Бьёрн Магнуссон
Шрифт:
— До свиданья, мистер Сивый, — сказал Бьёрн, исчезая в портале вместе с Люпином. Фенрир тяжело вздохнул и побрёл открывать дом. Пустой и тёмный...
Появившись в Кардифе напротив коттеджа, в котором жил Римус, Бьёрн тут же столкнулся взглядом с Лайлом Люпином, который сразу наставил на него палочку.
— Эмм, мистер Люпин. Ваш сын здесь, — он рукой осторожно указал вниз, где незаметное в темноте, лежало тело связанного Римуса.
— «Люмос Максима!» — рявкнул Лайал, и улица осветилась ярким огоньком. Увидев бессознательного сына в человеческой форме, он незаметно перевёл
— Что с ним случилось и почему Римус связан? — Лайал строго посмотрел на Бьёрна. — Жена сказала, что вы собирались прогуляться по городу и вернуться гораздо раньше темноты. А сейчас почти полночь!
— Мы немного забыли о времени, — виновато посмотрел на него Бьёрн, — а потом Римус начал превращаться в оборотня. Мне пришлось его вырубить и связать для надёжности.
— Оборотня?! — побледнел Лайал. — Ты узнал нашу тайну, мальчишка!
Он снова наставил палочку на Бьёрна, и рука его дрожала.
— Успокойтесь, мистер Люпин и уберите, пожалуйста, палочку, — умиротворяющим тоном попросил Магнуссон. — О тайне Римуса знают все его друзья, я в том числе. Мы даже анимагами решили стать, чтобы ему помочь немного.
— Знают все его друзья?.. — ошалело повторил Лайал и замер с открытым ртом. Тщательно скрываемую тайну его семьи, которая мгновенно станет крахом его карьеры, услышь о ней посторонний, знает целая толпа неизвестных подростков? Он-то рассчитывал подтереть память, стоящему напротив, мальчишке а, оказывается, всё бесполезно. Наверняка они уже растрепали об этом всему Хогвартсу.
— Мерлин всемогущий! — прошептал Лайал, с ужасом глядя на улыбающегося Бьёрна. — Мне конец.
— Что вы, сэр, — хитро улыбнулся Магнуссон. — Римус наш друг, нам совсем не хочется, чтобы его выгнали со школы. А это непременно случилось бы, узнай кто-то ещё о его тайне. Вы не ругайте, пожалуйста, Римуса. Это я виноват, что мы так задержались. Я впервые здесь. А тут так много интересного, вот и не рассчитал время на обратный путь.
— Ладно, — с некоторым облегчением кивнул Лайл, — я его ругать не буду, а с матерью, пусть он сам разбирается.
— Спасибо, сэр. Спокойной Вам ночи, — вежливо поклонился Магнуссон.
Лайал только кивнул. Затем подхватил левитацией тело Римуса и ушёл в дом. Как будет добираться назад этот наглый мальчишка, в котором он сразу почувствовал слизеринца, его не интересовало и приглашать его на ночь, Лайал не собирался.
Бьёрн дождался, когда за старшим Люпином закроется дверь и немедленно вызвал «Ночной Рыцарь», в который раз пожалев, что не умеет аппарировать. «Может, теперь, когда моя магия подросла, можно будет попросить кого-нибудь со мной позаниматься?» В этот момент, прерывая его размышления, рядом остановился ненавистный автобус. Выслушав приветствие кондуктора, он назвал адрес «Дырявого Котла», отдал полагающуюся плату и снова изо всех сил вцепился в поручень.
Поездка прошла не лучше, чем обычно. Вывалившись на улице Лондона возле дверей в паб, Бьёрн только вяло кивнул в ответ на насмешливое пожелание кондуктора путешествовать чаще. Он собирался хорошо выспаться. Через два дня отправляться в Хогвартс, а Бьёрн ещё ничего не закупил к школе.
Глава 25
Третий курс и успехи в анимагииХогвартс-экспресс отошёл от вокзала, оставив позади провожающих родственников. Пригороды Лондона промелькнули за окнами и Джеймс Поттер с друзьями вернулись к беседе.
Сириус Блэк весело оглядел друзей и заговорщицки прошептал:
— Вы не поверите парни, но я стал дядей!
— Что? — удивлённо выдохнул Джеймс. — У кого-то из старших сестёр родился ребёнок?
— Да, у Андромеды, — важно кивнул Сириус. — А отец втайне от матери купил им коттедж.
— Да, я слышал, что тётя Вальбурга выжгла Андромеду с семейного гобелена, — задумчиво пробормотал Джеймс. — Зачем же так грубо обрывать все связи с магией рода?
Сириус безразлично пожал плечами.
— Не знаю, Джейми. Отец и мать вообще не ладят последние годы. Матушка загоняется с нашим воспитанием, а отец — всё время в делах. Мы его и не видим совсем. Устроил мне летом знатную головомойку за книгу по анимагии, — он весело посмотрел на друзей. — Чё, я зря страдал? Признавайтесь честно, у вас получилось сделать зелье?
Вместо ответа Питер и Джеймс вытащили из кармана по флакону.
— Здорово! — обрадовался Сириус и достал такой же. — Я тоже готов. Как приедем в Хогвартс, продолжим ритуал.
Он повернулся к бледному Люпину, который читал книгу и почти не участвовал в разговоре.
— Короче, Римус. Как только мы освоим анимагию, то сможем быть с тобой в полнолуние. Оборотни на анимагов не нападают, представляешь?
— Наверное, им кажется, что они невкусные. Например, вонючие или кислые, — захихикал Петтигрю. — Как такого сожрать? Даже просто куснуть стрёмно!
— Ага, Пит. Вот окажется, что твоя форма, дикий кабан? — ухмыльнулся Сириус. — Люпин не слопает, так мы тебя на Йоль в жертву Фрейру принесём.
— Никакой я не кабан, — побледнел Питер. — Не надо меня в жертву. Я, вообще-то, хочу быть птичкой. Фениксом, например, как фамильяр у Дамблдора.
— Не выйдет, — улыбнулся Джеймс. — Анимаги не могут принимать форму магического существа. Только обычное животное.
— Так вы решили научиться анимагии, чтобы помочь мне? — удивлённо отложил книгу Люпин. — Вы шутите? Это же очень опасно! Некоторые даже умирают.
— Ну, решили, что станем анимагами, — легкомысленно пожал плечами Сириус. — Зато ты не будешь переживать, что случайно нас заразишь или убьёшь. Мы же видим, что тебя это напрягает, — он дружелюбно похлопал Римуса по плечу, а остальные ребята согласно кивнули.
— Спасибо, друзья, — голос Люпина дрогнул. — Я ценю вашу поддержку.
В этот момент дверь в купе распахнулась, и внутрь заглянул Бьёрн.
— Привет третьекурсникам славного факультета могучих львов! А я к вам не с пустыми руками, — он вытащил из сумочки продолговатую коробку и торжественно поставил её на стол. — Принимай, Сириус.
Блэк дёрнул за упаковочные верёвки, коробка вздрогнула и тут же превратилась в большую сковороду, на которой шкварчали свиные колбаски. По купе тут же распространился соблазнительный запах жареного мяса.