Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бессмертие оптом и в розницу
Шрифт:

«Где я сейчас найду ученых? На поиски уйдет как минимум несколько дней. А они, кстати, тоже могут не понять, что это. Ну, определят, на каком языке написано — и все. Может, в музей какой зайти?»

Постояв немного на улице, Виталий решил не отчаиваться. В конце концов, ему не поручали перевести книгу на русский язык. «Не может же она быть в единственном экземпляре, — размышлял он, — наверняка есть еще такие же. А если нет — тем лучше. Значит, это раритет, и цена ее может быть огромна». Вслед за этим ему в голову пришла идея, которая вполне могла оказаться продуктивной: «Существуют же еще антикварные салоны и аукционные дома.

Там точно есть специальные эксперты, которые могут определить подлинность вещи и ее стоимость. Они ведь и сертификаты специальные выдают».

Вернувшись домой, он полез в Интернет. Через какое-то время блуждание по сети дало неплохие результаты — у него на руках оказались телефоны и электронные адреса людей, профессионально занимающихся атрибуцией старинных вещей, в том числе книг.

Обзвон мгновенных результатов не дал — два телефона молчали вглухую, еще в одном месте ему ответили, что нужный человек уехал за границу на аукцион, трое признались, что книги — не их специализация.

Виталий решил сделать перерыв на обед. Для этого он выскочил на улицу и, перебежав дорогу, зашел в кафе, где народу было всегда немного, а готовили очень вкусно. Завершив обед чашечкой кофе и сигаретой, Виталий отправился обратно домой, к телефону — на поиски человека, который помог бы ему завершить эту историю.

Третий по счету послеобеденный звонок вселил в приунывшего было пресс-секретаря некоторую надежду.

Попросив к телефону Филимонова Бориса Яковлевича, Виталий услышал бодрое:

— Я вас слушаю!

Филимонов значился как доктор наук, международный эксперт и прочее и прочее — список должностей и званий занимал целых две строчки.

— Борис Яковлевич, здравствуйте! Меня зовут Виталий, и я вас беспокою вот по какому вопросу…

Сначала Филимонов пытался было отказаться, ссылаясь на очень большую занятость и грядущий отпуск, в который он собирался отправиться через неделю. Но, видимо, сжалившись над Виталием, в голосе которого звучало почти отчаяние, согласился для начала «взглянуть, нужен ли здесь вообще эксперт»…

Через несколько минут они договорились о следующем — в девятнадцать ноль-ноль они встречаются в одном из антикварных магазинов на Арбате, где у Бориса Яковлевича уже назначена экспертиза. Там Виталий передает ему фотографии книги «или того, что у вас там есть». На следующий день они созваниваются, и Филимонов говорит, берется ли он за работу.

— Предупреждаю, — строго сказал Борис Яковлевич, — мои услуги недешевы. Но за предварительный просмотр денег брать не буду. Вы меня заинтересовали.

На том и расстались.

Сфотографировать книгу Виталию труда не составило. Расположив ее так, чтобы правильно падал свет, он своей роскошной цифровой камерой сделал длинную серию снимков — и общих видов, и отдельных страниц. Затем распечатал фотографии на цветном принтере и аккуратно сложил их в конверт, написав на нем, как они договорились с Борисом Яковлевичем, свое имя и номер телефона.

До встречи оставалось еще более трех часов, и Виталий решил заняться и другими делами. Времени хватило только на телефонные переговоры и новые договоренности, в турагентство он уже не успевал. «Ладно, завтра с утра туда поеду. А сегодня хорошо бы с книгой закончить. Хотя бы наполовину», — вздохнул он, выходя из дома.

* * *

На Арбате, как всегда, было шумно, многолюдно и весело. Молодежь в большом количестве

перетекала из конца в конец улицы, создавая ощущение радости жизни. Среди гуляющих и отдыхающих встречалось много иностранцев.

Войдя в нужный магазин, Виталий поинтересовался у мужчины за прилавком, где ему найти Филимонова. «Мы договорились о встрече», — пояснил он.

Мужчина позвал какую-то девушку, которая повела Виталия по длинному и узкому коридору внутрь помещения. Коридор заканчивался массивной дверью, из-за которой раздавались мужские голоса.

— Проходите, пожалуйста, — пригласила девушка.

Виталий вошел в довольно большую, ярко освещенную комнату, заставленную высокими стеклянными шкафами. Посередине был расположен длинный стол, обитый зеленым сукном, вокруг стояло несколько кресел. Трое мужчин одновременно повернулись к вошедшему.

— Здравствуйте, я Логунов Виталий. Мы договаривались о встрече с Борисом Яковлевичем…

— Да, да, да, — поднялся из кресла высокий худощавый и еще не старый мужчина. — Борис Яковлевич — это я. — Он протянул Виталию руку.

— Проходите, присаживайтесь.

Виталий осторожно сел в неудобное глубокое кресло, расположив на коленях конверт с фотографиями.

— Извините, ровно через десять минут я буду к вашим услугам, — сказал Борис Яковлевич.

И мужчины снова принялись что-то бурно обсуждать. Речь шла, как понял Виталий, о какой-то картине, которую им дали для установления подлинного имени автора — владелец хотел получить экспертное заключение.

Действительно, через десять минут обсуждение прервали, и двое собеседников вышли из комнаты, правда не прощаясь.

— Итак, что у нас? — бодро поинтересовался Борис Яковлевич, пересаживаясь в ближайшее к Виталию кресло. — Предупреждаю: у меня сейчас свободных минут двадцать.

Виталий заторопился:

— Вот, я все сделал, как вы просили. Посмотрите, пожалуйста, — может, это вообще какая-то чепуха или чья-то мистификация. А может быть, какой-нибудь тибетский трактат, так один букинист предположил…

— Ах, букинист, — саркастически усмехнулся Филимонов. — Что ж, и среди букинистов попадаются большие оригиналы. Давайте фотографии.

Раскрыв конверт, Борис Яковлевич вынул оттуда снимки и разложил их на столе. Внимательно посмотрел. Снял очки, вынул из кармана пиджака какие-то другие очки и надел их. Он смотрел на снимки очень долго и очень внимательно. Затем повернулся к Виталию, с надеждой следившему за экспертом, и, пристально посмотрев на него, спросил:

— Скажите, откуда сие у вас? Это не праздное любопытство, поверьте.

— Единственное, что могу вам сказать, — эту рукопись подарили одному человеку, с которым я вместе работаю. Он сейчас в длительной командировке и просил меня выяснить, насколько ценна эта книга. В случае, конечно, если она подлинная.

— Понимаете, — задумчиво произнес Филимонов. — Я, к сожалению, тоже не могу объяснить вам всех нюансов, но… В общем, я не могу определить, что это за книга, хотя и сталкивался с чем-то подобным.

— Как же мне быть? Вы ничем не поможете? — растерялся Виталий.

— Знаете, давайте договоримся так. Вы оставите мне фотографии. Я подумаю, чем можно вам помочь. Хочу предупредить, что могут быть некоторые неожиданности.

— Какие? — уточнил Виталий.

— Нет-нет, не беспокойтесь. В общем… Давайте я вам еще позвоню. Вы до которого часа не спите?

Поделиться с друзьями: