Бьёрн Магнуссон
Шрифт:
— Хочешь, я поговорю с ним? — нахмурился Бьёрн.
Вега задорно улыбнулась и покачала головой.
— Спасибо, мой рыцарь, но что ты ему сделаешь? Он лорд Блэк, глава могущественного рода. А ты пока всего лишь школьник. К тому же у тебя за спиной нет, не менее могущественной семьи в качестве поддержки.
— Мы же слизеринцы, Вега, — ухмыльнулся Бьёрн. — Нам не пристало первыми врываться в чужой замок без крайней необходимости. Я немного разбираюсь в ментальной магии. Мы просто вытащим твои воспоминания, я их отредактирую, чтобы не было понятно, чьи они, а затем попрошу Сириуса организовать нашу встречу с
— А потом шантаж? — задумалась Вега. — Только что ему помешает наложить на тебя «Непростительное» заклинание, выпытать всё, а потом что-то сделать с нами?
— Тогда давай пошлём ультиматум, чтобы он больше к вам не лез? — продолжил генерировать идеи Бьёрн. — А вместе с письмом, отправим флакон с обработанными воспоминаниями. Если он не отступится, эти воспоминания получит леди Вальбурга и ещё издания нескольких газет. Тогда Ориону точно будет не до вас.
— Почему бы и нет, — задумалась Вега. — Я не хочу, чтобы дядя Орион что-то сделал маме. А вдруг он завтра решит, что стёртой памяти недостаточно?
Они сели на скамье в парке, и Бьёрн наколдовал «Отвод глаз». Затем прикоснулся палочкой к виску Веги и попросил думать о случившемся нападении. Быстро убрал все, то что могло указывать на Вегу, оставив только эпизоды, где Блэк накладывает проклятья на Араминту, и медленно вытащил у девочки из головы светящуюся нить. После чего тут же засунул её в хрустальный флакон и закрыл крышку.
— Ну вот и готово, — улыбнулся Бьёрн. — Осталось составить письмо и отправить его лорду Блэк.
Они быстро обсудили варианты послания, а потом Магнуссон достал пергамент и самопишущее перо.
— Так сложнее будет определить отправителя, — пояснил он заинтересованной девочке. Как только письмо было готово, Бьёрн вложил в конверт пергамент и флакон с воспоминаниями.
— Типли, — позвал он домовика.
Когда ушастый слуга явился, Бьёрн попросил его перенестись на Косую аллею и с почтового отделения отправить письмо лорду Блэку.
— Где бы он ни был, сова его найдёт, — ухмыльнулся Бьёрн. — Думаю, он не захочет оказаться в центре скандала, лишь бы вам отомстить. Он ведь тоже заканчивал Слизерин и легко поймёт, что сел играть с неудачными картами.
Поднявшись, они пошли по дорожке к более освещённым местам и вышли к фонтану. Здесь было гораздо больше людей. Множество разноцветных фонарей и шумящая вода делали это место по-настоящему красивым. Прохладные брызги долетали до гуляющих людей, отовсюду доносился шум голосов и смех. Бьёрн и Вега остановились посмотреть на красиво извивающиеся струи воды, казавшиеся в свете фонарей россыпями драгоценных камней. Вега повернулась к нему, и Бьёрн внезапно понял, какие у неё красивые глаза.
Ярко-синие, словно чистое небо, они притягивали и манили его. Бьёрн положил ей руку на талию и почувствовал, как она напряглась. Вега посмотрела на него доверчиво и, встав на цыпочки, потянулась навстречу. Он наклонился и очень осторожно прикоснулся к её губам. Легко, словно пёрышком. Её немного обветренные, тёплые губы, казалось, обожгли его, настолько острым было это ощущение. Через миг они снова просто стояли рядом и держались за руку.
В переменчивом свете цветного фонтана это было почти незаметно, но лица Бьёрна и Веги покрылись румянцем от смущения. Казалось, совершенно невозможно снова начать разговор. В этот момент ветер дунул сильней,
и подростков окатило облаком брызг.— Ай! — взвизгнула Вега и отскочила подальше. Так и не выпустивший её руки Бьёрн чуть не полетел на землю, остановившись в самый последний момент. Они снова встретились взглядом и, не удержавшись, рассмеялись.
— Я подумал, ты решила трансгрессировать, — улыбнулся Бьёрн, незаметно накладывая на них «Обсушивающие» чары. Чёрные волосы Веги ещё минуту назад повисшие сосульками, снова красиво легли на плечи завиваясь.
— Эти мордредовы магглы со своим глупым фонтаном, — покачала головой Вега. — Испортили такой момент. Она глубоко вздохнула и тут же покраснела.
— А мне, кажется, хорошо, что нас немного освежило, — взял её за руку Бьёрн,— иначе я бы ещё долго стоял тут дурак дураком не в силах поверить своему счастью.
— Ты и сейчас так выглядишь, — хихикнула Вега. — Пойдём, не будем заставлять маму волноваться.
Они вернулись к ресторану без десяти одиннадцать вечера и попрощались, договорившись связаться в письмах.
***
Орион Блэк сидел в кабинете на Гриммо 12 и задумчиво изучал бумаги. Ему не нравилось, куда катится Англия. Последователи обеих противоборствующих сторон всё сильней лили кровь. А эта неожиданная вспышка «Драконьей оспы», вообще, выкосила всё старшее поколение волшебников. Умер даже свёкор Беллатрисы. «Зато, как только её муж примет главенство в роду по праву старшинства, Белла, наконец, станет называться леди Лестрейндж», — ухмыльнулся Орион. В голове тут же закрутились различные схемы, как можно заработать на молодом и поэтому глупом семействе.
— Кричер, — громко крикнул Орион в пустоту, и перед столом, с лёгким хлопком материализовался домовой эльф, — принеси сюда почту из совятни. И проверь её тем способом, о котором писал лорд Малфой. А потом отправляйся к детям. Пусть спускаются в дуэльный зал и отрабатывают атаку и защиту. Скажи, что я закончу с письмами и проверю.
Домовик низко склонился, подметая ушами пол, и тут же исчез выполнять приказания. Через несколько минут он снова появился в кабинете и с поклоном положил на хозяйский стол пачку писем.
— Всё безопасно, хозяин, — подтвердил эльф и исчез.
Орион методично принялся перебирать сообщения, когда из очередного конверта выпал хрустальный флакончик и покатился по столу. Орион ловко его поймал у самого края и мгновенно определил содержимое по цвету субстанции. «Кто же это решил поделиться воспоминаниям», — удивлённо подумал Орион и развернул пергамент. По мере чтения лицо лорда мрачнело всё больше. Он взмахом палочки достал из шкафа «Омут памяти», слил туда воспоминания и нырнул в глубину. Вынырнув обратно через десять минут, Орион разразился грязными ругательствами:
— Как же я мог забыть про её дочь? — раздражённо хлопнул себя по лбу лорд Блэк. — Наверняка мелкая мерзавка видела всё произошедшее и решила подстраховаться. А как изящно-то. Этих баб, будто Моргана надоумила, как меня шантажировать. Ну, ничего. Пока сделаю вид, что так и надо, а там посмотрим. В неспокойное время многое может случиться.
***
Аластор Грюм зашёл в «Дырявый Котёл» и внимательно оглядел столики. Поздоровался с барменом, взял у него бутылку огневиски и пошёл в зал.