Берег варваров
Шрифт:
Фрост посмотрел вниз, на окровавленного человека, лежавшего на песке. Он говорил жалостливо, ни к кому не обращаясь:
– Что теперь мне с ним делать?
– Не стойте на месте и вызовите ему скорую помощь.
Фрост посмотрел на меня оценивающим взглядом. Одновременно он попытался изобразить улыбку доброго Санта-Клауса, но из этого ничего не вышло. Нервное подергивание брови придавало ему вид человека, который скрытно со мной сговорился:
– Там, в кабинете, я разговаривал с вами несколько резко. Не обращайте внимания, Лью. Если хотите знать, вы мне очень нравитесь.
– Вызовите ему скорую помощь, - повторил я, - иначе она
– Разумеется, сейчас же.
– Он поднял глаза к небу, как постановщик в поисках вдохновения.
– Я давно думал, еще задолго до того, как все это случилось, о том, что наша организация могла бы воспользоваться вашими услугами, Лью. Как вы смотрите на возможность поехать в Италию? Все расходы оплачиваются. Никакой серьезной работы, у вас будут подчиненные. Это будут бесплатные каникулы.
Я посмотрел на его болезненное умное лицо и на жестокие, глупые физиономии двоих парней, стоявших рядом с ним. Они были под стать нереальным постройкам окружавшей нас жестокой и болезненной претензии на изображение какого-то города.
– Я бы не согласился, чтобы вы оплатили мне дорогу до Палм-Бич. А теперь поворачивайтесь и идите, Фрост. И вы тоже, Марфельд и Лэшман. Держитесь поплотнее. Необходимо позвонить и вызвать скорую помощь. И так потеряно много времени.
Надежда на то, что мне удастся выбраться отсюда и увезти с собой Джорджа, была невелика. Но я должен был попытаться это сделать. Однако и небольшая надежда, что теплилась во мне, неожиданно улетучилась. Впереди, у павильонов, изображавших часть Дикого Запада, показались две фигуры. Низко пригнувшись за белым частоколом, они бежали в нашу сторону. Одной из них был тот охранник, которого уволил Фрост. У обоих были наготове автоматические ружья.
Они, увидели меня и еще ниже пригнулись за крыльцом, на котором стояла старомодная качалка. Фрост и его головорезы остановились. Я сказал, глядя на спину Фроста:
– Вам придется постараться проявить в этом деле осторожность. Вас я продырявлю первым. Прикажите им выйти на середину улицы и положить свои автоматы на землю.
Фрост повернулся ко мне лицом и покачал головой. Краешком глаза я увидел третьего парня, который бежал крадучись, держась за стены тропической хижины. В его руках был автомат. Я чувствовал, что готовится смертельный удар. Фрост скорчил печальную физиономию.
– Вам не уйти живым.
– Он повысил голос: - Бросьте пистолеты, Лью. Считаю до трех.
Тот, третий, подползал ко мне на четвереньках. Он затих и прицелился, когда Фрост начал считать. Я бросил пистолеты на счете "два". На звук повернулись Марфельд и Лэшман.
Фрост кивнул.
– Вот теперь вы поступили умно.
Марфельд поднял пистолеты. Лэшман сделал шаг вперед. В правой руке он держал дубинку, обтянутую черной кожей. Человек с автоматом поднялся на ноги и приблизился к нам. Двое других вышли из-за крыльца, воровато оглядываясь, и быстро направились к нам. На лице охранника, которого Фрост уволил, играла глупая, болезненная усмешка. Он стыдился того, что он делает, но не мог поступить иначе.
Поодаль, на другой стороне участка, в дверях стоял Саймон Графф и наблюдал, как Лэшман бил меня дубинкой.
Глава 13
Время опять продолжило свой бег урывками. Боль пронзала мою голову, как молния тучи, разрастаясь и сжимаясь вместе с биением сердца. Где-то
надо мной Лэнс Леонард произнес:– Отличное убежище устроил себе здесь Карли. Я бывал тут много раз. Он разрешает мне пользоваться этим местом. Я всегда оказываюсь здесь, когда он уезжает. Отличное местечко для дам.
– Не шуми, - голос принадлежал Фросту.
– Я просто объясняю.
– В голосе Леонарда прозвучала обида.
– Я знаю это место как свои пять пальцев. Могу достать для вас все, что хотите: любой вид водки или вина.
– Я не пью.
– И я тоже. Принимаете наркотики?
– Да, я принимаю наркотики, - горько произнес Фрост.
– А теперь замолчите. Мне надо подумать.
Леонард умолк. Некоторое время я пролежал в тишине, хотя она и не была благословенной. Горячие лучи солнца жгли мое лицо, сквозь веки плыли огненно-красные круги. Когда я попытался приоткрыть глаза, солнце пронзило мою голову скальпелем.
– У него только что дрогнули ресницы, - сказал Леонард.
– Надо взглянуть на него.
Подошвы башмаков зашуршали по цементу. Тяжелым носком кто-то ткнул мне в бок. Леонард присел и оттянул одно мое веко. Я закатил глаза.
– Он все еще без сознания.
– Обрызгай его водой. С другой стороны бассейна есть кран.
Я почувствовал, как вода полилась на мое лицо, сначала горячая, потом теплая. Я позволил, чтобы немного воды попало мне в рот.
– Все еще без сознания, - угрюмо констатировал Леонард.
– Что, если он не проснется? Что мы тогда будем делать?
– Это проблема вашего друга Штерна. Впрочем, Арчер придет в себя. Он - крепкий орешек, сплошные кости, с головы до ног. Мне порой хочется, чтобы он не проснулся.
– Карли давно уже должен был бы приехать. Не думаете ли вы, что его самолет разбился?
– Да, я думаю, что его самолет разбился. И это превращает вас в проклятого сироту.
– В голосе Фроста прозвучало шипение гремучей змеи.
– Вы опутываете меня, правда? Ведь это правда?
– Леонард был напуган.
Фрост ему не ответил. Опять воцарилась тишина. Я не открывал глаз, но пошевелил мозгами. После довольно долгого промежутка времени мне удалось, ценою усилий, шевельнуть пальцами правой руки, а также и пальцами ног. Это меня очень ободрило.
За стеной зазвонил телефон.
– Клянусь, это Карли!
– весело воскликнул Леонард.
– Не отвечайте. Мы будем тут сидеть и гадать, кто это такой.
– Ваша ирония неуместна. Может ответить Флейк. Он смотрит телевизор.
Телефонные звонки прекратились. Отодвигающаяся стена, шипя, раздвинулась. Человек со скрюченной физиономией сказал:
– Это Штерн. Он в Викторвилле. Хочет, чтобы за ним приехали.
– Он все еще на проводе?
– спросил Леонард.
– Да, хочет с вами поговорить.
– Идите и поговорите с ним, - разрешил Фрост.
– Утешьте его в его несчастье.
Шаги затихли. Я открыл глаза, посмотрел в сияющее голубое небо, на котором заходящее солнце висело как перевернутая раскаленная сковородка. Постепенно я приподнял голову, в которой громко пульсировала кровь. Мигающий отраженным светом овальный бассейн с трех сторон был огорожен забором из стекловолокнистых плит, а с четвертой стороны - стеклянной стеной дома цвета саманных построек пустыни. Между мной и бассейном в алюминиевом шезлонге под голубым зонтиком сидел Фрост, полуотвернувшись от меня и прислушиваясь к говору, доносившемуся из дома. Автоматический пистолет свисал в его вялой правой руке.