну а теперь, когда мы остались один на один, поговорим, как мужчина с мужчиной. Зачем тебе или Яне мой ресторан? Вам мало своей махины?
Джорджио затрясся всем телом и ответил, прикрывая нос рукой:
–
Это все Яна, все она! Я не хотел идти, но она заставила, говорит, что этот сарай портит весь вид из окна.Ричард, улыбаясь, разминал слегка потянутую кисть.
– А взять двух телохранителей тоже она тебе посоветовала?
– Конечно!
– горячо согласился Джорджио.
– Еще сказала, чтобы проучили тебя, чтобы нос не задирал. Я был против избиения, честное слово! Яна настояла!
Ричард поднялся.
– Вставай, мерзавец, а то замочишь мне диван, и убирайся вон! Я приду к вам в офис в четверг утром со всеми необходимыми документами и передам вам помещение моего бывшего ресторана при одном условии, что и ты, и Яна будете на месте.
Ричард склонился над сжавшимся Джорджио, откинул темную прядь со лба и зловеще прошептал:
– Ты жалкий тип, Джорджио, и мне не нравится, что ты находишься так близко к Яне. Учти, я наблюдаю за тобой, не делай того, о чем бы пришлось пожалеть, друг!
Джорджио поднялся с дивана, на дрожащих ногах протиснулся мимо Ричарда и буквально испарился из гостиной. Ричард сел на его место и, задумавшись, уставился в одну точку. Он даже не отреагировал, когда застонали охранники итальянца, очнулись, долго приходили в себя, охая и кряхтя, а потом, пристыженные и обезоруженные, вышли из дома.
Слегка отдышавшись, Джорджио позвонил на сотовый телефон Яне.
– Он согласился!
– радостно сообщил он Яне.
– Кто?
– Твой Ричард.
– На что согласился?
– Продать нам свой ресторан.
– Не может быть!
– не могла поверить Яна.
– Да, причем сам и с радостью! Он еще долго уговаривал меня, чтобы я купил его помещение!
Унижался, плакал, говорил, чтобы я спас его от разорения.
– Ему, наверное, очень нужны деньги!
– ужаснулась Яна.
– Ричард в отчаянии!
– Нет, напротив, твой Ричард сказал, что будет счастлив со своей любимой и в шалаше.
– Ах, так! Ну, тогда пусть остается со своей Настенькой хоть в землянке! Правда, вряд ли так можно назвать его особняк!
– В четверг утром он в офисе подпишет все бумаги, - продолжал травить душу Яне итальянец.
– Буду ждать с нетерпением!
– закричала Яна и отключила связь.
В четверг Яна сидела у себя в офисе в полупрозрачном голубом платье, у которого вместо лямок были нитки жемчуга. Волосы ее были распущены, глаза широко раскрыты и горели синим огнем в ожидании предстоящей встречи с Ричардом. Следы от косметических вмешательств на лице у Яны уже были не так заметны. Джорджио сидел в кожаном кресле напротив Яны в костюме горчичного цвета и нервно тряс ногой, так как курить в своем присутствии Яна не разрешала, считая это знаком пренебрежения к ней, потому что сама была некурящей.
Ровно в одиннадцать часов секретарь известил их о приходе Ричарда Тимуровича, сердце Яны затрепетало. Джорджио слегка подобрался в кресле и побледнел, ноги на полу уже выстукивали чечетку.
Ричард вошел в шелковой рубашке темно-зеленого цвета и серых брюках. На смуглом лице играла белозубая улыбка. Вместе с ним в кабинет еле втащился старичок лет ста пятидесяти, по крайней мере он на столько выглядел. Спутник Ричарда имел седую шевелюру, густоте которой позавидовала бы любая клиника по пересадке волос, и совершенно белую бородку клинышком, в руке он держал трость с костяным набалдашником. Черный элегантный бархатный костюмчик, наверное, сшит был еще при царе, а живые лучистые глаза светились умом и любознательностью.