Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Белый призрак
Шрифт:

— Эти люди повинны в убийстве моей семьи, — на удивление спокойно сказал Чанг.

Дойл снова приник к щели между створками.

Чанг посмотрел на него.

Он понял, что пришло его время.

Дойл видел, что Билли Чай и Во Фэн продолжают стоять друг против друга.

— Я должен убить этих людей, — прошептал Чанг.

Он ударил быстро, Дойл не успел сообразить, что происходит.

Охотник за террористами почувствовал ошеломляющей силы удар — как будто на левую сторону шеи обрушили палицу из очень гладкого и очень твердого дерева.

Он

упал, не потеряв сознания, но тело перестало повиноваться ему.

В состоянии оцепенения, не в силах даже пошевелиться, он увидел, как Чанг наклонился над ним, сунул руку за отворот куртки и вытащил из кобуры «дезерт игл».

Дойл открыл рот, силясь что-то сказать, но после удара, нанесенного Чангом, он не мог не только двигаться, но и говорить. Он мог лишь беззвучно шевелить губами, а китаец угрожающе размахивал пистолетом.

Хотел убить его? Нет, он смотрел лишь на дверь, ведущую в зал ресторана.

ИДИОТ ЧЕРТОВ, ГДЕ ТВОЯ БДИТЕЛЬНОСТЬ?

Дойл с натугой сжал руки в кулаки — ну точно калека, который после многих лет неподвижности учится владеть своими мышцами.

Оцепенение все еще держало в тисках его тело, хотя и стало вроде бы отпускать.

Дойл попытался подняться на колени.

Он видел, как Чанг ворвался в зал, толкнув дверь, створки которой закачались.

Люди в зале дружно повернулись к двери, еще не понимая, кто так бесцеремонно нарушил их уединение.

И вот уже улыбка слетела с губ Билли Чая.

Чанг поднял «дезерт игл».

Его палец нажал на спусковой крючок.

Выстрел прозвучал громоподобно — сверкнула белая вспышка.

Чанг даже хрюкнул, дернув плечом от мощной отдачи «игла».

Вылетев со скоростью две с половиной тысячи футов в секунду, пуля нитро-экспресс ударила Билли Чая точно под левый глаз.

Она легко пробила кость, расплющившись при этом, вышибла глаз и без усилий пронзила мозг и вырвалась из затылка, разбрызгав по всему полу кровь, смешанную с осколками кости и серым веществом мозга.

Какие-то доли секунды тело Чая еще стояло покачиваясь, — все замерли, пораженные ужасом происшедшего. Затем, как в замедленной съемке, убитый повалился вперед и рухнул на стол, разлив водку и забрызгав скатерть кровью, фонтаном бившей из раны.

Чанг сделал еще шаг вперед и выстрелил вновь.

Глава 103

Дойл вскочил, прежде чем Чанг успел выстрелить в третий раз.

Как и два предыдущих, выстрел эхом прокатился под сводами зала, пуля попала в стол, выломив кусок дерева. Люди Хип Синг упали на пол, пули впивались в половицы, выстрелы оглушали.

Чанг попал кому-то в спину, пуля перебила позвоночник, расплескав по полу густую кашицу непереваренной пищи, смешанной с кровью.

Во Фэн кричал что-то, но Чанг не слышал его. Грохот выстрелов оглушал Джоуи, а вспышки притупляли зрение.

Он все же увидел, как Фрэнки Вонг побежал к нему.

У тех, кто уцелел, появилась надежда, кто-то метнулся к двери.

Чанг выстрелил вслед,

но промазал — пуля вдребезги разбила стекло в двери, осколки разлетелись по тротуару.

Звон бьющегося стекла, крики людей, оглушительные выстрелы.

Дойл распахнул ногой дверь из кухни и вытащил из кобуры «беретту», голова у него все еще кружилась.

ЧТО ПРОИСХОДИТ, МАТЬ ЕГО?

Сквозь разбитое стекло входной двери он увидел людей, бежавших к ресторану.

Их было четверо.

Тот, кто ворвался первым, сжимал в руках «М-10».

Дойл кинулся на пол, и прозвучала автоматная очередь. Пули веером разлетелись по залу, попадая в стол, на котором распластался Билли Чай. Три девятимиллиметровые пули впились в бедро несчастного.

Из разбитого аквариума вода вместе с рыбами разливалась по алому от крови полу.

Следующий ворвавшийся в зал стрелок действовал столь же решительно — гильзы сыпались дождем, а он все палил, не снимая пальца со спускового крючка.

Когда он потянулся за новым диском, Дойл воспользовался моментом и выстрелил из «беретты». Первая пуля вошла автоматчику в грудь, вторая просвистела у его головы и разбила остатки стекла, торчавшие в двери. Раненый попятился и столкнулся с подбегавшим товарищем, с ходу открывшим стрельбу.

Очередь легла вразнобой, пули прошили пол ресторана, впиваясь в полированное дерево, пробивали его насквозь.

Пуля попала Питеру Суму в колено и раздробила коленную чашечку; он распростерся на полу.

В ресторан ворвался еще один боевик, и зал снова взорвался автоматной очередью.

Пули, визжа, попадали в цель.

Во Фэн упал, зажимая руками рану на животе, кровь сочилась сквозь его пальцы.

Джеки Тай не успел добежать до кухни — одна пуля угодила ему в поясницу, другая в основание черепа. Он упал ничком, заливаясь кровью.

Дойл пристроился за стойкой бара, руку с зажатой в ней «береттой» положил на полированную поверхность — уж теперь-то он не промахнется, снимая на бегу людей Хип Синга.

Но были еще живые и в помещении: один из поверженных китайцев потянулся за оброненным «М-10». Дойл опередил его и вогнал незадачливому снайперу две пули — одна разорвала ему легкое, а вторая размозжила почку, выйдя из живота. Автоматная очередь замолотила по витрине бара, и Дойл нырнул под стойку, оставаясь под ее прикрытием, а пули слизывали с полки стаканы, осыпая его битым стеклом.

Следующий автоматчик стал жертвой Чанга — пуля угодила ему прямо в сердце.

Ища укрытия, Дэвид Лун опрокинул стол и залег за ним, но пули прошили столешницу насквозь. Лун получил пули в лицо и в живот.

В воздухе стоял пороховой смрад. Клубы дыма заволокли помещение. Стрелявшие уже с трудом видели, куда летят их пули. Живые были оглушены стрельбой, ослеплены вспышками огня.

Чанг, заметивший, что один из людей Хип Синг меняет магазин, не упустил свой шанс. Он метнулся к автоматчику и повалил его на пол. «Инграм», отлетев в сторону, завертелся на полированном паркете.

Поделиться с друзьями: