Белые росы
Шрифт:
— Как я поняла, меня выдернул сюда ваш замок. Думаю, будет справедливым, если и вы выполните пару моих условий. Прежде всего, никаких лестниц.
— Это вряд ли возможно, — мягко возразил директор.
— Тогда хотя бы никаких ваших движущихся лестниц. У вас что, нет нормальных?
— У нас есть обычные лестницы, конечно. И винтовые, для эльфов и слуг. Вы разве не по ним добирались? Мне казалось, я отдавал распоряжение, насчет движущихся, чтобы Вас по ним не вели… Или нет?
Директор невинно хлопал голубыми глазищами из-за очков, но Катя не верила ему ни на йоту — явно издевались, надеясь запугать и сломать её ещё сильнее.
— Если лестницы будут надёжными — устроят. Но высоко подниматься по ним я не буду. Второе — мне нужны социальные гарантии. Документально заверенный контракт по найму, два выходных, обеспечение больничных, расходные материалы за ваш счёт и отпуск как педработнику, пятьдесят два дня. А ещё — плата должна быть увеличена втрое. Сколько вы сказали? Семь галлеонов в неделю? Я хочу двадцать один в неделю плюс премиальные к праздникам и тринадцатую зарплату в конце года.
— А за что вам премиальные? — слабым голосом поинтересовался Дамблдор.
— За особо опасные условия труда и безграничное терпение.
Посмотреть на лица присутствующих было даже немного забавно, если бы Катя ещё умела смеяться. Директор с приклеенной к лицу неестественной улыбкой, до глубины души шокированный Филч, даже кошка его всем своим видом выражала недовольство. Только Снейп сохранял привычное спокойствие, он лишь поинтересовался:
— Вы точно домохозяйка?
Катя проигнорировала вопрос и дожала:
— Иначе решением ваших проблем занимайтесь сами. А откуда вы знаете, вдруг это было что-то важное?
У Дамблдора дернулся глаз. Было заметно, что он не привык к такому отношению, но выхода не было, и он вынужден был согласиться. Тут же, парой взмахов палочки, был составлен волшебный контракт, который Катя дважды перечитала, а после, скрепя сердце, подписала. Она понимала, что надевает на шею ярмо, ставит себя в невыгодное, возможно, опасное положение, но терять было нечего. Она уже имела некоторое представление о возможностях этих "колдунов", и, говоря по чести, в очередной раз испытывать их на себе не хотелось.
Когда все формальности были улажены, ворчащий Филч забрал Катю с собой, обещая устроить экскурсию по замку, но фактически его указания касались чуланов и каморок под лестницами, в которых хранились метлы, швабры и бутыли с незнакомыми моющими средствами. Катерине оставалось только ходить за завхозом, кивая, и удивляться, как он в одиночку мог присматривать за такой махиной, а за спиной грустно позванивал рюкзак, когда они поднимались или опускались по очередным ступенькам. Было очевидно, что выучить расположение всех комнат, коридоров и переходов в замке невозможно и за месяц.
Но последней каплей стали лестницы! Катя решила, что они в этой школе будут её личным проклятьем. Прежде всего, они действительно БЫЛИ, — крепкие, каменные, даже потайные, но устойчивые, — то есть, никакой надобности тащиться по раздвижным не было. Из-за этого действия её провожатых — Филча, Дамблдора, того же Снейпа, попахивали садизмом, что ещё больше настраивало Катерину против новых знакомых. Но, хотя страх высоты никуда не делся, стало гораздо спокойнее от мысли, что у неё есть возможность передвигаться по замку, не опасаясь того, что земля под ногами исчезнет.
Спокойствие длилось ровно до тех пор, пока очередная ступенька на надежной с виду лестнице не исчезла под ногой, и Катерина накрепко застряла
в ловушке. Сердце скакнуло в груди, а Филч, даже не скрывая довольной ухмылки, злорадно посоветовал быть осторожнее, потому что такие ловушки в школе — не редкость, и, если не иметь волшебной палочки, можно просидеть на холодном камне хоть всю ночь, пока тебя не найдут. Сам он, однако, даже без палочки за пять минут умудрился выковырять катину ногу из захвата, ловко орудуя зубилом. Делал он это не очень деликатно, так, что пострадавшая лодыжка жалобно хрустнула и еще довольно долго болела, около трех дней доставляя беспокойство при ходьбе.Где-то на третьем часу прогулки, когда они инспектировали подземелья, а Филч, сладострастно причмокивая, показывал Кате заржавленные цепи и приспособления для подвешивания студентов за большие пальцы ног, их нашел Снейп и передал Кате ключи от её нового дома — Визжащей хижины, три устрашающего вида тяжелых ключа на одном кольце. Ощутив в руке тяжесть связки, Катерина со смешанными чувствами осознала, что впервые за пять лет у неё появился собственный дом, но пока сама не могла решить для себя — хорошо это, или плохо.
Глава 4
Под крышей дома своего, коль может называться домом.
Осмотр хижины решили не откладывать, тем более, Катерине нужно было оставить где-то свои вещи. Филч отправился с ней в деревню, чтобы сдать ей помещение, а с ними почему-то потащился и Снейп, который явно пренебрегал своими обязанностями преподавателя, но, похоже, предвкушал какое-то веселье.
Дом находился чуть в стороне от знакомой уже деревни, и, войдя на порог, Катя поняла, что так веселило профессора Снейпа и заставляло довольно ухмыляться Филча. Назвать это “домом” можно было с большой натяжкой. Двухэтажное крепкое здание находилось в сильном запустении, видно было, что в нем много лет никто не жил, а последний хозяин был заядлым собачником, так как мебель оказалась безбожно погрызена и подрана когтями.
— И как здесь жить? — недоуменно спросила Катерина, переступая обломки мебели и опасаясь даже трогать шторы, которые были пыльными и грозили свалиться на голову при любом неосторожном движении.
— Вам предоставили жильё, но насколько комфортным оно будет — не оговаривалось, — Снейп излучал ехидство, не скрывая этого. — И в договоре это не указывалось.
— Мне и в голову не могло прийти, что "дорогой директор" подложит мне такую свинью, — сокрушенно покачала головой Катерина.
Ей и правда не пришло в голову уточнять условия проживания — тогда гораздо больше волновал вопрос, как не попасть в трудовое рабство, а оказалось, что “собака порылась” совсем в другом месте. Хотя, вспоминая отношение Дамблдора и его предыдущие фокусы, это было вполне ожидаемо. Сама дура.
— То есть, на чайник и чистые простыни рассчитывать не стоит? — кисло поинтересовалась она, оглядываясь.
— Вы требовали расходные материалы для работы, а простыни в этот пункт не входят. Но уверен, вы с мистером Филчем придете к компромиссу, если будете паинькой.
Снисходительный тон и откровенная насмешка Снейпа неимоверно раздражали. Видимо, директор таким образом пытался сломать и наказать строптивую бабу, а профессор служил посредником, доносящим до Кати волю “начальства”. Но они не учли, что долгое время женщина выживала одна, и такой мелочью, как отсутствие чистого постельного белья, её не напугаешь.