Берсеркер - Безжалостный убийца (Берсеркер - 12)
Шрифт:
Кенсингу оставалось лишь надеяться, что со временем отыщется способ высвободить биостанцию из захвата силовых полей берсеркера и починенная яхта отбуксирует станцию домой.
Впрочем, все могло быть и хуже. А пока что берсеркер вел себя тихо, а все системы жизнеобеспечения, как на яхте, так и на станции, работали нормально. Бывает и хуже.
Премьер требовал, чтобы, помимо автоматических систем, как минимум, один человек-часовой постоянно следил, не начинает ли берсеркер проявлять признаки активности. Остальные тем временем, подчиняясь строгому приказу Дирака, занимались укреплением биостанции.
Большую
Кроме того, Дирак уделял большое внимание созданию относительно безопасной зоны, полностью свободной от любых подслушивающих устройств, которые могли оставить берсеркеры.
Премьер выбрал каюту в центре этой зоны и превратил ее в свою штаб-квартиру.
Тем временем два человека, находящихся на борту станции, по-прежнему подозревались в том, что они являются доброжилами, хотя с момента высадки абордажной группы никто не слышал, чтобы Кэрол и Скарлок в этом признавались.
Дирак хотел разобраться в этой ситуации - очистить воздух, как он выражался. Премьер без особого шума приказал Скарлоку явиться к нему в каюту и привести с собой Кэрол.
Скарлок пришел один. Он перешагнул порог и остановился перед Дираком. Премьер сидел в кресле-качалке и смотрел на гостя. Судя по обстановке, это была одна из самых роскошных кают на станции.
Дирак жестом предложил Скарлоку занять второе кресло. Молодой человек принял приглашение, но вид у него был встревоженный. Он сообщил, что Кэрол отказалась прийти на встречу.
– Понимаете, господин премьер, она плохо себя чувствует.
– Она не пробовала показаться доктору Задор?
– В голосе премьера прозвучала отеческая забота.
– Или, возможно, она нуждается в помощи медицинского робота?
– Я пытался убедить ее обратиться за помощью, но она отказывается.
Премьер несколько раз качнулся в кресле.
– Ну что ж, пусть пока будет так. Поговорим с вами.
– Дирак продолжал покачиваться в кресле. Скарлок обеспокоенно следил за ним. Потом премьер произнес: - Я прекрасно понимаю, что вы оказались в чрезвычайно трудных обстоятельствах, когда попали в плен к берсеркерам.
– Да, сэр, нам было тяжело.
– Я уверен, что несправедливо будет обвинять вас - любого из вас - за то, что вы сказали или сделали в таких обстоятельствах.
– Совершенно верно, сэр! Чистая правда! Боюсь только, что не все проявят такое понимание.
– Скарлок уронил руки на колени и нервно сцепил пальцы.
Дирак поспешил успокоить молодого человека:
– Полагаю, я смогу помочь вам решить проблемы, которые могут возникнуть у вас в отношениях с другими людьми. Я исхожу из того, что мы с вами вполне можем сотрудничать. Поймите, когда мы вернемся на населенные планеты - если вернемся, - вам с Кэрол понадобится вся помощь, которую вы только сможете получить. От клейма доброжила так просто не отмахнешься.
– Да, сэр, я прекрасно это понимаю. Дирак неспешно произнес:
– В настоящий момент мы - все, кто сейчас находится на борту станции, - оказались в ситуации, которая, на мой взгляд, мало отличается от той, в какой находились вы с Кэрол, будучи настоящими пленниками машин. Мы тоже сейчас вынуждены идти
на какой-то компромисс с машиной - во всяком случае, на какое-то время. Вы согласны со мной?– Вы говорите о берсеркере, сэр?
– Да, говоря о машине, я имел в виду именно его.
– О да, господин премьер, я полностью с вами согласен- Я не уверен, что остальные люди, находящиеся на борту, готовы понять эту сторону проблемы настолько же хорошо, как это можете сделать вы с Кэрол. Потому я попросил бы вас, чтобы до поры этот разговор остался между нами.
– Да, господин премьер, я все понял.
– В самом деле?
– Дирак снова качнулся вместе с креслом и задумался. Конечно, вполне может оказаться и так, что машина уже полностью мертва, за исключением двигателей и автопилота. А может, и нет. Мне хотелось бы знать правду об ее истинном состоянии. Полагаю, сейчас это совершенно необходимый шаг.
Скарлок кивнул.
– Поэтому, Скарлок, я намерен отправить вас в разведку. Я выбрал именно вас, так как вас машины уже знают. Они не убили вас и не причинили вам никакого вреда, хотя у них были для этого все возможности. Поэтому я полагаю, что из вас должен получиться хороший разведчик.
Скарлок ничего на это не ответил. Он явно испугался, но все же не дошел до состояния паники.
Дирак кивнул, давая понять, что одобряет поведение молодого человека, и продолжил:
– При необходимости, если окажется, что машина еще не полностью мертва, я хочу, чтобы вы выступили в качестве моего... посла.
У Скарлока вырвался короткий вздох. Потом парень кивнул.
– У нас - в смысле, у людей, ныне контролирующих станцию, - есть определенные пожелания. Прежде всего нам нужно, чтобы берсеркер больше не нападал на нас. Точно так же и машина - если предположить, что она еще не мертва, - может чего-то желать в соответствии со своей программой. Мы оказались в такой ситуации, когда ни одна из сторон не может рассчитывать на полную победу. И потому, как я уже сказал ранее, единственный способ выбраться из этой ситуации - это заключить определенное соглашение.
И Скарлок снова кивнул.
После разговора с премьером Ник включил якобы плохо действующие двигатели и подогнал "Призрак" чуть ближе к берсеркеру, так, чтобы яхта зацепила край буксирующего поля. Теперь огромная машина тащила за собой и "Призрак". Хоксмур заверил своих товарищей-людей, что даже в нынешнем, наполовину искалеченном состоянии яхта вполне способна в любое мгновение вырваться из силового поля. Тем временем он уже починил двигатель настолько, чтобы быть в состоянии полностью его выключить.
При попытке соларианцев высадиться на биостанцию берсеркеры сперва оказали яростное сопротивление, а потом исчезли, да так внезапно, что большинство людей до сих пор отказывались поверить, что машины смерти уничтожены полностью. Дирак пока что не объявил, что он сам думает по этому поводу, но все прочие вели непрекращающиеся споры.
Именно об этом и спорили сейчас Брабант и Варвара Энгайдин.
– Эти машины явно отступили, - сказала Варвара.
– Да, но .почему? Задайте себе этот вопрос. Берсеркеры так просто не отступают. Точнее говоря, они отступают только в том случае, если уверены, что получат от этого определенное преимущество. Совершенно очевидно, что они готовят для нас какую-то ловушку.