Без правил
Шрифт:
нахмурился он.
— Да, пусть разбираются. Я не хочу больше подвергать
опасности мою невесту, — грозно сказал я.
— Вам следует обратиться в участок. Но они итак вас
вызовут для дачи показаний, — цокнул он языком. — И я бы
посоветовал вам подумать, кто желает вам смерти. Или пугает
вас.
Я не успел ответить, как в брюках завибрировал телефон, и я
достал его, на автомате отвечая.
— Гарри, мать твою, я тебя смотрю по новостям, — заорал
Лиам. — Что происходит? Как
— Простите, — я кивнул офицеру и отошёл. — Лиам, кто-то
пытается меня убить.
— Я уже выезжаю за тобой…
— Я с Лив, понимаешь? Я с ней был, и тогда я ехал к ней на
свидание, — быстро сказал я, оглядываясь на девушку, которая
уже ругалась с медбратьями.
— Ты думаешь, это Хью? — недоверчиво спросил он.
— Не знаю, Лиам. Не знаю, но теперь я боюсь за неё, — тихо
ответил я, запуская руку в волосы.
— Тебе надо уехать…или…, — он вздохнул и продолжил. —
Не знаю. Может охрану нанять?
— Найму, но сначала переговорю с Хью, — сказал я.
— Гарри, они хотят, чтобы я поехала в больницу, а я против!
— громко крикнула Лив, и я повернулся.
— Я потом наберу, — бросил я в трубку и отключился.
Быстрым шагом я подошёл к машине скорой помощи и
посмотрел на уставшего медбрата. Да, парень, она такая и её не
переделаешь.
— Я никуда не поеду, — упёрто сказала она, подходя ко мне.
— Ливи, может быть всё-таки стоит? — спросил я её.
— Нет и нет, — она обиженно выпятила губу и сложила руки
на груди.
— Мисс, у вас могут быть осложнения, — попытался
образумить её парень.
— Я же говорю, я сама знаю, что для меня лучше, — покачала
она головой, а затем скривилась.
— Хорошо, тогда давайте мы вас довезём до дома, —
предложил он.
— Отлично, — согласился я. Ведь если мы будем в машине
скорой помощи, то никто до нас не доберётся. Это был лучший
вариант.
— Но…
— Нет, Ливи, садись, и мы поедем домой, — я оборвал её, и
подтолкнул к автомобилю.
— Но…
— Я сейчас сам тебя туда затолкаю, — вновь перебил я её и
уже сильнее толкнул к машине.
Сжатые губы и резко вздёрнутый носик, говорили мне, что
обиделась. Но это для её же безопасности. Но мог ли я ей сказать
об этом? Нет.
Мы забрались в машину, и парень закрыл двери, крикнув, что
можем ехать. Я назвал адрес, а машина тронулась.
Я притянул Лив за талию и обнял, пытаясь сохранять
спокойствие. Мне необходимо была это секунда, чтобы подумать,
восстановить бешеный ритм сердца. Но мысли слишком
неуловимы, и я только вздохнул.
— Гарри, папа узнает, — тихо сказала Лив, а я печально
улыбнулся. Это было меньшее из двух зол.
— Плевать, малышка. Я поговорю с ним, не волнуйся, — я
поцеловал её в лоб и сжал в своих руках.
В тишине мы доехали
до дома, и мне вручили список лекарствна случай ухудшения состояния Лив, а она только фыркнула,
спрыгнув на землю.
— Весело тебе, — усмехнулся медбрат.
— Я не жалуюсь, — улыбнулся я и пожал ему руку.
Догнав Лив, я взял её за руку, и увидел улыбку на её лице. А
разве нужно что-то ещё сейчас? Нет.
Мы вошли в дом, как на нас обрушилась мама и Дороти,
перебивая друг друга.
— Да всё хорошо, это обычная авария, — закатила глаза Лив.
— Вы не пострадали? — мама уже начала плакать, и теперь
была моя очередь покачать головой и издать обречённый вздох.
— Оливия, — из кабинета вышел Хью и остановился, смотря
на нас. — Я так испугался, мы только увидели вас по новостям…
— Это ты, да? — закричала она, отпустив мою руку. — Ты
так его ненавидишь, что решил убить?
Я раскрыл рот от этого. Откуда она знает? Чувствует? Или на
подсознательном уровне ощущает мои эмоции.
— Я? — выдохнул Хью и сильнее побледнел.
— Да ты! Ведь ты сказал ему держаться от меня подальше. А
в него стреляли, когда он ехал ко мне в ресторан, а теперь, когда
мы были вместе, кто-то врезался в нас, без номеров, и свалил! Ты
оплатил эти покушения? Какой же ты урод! И за него ты хочешь
замуж? — Лив уже повернулась к шокированной маме.
— Ливи, хватит, — оборвал я её.
— Да, он чуть тебя не убил! — воскликнула она, и её голос
дрогнул. — Он чуть не убил того, кого я люблю! Ненавижу!
Топнув ногой, она развернулась и, всхлипывая, начала
подниматься по лестнице. Моя храбрая малышка. Я был полон
любви к ней, меня никто не защищал, кроме неё. А я не смог в
который раз. И это мысль больно кольнула меня.
— Хью, это правда? — тихо спросила мама. — Ты хотел
убить моего сына?
— Нет! — возмутился он. — Я только сказал ему, что если он
подойдёт к ней, то я отменю свадьбу!
Я закрыл глаза, чтобы немного отстраниться от этой
разборки.
— Что? — закричала мама. — Не верю! Не могу поверить и
это после всего! Да почему ты так его ненавидишь? Почему?
— Я сделал глупость, Пати, — вздохнул Хью. — Я не хочу,
чтобы моя дочь пережила то, что ты. Понимаешь? Ведь он его
сын!
— Не верю, — покачала головой мама. — Это я отменяю
свадьбу.
— Мам, — оборвал я её, и набрал побольше воздуха в лёгкие
для новой лжи. — Ты любила его столько лет, как и он тебя. И
сейчас из-за желания отца уберечь дочь, ты хочешь опять уйти в
депрессию. Я вырос, и теперь не желаю смотреть на это. С меня
хватит. Я устал от твоих истерик, я устал от твоих советов. Ты
сама им не следуешь. Поэтому вы поженитесь через неделю, а