Беспощадный. Не русские идут
Шрифт:
Послышался стук скатывающихся камней, шарканье, из-за палатки вышел ещё один парень, такой же крутоплечий, небритый, бледнолицый, с выстриженным особым образом виском слева.
Буй-Тур невольно напрягся, хотя с виду продолжал оставаться благожелательно-сдержанным. Выстриженный висок туриста являлся опознавательным знаком принадлежности его к касте спецназа СТО. В этом у Гордея не было никаких сомнений, он хорошо знал такие знаки, так как и сам носил за ухом знак – символический силуэтик сокола. Все бойцы ППП носили такие
– Чего надо? – буркнул второй турист; в его речи тоже слышался почти неуловимый акцент.
Гордей, перебиравший в памяти говоры живущих за рубежом людей, которые достаточно хорошо знали русский язык, наконец определил: язык парней явно принадлежал к романской группе. То есть они были не то испанцами, не то итальянцами. Что они нашли здесь, в российской глуши, можно было не спрашивать, вывод напрашивался сам собой.
– Что ж вы так грубо? – укоризненно проговорил он. – Я ведь не требую ваши документы… пока. Зона здесь особая, можно и наряд вызвать.
Из-за груды камней, увенчанной комлем упавшей сосны, вышел ещё один турист, постарше первых двух, но такой же широкоплечий, мощный и по-медвежьи медлительный на первый взгляд. У него было гладкое плоское лицо, неожиданно махонький нос и огромная челюсть.
– А вы, собственно, кто, гражданин? – спросил он фальцетом.
– Пограничник без пальто, – съязвил Буй-Тур. – Показать документы? Или сразу вызвать пограничный наряд?
Туристы переглянулись.
– Мы тоже на службе, – сказал старший, с тонким голосом. – Передвижной отряд Мурманского историко-этнографического института.
– Впервые слышу, что в Мурманске есть такой институт. И что же здесь, на берегу Печенги, делают этнографы? Насколько я понимаю, они должны работать в селениях, деревнях и посёлках, собирать фольклор, изучать топонимы, переписывать население.
– Мы были в Лиинахамари.
– Допускаю.
– Дальше пойдём в Сальмиярви и Раякоски.
– Отсюда до Сальмиярви километров сорок, да ещё через Печенгу придётся переплавляться. Лодки у вас есть?
– Да что мы с ним вязнем? – буркнул первый турист. – Пусть убирается.
Внезапно все трое посмотрели за спину Буй-Тура.
Он оглянулся, не выпуская их из периферийного поля зрения.
К ним подходила Аглая, сияя демонстративной улыбкой.
– Здрасьте. Как вас тут много. – Она посмотрела на Гордея. – Можно тебя на минутку?
– Да я, собственно, закончил. – Буй-Тур взял её под локоть, глянул на туристов. – Мы ещё поговорим, сеньоры, я к вечерку подойду.
Он повёл несопротивлявшуюся девушку прочь от палаток.
– Ты зачем пришла? Я же просил сидеть и ждать.
– Почуяла тревогу. – Аглая виновато шмыгнула носом. – Они недобрые, озабоченные какие-то, и место здесь, – она передёрнула плечами, – неуютное.
– Согласен, очень неуютное. А главное, парни не те, за кого
себя выдают. Подожди секунду.Он достал мобильник, глянул на часы: спутники бороздили небо над Кольским полуостровом строго по расписанию, и в настоящий момент связь обещала быть устойчивой.
Родарев отозвался быстро:
– Гордей Миронович?
– Мы на месте, Всеслав Антонович. Однако нас опередили.
Секундная пауза.
– Кроты?
– Трое, двое из них скорее всего итальянцы, хотя русский знают хорошо, третий – наш, россиянин. Но это явно разведчики. Мы прибыли буквально на пару часов позже, они не успели тщательно обследовать Опухоль. Я их немножко встряхнул, так что надо ждать реакции.
– Прислать подмогу?
– Не надо, обойдусь местными помощниками. – Буй-Тур бросил взгляд на деликатно отошедшую в сторону Аглаю, и девушка одарила его восхитительной улыбкой.
– Будь осторожен, воевода, эти деятели не остановятся ни перед чем, а вы им мешаете.
– Учту.
Буй-Тур выключил телефон, догнал спутницу.
– Знаешь, о чём я подумал?
Ответный вопросительный взгляд.
– Хорошо бы ничего этого не знать и не видеть, устроиться в палатке на берегу моря, рыбу ловить, восходы встречать, закатами любоваться. И не ждать ножа в спину.
Аглая забежала вперёд, заставила его остановиться. Глаза у неё стали заботливыми и тревожными.
– Устал, да?
Он погрустнел.
– Не то чтобы устал, просто не вижу просвета в этой вечной суете, а жизнь – яркая, светлая, беззаботная – всё ждёт где-то за поворотом. Понимаешь?
– Понимаю, – кивнула она без улыбки. – Ты человек боя, обережник, а обережникам всегда достаётся тяжёлая доля.
– Откуда ты знаешь?
– Дед говорил. Ещё он говорил, что жизнь любит тех, кто любит жизнь.
Глаза их встретились. И тогда Гордей поцеловал её по-настоящему, так что едва не задохнулся сам…
Группа полковника Строева всё ещё крутилась вокруг Опухоли, выполняя свою задачу.
Гамаюн-старший куда-то исчез.
– Пойду готовить ужин, – сказала Аглая, понаблюдав за суетой мужчин.
– Я помогу, – встрепенулся Буй-Тур, сердце которого никак не желало успокаиваться. – Костёр разведу.
– Отлично, все будут довольны.
– Пока будешь готовить ингредиенты, я поищу грибы.
– Далеко не заходи, ладно? А то я стану беспокоиться.
Буй-Тур воровато оглянулся и ещё раз быстро поцеловал её, ощущая себя всё тем же восторженным мальчишкой восемнадцати лет.
Аглая засмеялась, погрозила ему пальцем.
– Дед увидит – уши оборвёт.
– Кому? – весело спросил он.
– Тебе, конечно, не мне же.
– Это очень не просто сделать. Дед – не воин.
– Он знает с л о в а, а против закла и воины бессильны.
– Так он колдун? Можно, я поспрашиваю его про эти ваши закла? Заклинания, да?