Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Наконец, Бьёрн заметил, что из-за одной из дверей вышел управляющий и резво поднялся ему навстречу.

— Здравствуйте, мистер Вильямс, — подозрительно поздоровался старый гоблин. — Что привело вас на этот раз? Хотите снять немного галеонов на маленькие развлечения?

Голос коротышки сочился неприкрытым сарказмом, на что Бьёрн весело улыбнулся.

— Мне бы хотелось переговорить с вами в кабинете, мастер Каргршрох, — поклонился Магнуссон. — Дело важное.

Гоблин демонстративно вздохнул, но тем не менее предложил ему следовать за собой. Когда они оказались в кабинете управляющего, гоблин осуждающе посмотрел на Бьёрна:

— Ваши деньги сейчас

вращаются в очень хорошем проекте. Если вы хотите вывести ещё одну такую сумму, боюсь… Нет, я уверен, что золота в следующем году будет существенно меньше! — отрубил гоблин. — Поэтому я настоятельно рекомендую…

— Простите, мастер Каргршрох, — Бьёрн всё же прервал пламенную речь управляющего. — Я, наоборот, хочу положить немного золота в сейф.

Гоблин подавился очередной тирадой и удивлённо вылупился на Бьёрна, не веря услышанному.

— Кхм, кхм. И сколько же вы хотите поместить в сейф золота, мистер Вильямс? — скепсис старого гоблина заставил подростка улыбнуться, и он решил пошутить.

— Я тут провернул несколько финансовых операций с теми деньгами, что взял в прошлый раз. Там купил, тут продал. Ну, вы понимаете? Вот и образовалась некоторая прибыль.

Каргршрох посмотрел на Бьёрна, как на неразумное дитя, и наставительно произнёс:

— Лучше гоблинов никто не может работать с золотом, мистер Вильямс! Ладно, давайте поедем в хранилище, и вы убедитесь сами.

Выйдя из кабинета, они сели в тележку и покатились вглубь пещер. Правда, путешествие было слишком коротким, чтобы Бьёрн успел насладиться поездкой.

— А ниже тоже есть хранилища? — полюбопытствовал подросток.

— Конечно, — важно кивнул управляющий. — Чем древнее род магов или чем больше золота в хранилище, тем на более нижних уровнях находится сейф.

— И можно кататься на этих замечательных вагонетках, — мечтательно улыбнулся Бьёрн, на что гоблин только возмущённо фыркнул.

— Никто из волшебников не любит кататься на наших тележках. Слишком быстро, слишком страшно.

— А я бы с удовольствием, но что-то мне не верится, что вы согласитесь провести мне экскурсию по вашим подземельям, — пожал плечами Магнуссон.

Гоблин только хмыкнул и подошёл к железной двери, расположенной в ответвлении коридора. На стенах горели магические факелы. Забрав у Бьёрна золотой ключик, он вставил его в незаметное отверстие и торжественно провернул несколько раз. По двери прошла лёгкая рябь и она приоткрылась. Гоблин пропустил Магнуссона вперёд и тот впервые попал в собственное хранилище. Помещение оказалось немного меньше комнаты в гостинице. Возле дальней стены лежала кучка золота чуть выше метра от пола.

— Вот, мистер Вильямс, — гоблин с искренней любовью полюбовался на кучу. — Двести тысяч галеонов, несмотря на ваши безумные траты, принесли чуть больше сорока тысяч чистой прибыли!

— Это замечательно, — Бьёрн искренне похвалил труд управляющего и раскрыл сумку. — А теперь мастер, позвольте мне показать, что я принёс. Сперва он выложил книги, купленные в «Горбин и Бэркс» в прошлом году. А потом отошёл в сторону и приказал сумочке достать для начала ещё двести тысяч монет. Золото посыпалось на пол, и Бьёрн с трудом удерживал портальный артефакт. Когда куча галеонов почти сравнялась с соседней, поток золота иссяк, и улыбающийся Магнуссон развернулся к гоблину, чтобы оценить выражение его лица и продолжить разговор. Управляющий явно был где-то не здесь, и чтобы привлечь его внимание, Бьёрну даже пришлось несколько раз щёлкнуть пальцами.

— А? Что? — пришёл в себя коротышка. — Что вы сказали,

мистер Вильямс?

— Я говорю, что у меня здесь ещё много золота, — Бьёрн легко хлопнул по портальной сумке. — Объёма моего сейфа не хватит, даже если заложить здесь всё галеонами под самый потолок.

— Ещё больше золота? — переспросил гоблин. Сейчас поведение старика напоминало Магнуссону пьяных волшебников, которых он видел в «Белой Виверне» в тот раз, когда искал Фенрира. Воспоминание об оборотне, заставило сердце предательски сжаться, и Бьёрн пообещал себе, что когда закончит с делами в банке, то непременно сходит в Лютный, чтобы узнать о Сивом от других перевёртышей.

— Скажите, мистер Вильямс, — отвлёк его от раздумий старый Каргршрох, — а сколько всего золота в вашей сумочке?

— Я не знаю, мастер, — Бьёрн растерянно пожал плечами. — Мой эльф сказал, что там примерно на полторы гостиничных комнаты, но вряд ли это что-то вам даст эта информация. Там не только галеоны, но ещё драгоценные камни и книги.

— Ну, что же, — хмыкнул гоблин. — Пожалуй, небольшую экскурсию по нашим подземельям, вы заслужили. Мы сейчас отправимся с вами на уровень, где котором находятся сейфы благороднейших и древнейших родов. Если золота в вашей сумке будет достаточно, то новое хранилище закрепится за фамилией Вильямс навсегда. Если нет, то в следующем году, мы переместим золото на более подходящий уровень.

— Здорово, а что там ещё интересного есть? — обрадовался Бьёрн.

— Водопад Воров. Пролетая сквозь него, с волшебника спадает любая наведённая внешность и чары принуждения. В каждом блоке есть сторожевые драконы. Очень опасные твари, — скривился гоблин. — К ним близко лучше не подходить.

Чтобы не терять времени, они быстро вернулись к тележке, и та, словно пуля, помчалась вниз. В этот раз Бьёрн успел насладиться поездкой сполна. Он даже попросил гоблина прибавить ход, но оказалось, что тележка движется с постоянной скоростью. В пещерах не было темно, казалось, светился сам воздух. Водопад тоже привёл мальчика в восторг своим грандиозным видом, он не был холодным или тёплым. Казалось, что это не вода, а какой-то магический поток, потому что, проскочив стену водопада, они остались совершенно сухими. А вот драконы Бьёрна не впечатлили. Просто большие злобные динозавры, которых он видел ещё в приюте на картинках.

— Приложите руку к скале, дверь возьмёт немного вашей крови, — предупредил гоблин, когда они вышли из телеги на скальном уступе.

Бьёрн последовал его совету, и даже не вздрогнул, ощутив мимолётную боль. Через мгновение монолитная скала бесшумно отошла в сторону, явив за собой большую пещеру, в центре которой лежала куча галеонов. Возле стены находились стеллажи, на одном из них уже стояли книги Гриндевальда.

— Высыпайте золото на пол, — попросил гоблин. — Магия хранилища сама оценит его количество и стоимость. А камни переместятся туда, — он кивнул на стену, возле которой стояло несколько больших сундуков.

Не став испытывать терпение управляющего, он снова раскрыл портальную сумку и приказал перенести всё золото в хранилище. В этот раз поток был ещё более мощным, а перенос длился значительно дольше. Краем глаза Бьёрн заметил, что гоблин снова впадает состояние опьянения, глядя на золотое море, что шевелилось на полу пещеры. Наконец, когда поток прекратился, в хранилище оказалась настоящая гора галеонов.

— Двенадцать миллионов в золоте и ещё почти столько же в камнях... — благоговейно прошептал ошарашенный коротышка. — Отец глубин! Теперь я смогу вернуться в Совет.

Поделиться с друзьями: