Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Ай! Я же не истинный оборотень, а проклятый. Меня в детстве покусали, отец и мама рассказывали.

Он почесал голову в месте удара и настороженно уставился на Фенрира, который сразу отошёл в сторону, чтобы его не пугать. Сивый был у воды, и Римусу показалось, что он стоит на краю светящейся лестницы, которая идёт до самой луны.

— Я твой отец, — не глядя на него, проговорил Фенрир. — А ты полукровка. А значит, если будешь жить со стаей, то сможешь без проблем себя контролировать во время полнолуния.

— Жить с твоей стаей — значит отказаться от мечты вырасти настоящим волшебником! — выпалил сердито Люпин. — А я собираюсь им стать. Если

отец узнает, что я ему неродной, он точно убьёт меня и мать.

— Хочешь, я разберусь с ним? — недобро оскалился Сивый.

— Нет, — испугался Люпин. — Лайал устроил меня в школу и как-то договорился с директором Дамблдором. Если он умрёт, я не знаю, станет ли директор выполнять прежние договорённости. Вдруг он меня вышвырнет из Хогвартса в тот же день?

— Я и сам могу тебя научить нужным заклинаниям, — рыкнул Фенрир.

— Ты знаешь трансфигурацию, ЗОТИ, Чары, Гербологию? Сдавал в своё время СОВ и ЖАБА? — удивился Римус. — Ты что тоже учился в Хогвартсе?

— Нет, — рассмеялся Фенрир. — Оборотню туда не попасть. Ни истинному, ни тем более, проклятому. Ты удивительное исключение из правил. Я хорошо знаю пару десятков чар, которые могут пригодиться. Травы, зелья немного. Мне хватает. Другие оборотни и этого не умеют. Вот побуду, лет тридцать, вожаком стаи, а потом стану шаманом. Дар есть и опыт нужный появится. И тебе тоже советую так поступить. Ты хоть и полукровка, но мой родной сын. Стая тебя примет со временем. А если будешь оборачиваться вдали от нас, от родного леса, твой внутренний зверь не найдёт лунной дороги к разуму. Тобой будут управлять звериные инстинкты, как у проклятых оборотней. В таком состоянии можно сотворить что угодно. Такой оборотень — просто безумный зверь, с вечной жаждой крови.

— У меня есть надёжное убежище в школе, — покачал головой Люпин. — Во время полнолуния меня прячет там наша медведьма. Ночь мучений, но зато потом я свободен целый месяц.

— Как знаешь, — вздохнул Фенрир. — Ты парень большой, не мне тебе указывать. Но если вдруг понадобится помощь, можешь обратиться к любому из нас, — он тяжело вздохнул и с грустью посмотрел на луну. — Ладно, пойдём в деревню, там Вильямс, наверно, уже заждался. Расскажешь, как там твоя мама, с ней всё хорошо?

— С мамой всё нормально, кажется... а Вильямс — мордредов слизеринец! Если бы я знал, куда он меня тащит, в жизни бы не согласился! — запальчиво выпалил Римус, но потом осёкся, глядя на грустную усмешку Фенрира. — Извини…

— Да. Я бы тогда умер... — сутулился Сивый. — Так что зря ты на него так. Я, наоборот, считаю, что он меня спас. Я-то с ним за деньги пошёл на дело. Как проводник и охранник.

В этот момент Люпину стало стыдно перед этим в сущности незнакомым человеком. Ведь он тоже пошёл с Вильямсом исключительно ради ста галеонов. «Хотя если бы я знал, что здесь мой биологический отец умирает, — подумал про себя Люпин, — я бы обязательно постарался ему помочь, несмотря на то, что он оборотень». Однако в глубине души Римус понимал, что всё это, просто самооправдания. И расскажи ему Вильямс, что они будут лечить оборотня, пусть тот даже и имел отношение к его появлению на свет, далеко не факт, что он бы на это согласился. Однако любому живому существу свойственно оправдывать свои поступки. Любые, даже самые неприглядные.

Они неторопливо пошли вдоль озера, направляясь к далёкой деревне и через полчаса, вернулись туда, откуда всё началось. Бьёрн и шаман что-то обсуждали и даже ругались. К удивлению Римуса, его школьный приятель обладал откуда-то некоторыми познаниями

в шаманизме.

— А я говорю, что небесный покровитель оборотней — это луна! — срывался на рык Уилфред. — Мы все чувствуем с ней связь, и она помогает нам перевоплощаться в волков.

— У вас просто более сложная структура ауры, чем у людей. В первой форме — одна часть активна, во второй, другая. Вы всё время наполовину в астрале находитесь. А полная луна лишь существенно облегчает превращение, — не соглашался слизеринец. — Поверьте, Уилфред, ваши познания о магии во многом устарели!

— Поучи мня шаманизму, мелочь! — фыркнул шаман. — Я был «Говорящим с духами» ещё в ту пору, когда тебя даже на свете не было.

— А я и не про свой опыт рассказываю, — отвечал Бьёрн. — Книги об этом говорят. Написанные мастерами.

В этот момент они, наконец, заметили Фенрира и Римуса, которые с любопытством и насмешкой следили за их перепалкой.

— Сивый, забирай своего мелкого приятеля, и валите уже отсюда, — Уилфред раздражённо махнул рукой и захлопнул за собой дверь дома. — Молодёжь совсем авторитетов не признаёт! — было слышно, как бурчал старый оборотень, перекладывая какие-то предметы. — Что они там понимают в своём Хогвартсе!

Бьёрн первым вышел на улицу, Фенрир с Римусом последовали его примеру и неспешно зашагали рядом. Несмотря на полную луну, висевшую у них над головой, Римусу совершенно не хотелось превращаться в зверя. Он спокойно мог себя контролировать.

— Если вы перенесётесь сейчас обратно в Кардиф, — Фенрир внимательно посмотрел на Бьёрна. — Римус тут же превратится в безумного монстра и на кого-нибудь нападёт.

— Почему? — возмутился Люпин. — Я сейчас прекрасно себя могу контролировать.

— Я же тебе говорил, глупый щенок, — фыркнул Сивый. — Ты полукровка. Превращаться по своему желанию можешь, только когда стая рядом. Стоит тебе вернуться порталом в Уэльс или куда-то ещё, связь станет слишком слабой.

— Я же тогда на тебя и наброшусь, — Римус тут же посмотрел на Бьёрна. — Дома отец, наверное, всех на уши поднял. Сегодня же полнолуние.

— А в чём проблема? — удивился Бьёрн. — Я тебя сейчас вырублю и свяжу. А потом переправлю домой. Твоим скажу, что ты начал превращаться и мне понадобилось тебя обезвредить. Но объясню, что я раньше знал про твою природу, поэтому и не испугался.

— Отец будет в бешенстве, — побледнел Люпин. — Он то думает, что обо мне знает только директор Дамблдор и мадам Помфри.

— Как раз будет повод ему рассказать, что о твоей «пушистой проблеме», друзья уже в курсе. Между прочим, поэтому мы и собираемся стать анимагами, — Бьёрн ехидно ухмыльнулся. — Ой, да не трясись ты так. Ну, получишь по ушам, но ведь и выгода-то немалая?

Люпин немного покраснел, впрочем, почти незаметно в свете луны, а Фенрир искоса взглянул на Бьёрна, но ничего говорить не стал. Он-то видел уже не раз, как Вильямс превращается в медведя.

Возле дома Фенрира они попрощались, отказавшись зайти на чай. Впрочем, Сивый и не настаивал, только попросил Бьёрна отдать Римусу волчий коготь на кожаном шнурке.

— Теперь сын, ты в любой момент можешь сюда вернуться, — пояснил Фенрир Люпину. — А с тобой Вильямс, мы свяжемся обычным способом, когда будет нужда в моих услугах. И спасибо тебе за помощь... и за сына, — гораздо тише добавил он.

Бьёрн только кивнул, принимая благодарность, наложил на Римуса «Петрификус Тоталус» и «Инкарцеро». Поднял левитацией бессознательного и связанного подростка, притянул его к себе и крепко схватил.

Поделиться с друзьями: