Белые розы Аризоны
Шрифт:
— Когда вы рядом, вся жизнь является в новом свете.
Она повернула голову к Сету и улыбнулась.
— Вы хотите сказать, что до моего появления на ранчо, жизнь казалась вам скучной и однообразной?
— Я, во всяком случае, знал, чего мне следует ожидать сегодня, завтра, да и каждый день.
— Так неужели вам по вкусу такая жизнь? Она раньше времени сделает вас стариком.
— Стариком! Я и не мечтаю дожить до старости.
Солнце вдруг померкло — это Сет склонился над Жанной и заслонил его. Глаза его, темные, таинственные, больше не улыбались.
— Вы, Жанна, не перестаете быть для меня загадкой.
— Я?
— Да, да,
Жанна внимательно слушала Сета. Может, следует сообщить ему, что отец ее, человек состоятельный, следовательно, у нее нет нужды работать, разве что подчиняясь внутреннему влечению? В художественной галерее она работала лишь потому, что ей нравилась живопись.
— Насколько я себе представляю, у вас есть семья, но родные ваши не знают, где вы находитесь, и вы не желаете ставить их об этом в известность. — Он дотронулся до золотистых прядей, обрамлявших ее лицо. — Не кажется ли вам, что это немного жестоко по отношению к ним?
Ну, уж не более жестоко, чем эти его слова! Сейчас она выложит ему все начистоту! Сию же минуту!
— Сет, я...
— Помолчите! Вы слишком много разговариваете!
И он поцеловал ее, медленно, задумчиво, будто долгое время размышлял над тем, когда это сделать, и, наконец, пришел к выводу, что сейчас самый подходящий момент.
Так оно, на самом деле, и было. Предыдущий раз он поцеловал Жанну как бы в шутку. Сначала ласково поводил своими губами по ее губам, затем властно захватил их в плен. Но теперь ему хотелось значительно большего, и Жанна, словно угадав его желание, страстно ответила на поцелуй.
Сет, обхватив Жанну руками, приподнял ее из пыли, не переставая осыпать поцелуями, и ей не оставалось ничего иного — да она и не желала иного, — как только отвечать ему со всей пылкостью, какой он от нее ожидал.
Ее охватил жар, и причиной тому было отнюдь не летнее солнце. Сет, всецело завладевший ее чувствами и разумом, разжег в ней этот костер.
Внезапно сквозь пелену, окутавшую ее рассудок, прорвался внутренний голос, нашептывавший благоразумные слова. Где это мы находимся? — подумала она. На скотном дворе, лежим в пыли и грязи, где нас может увидеть любой проходящий мимо. Жанна поспешила отодвинуться от Сета.
— Нет! Нельзя так — у всех на виду.
Лишившись ее губ, он поцеловал маленькую впадинку на подбородке Жанны, отчего по телу ее прошла сладкая дрожь.
— Дорогая, — пробормотал он, зарываясь лицом в ее густые волосы. — Нам вообще нельзя это делать. — Сет набрал в грудь как можно больше воздуха и, подержав его несколько секунд, медленно выдохнул. — Такая жизнь не для вас, Жанна, — промолвил он, глядя на нее с совершенно непроницаемым выражением лица. — Почему вы так упорно не желаете это признать?
Изумленная, Жанна не могла отвести глаз от ковбоя, который еще несколько секунд назад целовал ее с такой страстностью.
— Что?!
— Вы должны уехать домой. Разногласия, возникшие между вами и вашим семейством, при известном старании, наверняка, можно устранить. Я вам выплачу жалованье за месяц вперед. Разрешите мне купить для вас билет на самолет? Я даже сам доставлю вас в аэропорт: хотите — в Финикс, а хотите — в Таксон, куда только вашей душе будет угодно.
— Куда только моей душе будет угодно... — Хотя Жанна по-прежнему находилась в его объятиях, ей почудилось, что внезапно между ними пролег Большой каньон. — Ни за что! — Она вырвалась из его рук и умудрилась встать
на ноги. — Я останусь здесь. Здесь я нужна. И с работой я вполне справляюсь!— Не могу не согласиться с вами. — Сет также поднялся на ноги, стряхнул пыль со шляпы и нахлобучил ее на голову. — Но не в работе дело.
— А в чем же в таком случае? — Она смело глядела ему прямо в глаза, уперев руки в бока, но — вот жалость! — в глазах ее стояли слезы. — В том, что вас влечет ко мне? Позвольте мне сказать вам кое-что, мистер Броуди! Вы поцеловали меня. Я поцеловала вас. Эка важность! Это не имеет ни малейшего значения. — Она глубоко вздохнула, опасаясь, как бы гром небесный не покарал ее за ложь. — Больше это не повторится, а пока что вреда от этого никакого.
— Но, черт возьми, Жанна, где гарантия, что это не повторится?
Стараясь держаться с чувством собственного достоинства, Жанна, гордо подняв голову, подошла к Хилде и принялась снимать с нее упряжь.
— Мне не требуются никакие гарантии, лишь бы вы попридержали свои руки.
— Будет сделано, Жанна. Провалиться мне сквозь землю, если не придержу! — С этими словами Сет направился к своему коню по кличке Мексиканец, в течение всего часа терпеливо стоявшему на привязи у изгороди. — Но завтра у нас снова будет урок, — крикнул он, вскакивая в седло и пуская коня рысью.
Жанна прижалась к шее Хилды и закрыла глаза. Завтра будет урок? Урок чего?
* * *
Сверх ожиданий остаток недели прошел вполне благополучно, хотя отношения между нею и Сетом были холодные и подчеркнуто отстраненные.
На кухне она делала успехи.
Каждое удавшееся блюдо укрепляло уверенность Жанны в своих кулинарных способностях. Случались, конечно, и неудачи, но испорченные кушанья, Жанна скармливала курам или собакам, если это приходилось им по вкусу. Она даже исхитрилась однажды подоить корову, и в ее ведре уже было около кварты молока, но она почувствовала такую усталость в руках, что была вынуждена уступить свое место Хосе. Ей понравилась эта работа — одна из немногих, которые можно выполнять сидя.
В остальном же нередко случались промахи. Так, ее угораздило засунуть свою красную майку в стиральную машину вместе с вещами Сета, и в результате его шорты окрасились в нежно-розовый цвет. Уверенная, что вряд ли ему понравится этот оттенок, Жанна бросилась звонить по телефону Эмми, которая, вволю насмеявшись над незадачливой прачкой, объяснила ей, как отбелить шорты. Если Сет и заметил исходивший от них сильный запах хлорки, то, во всяком случае, ничего не сказал.
Ежедневные уроки верховой езды шли своим чередом, но, хотя Жанна больше не падала в пыль, после них, смертельно уставшая, она чувствовала себя так, словно ее побили. Отчасти это происходило из-за ее чрезмерного рвения — ей ведь хотелось как можно скорее научиться хорошо ездить верхом.
Жанне все больше нравилась жизнь на ранчо. Работа, естественно, была трудная, но не сложная, а главное — нужная. То, чем она занималась в Калифорнии, представлялось ей ныне каким-то далеким сном. Какое удовольствие можно получать, продавая порою просто безобразные картины, по явно завышенным ценам, ничего не смыслящим в них людям?
Совсем иное дело, ранчо «Алмаз». Тут все прекрасно знают, чего хотят — угодить Сету. Гас и Стив — те так просто боготворят его. Хосе и Баркер относятся к хозяину с уважением, Сет отвечает им тем же. Он обожает свое ранчо и любую нужную здесь работу.