Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бесконечный коридор
Шрифт:

– О, добрый вечер.

– Привет, Пол. Что, дел, как всегда, по горло?

– Более или менее. Эпидемий, правда, пока нет. Зато ночных вызовов предостаточно.

– Как вы только справляетесь, ума не приложу. Доведись мне вскакивать среди ночи, я бы давно уже на стенку лез.

– К этому быстро привыкаешь, - усмехнулся Пол, оглядываясь по сторонам.
– Я вижу, сегодня здесь довольно тихо.

– Да. Члены комитета собрались на экстренное заседание. Нужно обуздать этого оголтелого лейбориста Скиффингса - он собирается понастроить ещё домов в Отхожем Тупике. Как такие типы только в совет пролезают?

– Именно так: обещают избирателям переселить их в новые

квартиры. Врут напропалую.

– Точно, - закивал Паркинс. Потом подманил Пола к себе и заговорщически произнес, понизив голос: - Хочу вам кое-что насплетничать...

– Да?
– насторожился Пол.

– Вы знаете Ранкина, ассистента нашего старого Б.?

– Я не знаком с ним, знаю только, что он существует.

– Он недавно закончил Бартовский колледж. Большая умница, судя по отзывам, будущее медицинское светило. Кстати говоря, специализируется в той же области, что и вы. В этой, как её, нерво...

– Неврологии, - подсказал Пол.

– Да, точно. Так вот, если верить Б, то Ранкин просто собаку съел во всех этих "измах" и "ологиях".

Паркинс многозначительно замолчал.

– Ну и что из этого?
– с легким нетерпением спросил Пол.

– К чему я клоню: Б. уже начинает вовсю петь ему дифирамбы, расхваливая его не только на всех углах, но и в городском медицинском совете. Вы же заете, что он на короткой ноге с Боулсом. А Траверс, между прочим, ещё прошение об отставке не подал. Вот так, старина, я хотел просто предупредить вас.

Чувствуя, что закипает, Пол сдержал свой гнев с немалым трудом.

– Но ведь этот парень ещё и десяти минут у нас не пробыл, - холодно произнес он.
– Да и клиентуры своей у него нет.

– У меня для вас новости, - сказал Паркинс, затем неспешно взял со столика по-соседству стакан виски, отпил и поставил на место.
– Возьмите себя в руки.

Пол терпеливо ждал.

– Б. отдает ему собственную практику.

– Что?
– переспросил Пол, не веря своим ушам.

– Это точно.
– Паркинс вздернул свою голову с прилизанными волосами и устремил на Пола участливый взгляд, за которым ясно читалось злорадство.

– Мне кажется, вы забегаете вперед, Рой, - сказал Пол.
– Б. не имеет права отдавать свою практику первому встречному без согласия нашего комитета. Прошли времена, когда практику можно было продавать кому попало. Бересфорд работает ещё с военных времен, поэтому ему выплатят компенсацию, но передать практику этому Ранкину ему никто не позволит. Так что вы заблуждаетесь, старина...

– Нет, Пол, я ничуть не заблуждаюсь, - покачал головой Паркинс.
– Дело в том, что в нашем городе только вы с Б. работаете по одиночке; все остальные врачи делят свою практику на двоих, а то и на троих. Думаю, что Б. попытается схитрить. Возраст у него еще, правда, предпенсионный, но он может внезапно подать в отставку, сославшись на ухудшение здровья. Вот почему ему понадобился преемник в лице Ранкина. Врачей в Фелберне и так не хватает, а тут тем более ещё три новые фабрики возводят, поэтому, сами видите, такой поворот событий вполне вероятен. Словом, старина, вам нужно держать ухо востро - перехитрить этого старого лиса будет непросто. Хочу добавить также, что знаю все это не понаслышке, а из первых уст. Вот так-то, старина.

Пол уже весь кипел. Паркинс говорил с ним свысока и напыщенно, словно профессор с безусым шестиклассником. Он заставил себя улыбнуться и беззаботным, как ему показалось, тоном произнес:

– Это меня не тревожит; я надеюсь, что справлюсь с ним. Бересфорд только против слабаков крепок, а я уже твердо стою на ногах.

Он повернулся, чтобы отойти, а Паркинс, высунув из исполинского

кресла голову, словно черепаха из панциря, спросил вдогонку:

– Уже уходите, старина?

– Нет, хочу ещё пропустить стаканчик, а уж потом пойду. Меня ещё несколько больных поджидают... Да и ночное бдение предстоит.

При виде озадаченной физиономии Паркинса, поспешно втянувшего голову под защиту кресла, Пол громко расхохотался и зашагал прочь.

Пять минут спустя он уже снова сидел в машине и отчаянно ругался про себя, давая выход гневу. "Черт бы их всех побрал, Паркинса с Бересфордом!" Нет, он этого не потерпит. Столько лет ждать этого назначения и позволить какому-то выскочке опередить себя? А что он, кстати, может сделать?

Пол продолжал об этом думать, объезжая рыночную площадь, огибая парк, оставив позади Брамптон-Хилл и старое кладбище. Он уже выкатил на проселочную дорогу и проезжал сейчас мимо довольно редких коттеджей с дворовыми постройками, огороженных невысокими каменными стенами. Мили две спустя он свернул на совсем узкую дорожку и, сбросив скорость до десяти миль в час, прокатил по ней ещё примерно с полмили. Затем, остановившись перед небольшим домиком, выключил фары и вышел.

Над крыльцом горел фонарь, и левое от двери окно было освещено. Едва Пол вошел в калитку, как входная дверь распахнулась, и показавшаяся в проеме молодая женщина радостно поздоровалась с ним.

На вид ей было около тридцати, округлые, хотя и не слишком пышные формы идеально сочетались с невысоким ростом. Темные волнистые волосы обрамляли овальное лицо и ниспадали на плечи. Она была скорее миловидной, нежели истинно красивой, но её теплая открытая улыбка просто очаровывала. Располагал и голос молодой женщины - грудной, с легкой хрипотцой.

– Я уже начала бояться, что ты не приедешь, - сказала она.

Пол обнял её, но она вдруг попятилась и провела его в дом. В глазах Пола застыл немой вопрос. Женщина, прикрыв дверь, прислонилась к ней спиной, а в следующую секунду упала на грудь к Полу и впилась в его губы жадным поцелуем. Минуту спустя, когда она разомкнула объятия, чтобы перевести дыхание, Пол спросил:

– Почему ты вдруг так отступила?

Женщина склонила голову.

– Просто мне показалось, что из-за дальней изгороди нас могут увидеть.

– Как, здесь?

– Мало ли что бывает. Артур Уитли, например - тот фермер, что живет неподалеку... он иногда здесь охотится.

– Но он не имеет права - это ведь твои земли.

– Да, но я позволяю ему пасти там свой скот.

– Но уж у твоей изгороди ему точно делать нечего!

– Милый мой, - женщина ласково улыбнулась, - ты все такой же наивный. Сам знаешь, какие сейчас люди любопытные. Фермеры всегда подглядывают друг за дружкой, они ведь как дети. Порой застаешь их в самых удивительных местах, причем всегда выясняется, что у них было полное право там околачиваться.
– Она прильнула к Полу, и их губы снова слились в жарком поцелуе. Пол погладил её по спине, потом его рука скользнула чуть ниже, и он, чуть отстранившись, сказал:

– Ты надела халат прямо на голое тело, Айви. Холодно ведь - ты не боишься заболеть?

– Я просто только что ванну приняла, а простуда меня не берет, сам знаешь.
– В голубых глазах Айви заплясали озорные огоньки.
– Однако если вы настаиваете, доктор, то я могу пойти и одеться.

Пол порывисто привлек её к себе.

– О, Айви, Айви, - пробормотал он, ероша её пушистые волосы.

– Погоди минутку, - заулыбалась Айви и, подтолкнув Пола к диванчику, перед которым потрескивал камин из красного кирпича, помогла своему гостю снять пальто.
– Ты хоть что-нибудь ел?

Поделиться с друзьями: