Бесконечная дорога
Шрифт:
— Это очень сильное поколение, — рассказывал ему распорядитель убежища. — Будущая гордость и слава королевства! Я уже много лет заправляю убежищем для одаренных детей, но здесь есть такие жемчужины, каких я прежде не видел.
— Сила — это еще не все, — сдержанно отозвался Делиор. — Для того, чтобы стать великим магом, нужно нечто большее.
— О, я вас прекрасно понимаю!
— Не думаю.
Он обошел зал по кругу, и Мирамар все ждал, когда Делиор вернется к нему. Иначе и быть не могло: он был лучшим, неповторимым, он заслужил такого наставника!
Но Делиор лишь сказал:
— Мне
— Раньше у вас это прекрасно получалось! — возразил распорядитель убежища.
— В том-то и дело: у меня это не получалось никогда. Все мои ученики подвели меня. Я несу ответственность за все их ошибки, за каждое проявление трусости с их стороны, за алчность и продажность. Мне не нужно еще больше ответственности.
И тут Мирамар не выдержал. Нарушая все правила приличия, он вскочил на ноги и выкрикнул:
— Но будет и по-другому! Если я стану вашим учеником, вы будете гордиться мною, мастер! Просто дайте мне шанс!
Распорядитель убежища бросил на него осуждающий взгляд, но отчитывать при гостях не стал. Вместо этого он обратился к Делиору:
— Это и правда самый способный ученик из нынешнего поколения, мастер Сантойя. Его зовут Мирамар Антер, и я думаю, что в будущем его сила сравнится с вашей.
— Может быть, — кивнул Делиор. — А может, и превзойдет, и это тоже очень вероятно.
— Разве это не идеальный ученик для вас?
— Нет. У него есть сила, но нет в душе той почвы, из которой с годами прорастают нерушимые принципы. Он будет гибким, как лоза, но не твердым. Он будет оружием, могущественным, но не благородным. Хлыстом, а не мечом. С боевым хлыстом нужно обращаться очень осторожно: одно неверное движение — и он покалечит своего хозяина. Я не позволю ему узнать все, что знаю я.
Мирамар почувствовал, как у него в душе все замирает, а потом рассыпается на осколки. Так не должно было случиться! Он был лучшим, тем самым юным магом, который поразит Делиора Сантойю и станет его первым учеником за много лет! Его талант купил ему это право, разве могло быть иначе?
Оказалось, могло. Делиор Сантойя не просто отказал ему, он унизил его перед всеми юными магами и гостями из столицы. Другие ученики и так недолюбливали Мирамара за высокомерие и наглость, да только поквитаться с ним не могли. Теперь они запомнят слова Делиора и будут повторять их снова и снова.
Позор вместо торжества — он такого не заслужил. А все потому, что этот безумный старик не увидел в его душе какой-то там грязи, из которой должны вырасти бесполезные сорняки принципов! Впервые за свою недолгую жизнь Мирамар почувствовал укол того, в чем позже узнал ненависть.
Делиор даже не говорил с ним, он говорил с распорядителем убежища и ушел, когда все было сказано.
Мирамар тоже не задержался во дворце. Его смелость, оставившая равнодушным Делиора Сантойю, восхитила другого королевского мага. Он поспешил перехватить талантливого ученика, который в далеком будущем вполне мог стать легендой.
Однако Мирамар так и не забыл этот день. Ему попался неплохой учитель — мудрый, опытный, уважаемый в столице, советник самого короля. Но Мирамар воспринимал его как инструмент, он быстро понял, что его дар превосходит способности
наставника, и относился к нему с легким снисхождением. А вот Делиор никак не шел у него из головы.Он вспоминал свой позор снова и снова, и скоро мысли о прошлом стали его вечной болью. Мирамар даже не понимал, для чего они ему нужны, к чему он должен стремиться. Иногда ему хотелось убить Делиора, иногда — получить уважение старого мага, иногда — опозорить этого подлеца перед всеми.
Но ничего не получалось, они по-прежнему жили в разных мирах. Мирамар быстро овладел своей силой, стал одним из самых молодых магов на службе короля в истории, он шел к тому, чтобы возглавить королевскую стражу. Иногда на торжественных приемах он пересекался с Делиором и все ждал, когда тот признает его.
А этого не было. Он, великий, могущественный и почитаемый, будто и вовсе не отражался в глазах старика. Делиор смотрел на него с тем же безразличием, что и на остальных, ничего не менялось.
Его наставник все же понял, что происходило с молодым магом, и посоветовал ему забыть, но Мирамар так не мог. Он слишком привык к этой ненависти и обиде, они давали ему сил. Он знал, что однажды найдет способ заставить Делиора Сантойю запомнить его имя, что бы для этого ни потребовалось.
Торговый город был полностью построен из дерева, Анэко никогда прежде такого не видела. Деревянным здесь было все — даже улицы между домами! Казалось, что они должны быстро поддаться времени и непогоде, но нет, доски у них под ногами были крепкими и твердыми, как камень.
Город был небольшим и жил исключительно торговлей. С одной стороны располагался широкий тракт, который использовали крестьяне и ремесленники, с другой — старый густой лес, из которого приходили охотники. Между лесом и городом располагался небольшой военный форт, деревянный, как и все вокруг. В нем постоянно дежурил отряд королевских войск, следивших за порядком и охранявших мирных жителей. Похоже, при короле Корнелиусе это стало повсеместной традицией.
В этом городе, как и в деревне при виноградниках, жили счастливые люди, Анэко чувствовала это. Они не были идеальны: иногда в местных тавернах вспыхивали пьяные драки, а с самого утра один купец на всю улицу вопил, что его обокрали. Но Анэко знала, что это сущие мелочи, что в приграничных городах все обычно обстоит намного хуже.
Она давно уже бродила по этим улицам в надежде найти хоть что-то плохое. Это был странный поиск, непривычный ей, и все же Анэко хотелось убедить себя, что у них хватает причин недолюбливать короля — кроме мести Антары.
Ее сопровождал Солл, это уже стало привычным. Он прекрасно знал, что остальные не доверяют ему — особенно после того, как он не смог вступить в открытый бой с королевскими магами. Анэко относилась к этому спокойней, она и сама не знала, как поступила бы на его месте.
Он был рядом, когда она пришла в себя после очередной смерти, помог ей успокоиться, защитил от огня. И это значило для нее гораздо больше, чем все остальное.
Но сейчас он не мог помочь ей, потому что был предан ей только из-за чар Антары, а ей нужно было нечто большее, мнение того, кто мог принимать самостоятельные решения. Поэтому Анэко мрачно приказала: